'

1

Понравилась презентация – покажи это...





Слайд 0

1


Слайд 1

2 ПРИНЦИПЫ ТНК-ВР в области производственной безопасности


Слайд 2

3 Все работники ТНК-ВР и подрядчики Компании несут ответственность за свою собственную безопасность и безопасность окружающих их людей


Слайд 3

4 Лидерство В ТНК-ВР ответственность за выполнение требований произ-водственной безопасности несут Л и н е й н ы е р у к о в о д и т е л и


Слайд 4

5 Лидерство Руководители на всех уровнях должны демонстрировать: - Личным примером приверженность вопросам ОТ и ПБ - Постоянную вовлеченность в процессы планирования, организации и контроля выполнения работ


Слайд 5

6 Лидерство Руководители на всех уровнях должны признавать: что именно отношение Лидера к безопасности определяет резуль-таты его работы в этой области


Слайд 6

7 Общие правила безопасности производства работ Все виды работ должны проводиться при соблюдении следующих условий: - Проведена предварительная оценка рисков и рассмотрены все вопросы безопасности - Работы повышенной опасности должны осуществляться по наряду-допуску - Сотрудники обучены, имеют соответствующую квалификацию и по состоянию здоровья пригодны к выполнению работ


Слайд 7

8 Общие правила безопасности производства работ Все виды работ должны проводиться при соблюдении следующих условий: - Применены средства индивидуальной и коллективной защиты в соответствии с оценкой рисков и минимальными требованиями на объекте - На местах работ имеются производственные инструкции, знаки безопасности и предупреждающие надписи - До начала выполнения работ разработан план действий персонала при возникновении аварийной ситуации


Слайд 8

9 Общие правила безопасности производства работ Все виды работ должны проводиться при соблюдении следующих условий: - Исключен допуск лиц, не связанных с выполнением данной работы - Оборудование, механизмы, инструменты и устройства безопасности пригодны и исправны - Оборудование, механизмы, инструменты, материалы, вещества имеют паспорта, необходимые сертификаты и инструкции по эксплуатации, составленные изготовителем


Слайд 9

10 Общие правила безопасности производства работ При возникновении условий, представ-ляющих непосредственную угрозу жизни и здоровью людей, каждый сотрудник обязан прекратить работу!


Слайд 10

11 ИЗОЛЯЦИЯ ИСТОЧНИКОВ ЭНЕРГИИ


Слайд 11

12 ИЗОЛЯЦИЯ ИСТОЧНИКОВ ЭНЕРГИИ Любые работы по ремонту и обслуживанию оборудования, находящегося под воздействием энергии любого рода (электрической, термической, гидравлической, пневматической, механической и т.д.), должны проводиться при соблюдении следующих условий: Все источники энергии идентифицированы 2. Любая идентифицированная энергия изолирована, стравлена или разряжена 3. Обеспечена соответствующая блокировка с предуп-редительными табличками в точках отключения


Слайд 12

13 ИЗОЛЯЦИЯ ИСТОЧНИКОВ ЭНЕРГИИ Любые работы по ремонту и обслуживанию оборудования, находящегося под воздействием энергии любого рода (электрической, термической, гидравлической, пневматической, механической и т.д.), должны проводиться при соблюдении следующих условий: 4. Проведена проверка(тест) надежности отключения 5. Организована периодическая проверка надёжности отключения


Слайд 13

14 ИЗОЛЯЦИЯ ИСТОЧНИКОВ ЭНЕРГИИ Запрещается снятие заглушек, блокировок, предупреждающих знаков и подключение оборудования к источникам энергии до полного завершения всех работ на оборудовании.


Слайд 14

15 РАБОТЫ В ЗАМКНУТОМ ПРОСТРАНСТВЕ


Слайд 15

16 РАБОТЫ В ЗАМКНУТОМ ПРОСТРАНСТВЕ Работы в замкнутом пространстве должны проводиться при соблюдении следующих условий: Отсутствует приемлемый альтернативный способ выполнения работы без участия человека Отключены все виды источников энергии и технологических коммуникаций Обеспечен установленный порядок контроля за состоянием воздушной среды


Слайд 16

17 РАБОТЫ В ЗАМКНУТОМ ПРОСТРАНСТВЕ Работы в замкнутом пространстве должны проводиться при соблюдении следующих условий: 4. Привлечены 2 страхующих работника 5. Заземлены ёмкости и оборудование, для которых это требование обязательно Лица, входящие в замкнутое пространство для отбора проб воздуха, должны использовать автономный дыхательный аппарат или шланговый противогаз


Слайд 17

18 РАБОТА НА ВЫСОТЕ


Слайд 18

19 РАБОТА НА ВЫСОТЕ Работа, при выполнении которой работник находится на расстоянии менее 2 м от неограждённых перепадов по высоте 1,3 м и более, должна выполняться при соблюдении следующих условий: Рабочая площадка оборудована ограждением или перилами с бортовым ограждением, установленными и проверенными ответственным лицом 2. В незащищенной зоне применено страховочное оборудо-вание, подходящее для конкретных условий и включающее в себя: - стропы из синтетического волокна, канаты страховочные - многоточечный предохранительный пояс с использованием амортизатора - карабины безопасности и т.д.


Слайд 19

20 РАБОТА НА ВЫСОТЕ Работа, при выполнении которой работник находится на расстоянии менее 2 м от неограждённых перепадов по высоте 1,3 м и более, должна выполняться при соблюдении следующих условий: 3. Поверхность настила рабочих площадок на высоте выполнена из материала, исключающего возможность скольжения 4. Обеспечен визуальный осмотр страховочного оборудования, которое при неисправности должно быть изъято из эксплуатации


Слайд 20

21 РАБОТА НА ВЫСОТЕ Запрещены работы на высоте при: скорости ветра 15 м/с и более для всех работ скорости ветра 10 м/с и более для монтажа-демонтажа конструкций большой парусности обледенении грозе в условиях недостаточной видимости


Слайд 21

22 ГРУЗОПОДЪЁМНЫЕ ОПЕРАЦИИ


Слайд 22

23 ГРУЗОПОДЪЁМНЫЕ ОПЕРАЦИИ Грузоподъёмные операции с применением кранов, лебедок, механических подъемных устройств, грузозахватных приспособлений должны проводиться при выполнении следующих условий: Грузоподъёмное оборудование технически освидетельствовано и допущено к эксплуатации 2. Вес груза не превышает допустимой рабочей нагрузки грузоподъемного и грузозахватного оборудования 3. Все устройства безопасности, установленные на грузоподъёмном оборудовании, функционируют


Слайд 23

24 ГРУЗОПОДЪЁМНЫЕ ОПЕРАЦИИ Грузоподъёмные операции с применением кранов, лебедок, механических подъемных устройств, грузозахватных приспособлений должны проводиться при выполнении следующих условий: 4. Обеспечен визуальный осмотр грузоподъёмного и грузозахватного оборудования перед выполнением каждой грузоподъёмной операции 5. Расстояние по воздуху от грузоподъёмного механизма и поднимаемого груза при наибольшем подъеме или вылете до ближайшего провода ЛЭП cоставляет не менее 1,5 м.


Слайд 24

25 ГРУЗОПОДЪЁМНЫЕ ОПЕРАЦИИ Запрещается: перемещать груз при нахождении под ним людей перемещать людей краном поднимать груз, примёрзший или засыпанный грунтом или конструкциями допускать наличие людей под стрелой крана при подъеме и опускании без груза. поднимать ненадежно застропованный груз


Слайд 25

26 ГАЗООПАСНЫЕ РАБОТЫ


Слайд 26

27 ГАЗООПАСНЫЕ РАБОТЫ Работы, проводимые в условиях наличия или возможности выделения в воздух рабочей зоны взрывопожароопасных или вредных паров, газов и других веществ, а также работы при недостаточном содержании кислорода (ниже 20% объемных), в том числе проводимые внутри аппаратов, емкостей, колодцев, тоннелей, траншей, приямков и других аналогичных местах должны проводиться при соблюдении следующих условий: Привлечено не менее 3-х человек исполнителей при работе в замкнутом пространстве и не менее 2-х в остальных случаях Обеспечен контроль за состоянием воздушной среды на рабочем месте и в опасной зоне Исключено попадание в зону проведения работ вредных веществ, взрывопожароопасных паров и газов из смежных технологических систем, а также исключены возможные источники зажигания


Слайд 27

28 ГАЗООПАСНЫЕ РАБОТЫ Работы, проводимые в условиях наличия или возможности выделения в воздух рабочей зоны взрывопожароопасных или вредных паров, газов и других веществ, а также работы при недостаточном содержании кислорода (ниже 20% объемных), в том числе проводимые внутри аппаратов, емкостей, колодцев, тоннелей, траншей, приямков и других аналогичных местах должны проводиться при соблюдении следующих условий: 4. Обозначено (ограждено) место проведения работ 5. Обеспечено постоянное руководство ответственным за проведение газоопасных работ 6. Запрещается использование мобильных телефонов и иных устройств, которые могут быть источниками зажигания


Слайд 28

29 ГАЗООПАСНЫЕ РАБОТЫ Газоопасные работы немедленно прекращаются, а работники выводятся с места проведения работ при опасных изменениях воздушной среды.


Слайд 29

30 ЗЕМЛЯНЫЕ РАБОТЫ


Слайд 30

31 ЗЕМЛЯНЫЕ РАБОТЫ Работы (не относящиеся к работам в замкнутом пространстве) и включающие производство ям, траншей и котлованов путем выемки грунта должны проводиться при соблюдении следующих условий: Определены, локализованы и изолированы все подземные источники опасности (трубопроводы, электрокабели и т.п.) Обеспечен контроль за состоянием грунта


Слайд 31

32 ЗЕМЛЯНЫЕ РАБОТЫ Работы (не относящиеся к работам в замкнутом пространстве) и включающие производство ям, траншей и котлованов путем выемки грунта должны проводиться при соблюдении следующих условий: 3. Выполнены крепления и откосы вертикальных стенок и проверена их устойчивость 4. Обеспечено расстояние от бровки до извлекаемого грунта более 0,5 метра 5. Привлечено не менее 2-х человек исполнителей Запрещено рытьё без креплений и откосов на глубину более 1 метра при наличии грунтовых вод и вблизи подземных сооружений.


Слайд 32

33 РАБОТА ДВИЖУЩИХСЯ (ВРАЩАЮЩИХСЯ) ЧАСТЕЙ МЕХАНИЗМОВ


Слайд 33

34 РАБОТА ДВИЖУЩИХСЯ (ВРАЩАЮЩИХСЯ) ЧАСТЕЙ МЕХАНИЗМОВ Движущиеся (вращающиеся) части оборудования, аппаратов, механизмов должны эксплуатироваться при соблюдении следующих условий: Обеспечено наличие ограждений и кожухов Ограждение сблокировано с пусковой кнопкой Нанесена сигнальная окраска Обеспечены быстросъёмность и удобство монтажа ограждения Установлены защитные экраны Запрещается эксплуатация оборудования при отсутствии или неисправности защитных устройств и приспособлений


Слайд 34

35 ТРАНСПОРТНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ


Слайд 35

36 ТРАНСПОРТНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ Все транспортные средства должны эксплуатироваться при соблюдении следующих условий: Транспортное средство прошло инспекцию и техобслуживание. Количество пассажиров и характеристики грузов соответствуют техническим условиям завода-изготовителя транспортного средства. Все транспортные средства должны быть оборудованы шинами, соответствующими времени года. Водители не имеют медицинских противопоказаний, не находятся под воздействием алкоголя, наркотических веществ или медицинских препаратов, и не испытывают усталость.


Слайд 36

37 ТРАНСПОРТНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ Все транспортные средства должны эксплуатироваться при соблюдении следующих условий: 5. Ремни безопасности установлены и используются водителем и всеми пассажирами 6. Перевозка крупногабаритных и тяжеловесных грузов осуществляется только по согласованию с Заказчиком, необходимыми инспекциями и владельцами дорог, при этом высота перевозимого груза под ЛЭП не должна превышать 4,5 м. При управлении транспортным средством водителю запрещается любое использование мобильных средств связи, а так же запрещается превышать установленные ограничения скорости и производить передвижение на автомобиле без включения ближнего света фар.


Слайд 37

38 ОГНЕВЫЕ РАБОТЫ


Слайд 38

39 ОГНЕВЫЕ РАБОТЫ Работы с применением открытого огня, искрообразованием и нагреванием до воспламенения материалов и конструкций (электросварка, газосварка, паяльные работы, механическая обработка металла с образованием искр и т.п.) должны проводиться при соблюдении следующих условий: Персонал прошёл обучение по пожарно-техническому минимуму Обеспечен постоянный контроль за состоянием воздушной среды на рабочем месте и в опасной зоне Исключено попадание в воздушную среду взрывопожароопасных веществ. Оборудование остановлено, защищено от искр, освобождено от взрывопожароопасных и токсичных продуктов, изолировано от действующих аппаратов и коммуникаций.


Слайд 39

40 ОГНЕВЫЕ РАБОТЫ Работы с применением открытого огня, искрообразованием и нагреванием до воспламенения материалов и конструкций (электросварка, газосварка, паяльные работы, механическая обработка металла с образованием искр и т.п.) должны проводиться при соблюдении следующих условий: 5. Место работ обеспечено необходимыми средствами пожаротушения. 6. Ограждена опасная зона Огневые работы немедленно прекращаются, а работники выводятся из опасной зоны, при изменении содержания взрывопожароопасных веществ в опасной зоне или при других условиях, вызывающих пожарную опасность.


Слайд 40

41 РАБОТА НА ЛЬДУ


Слайд 41

42 РАБОТА НА ЛЬДУ Движение по ледовым переправам и работы на льду должны выполняться при соблюдении следующих условий: Работа на льду является единственно возможным вариантом выполнения запланированных работ Весь персонал должен быть одет в спасательные жилеты Проверена толщина льда и обозначены разрешенные участки работ Работа на льду в одиночку запрещена. Обеспечено наличие необходимых средств для спасения человека на льду


Слайд 42

43 РАБОТА НА ЛЬДУ Движение по ледовым переправам должно быть организовано в следующем порядке: в один ряд, дистанция между ТС не менее 30 м., скорость при въезде не более 10 км/ч, скорость при движении не более 20 км/ч, двери кабин открыты, ремни безопасности отстегнуты, пассажиры высажены при въезде и вынужденных остановках движение плавное и без резких торможений.


×

HTML:





Ссылка: