'

К.И.Чуковский (1882 – 1969)

Понравилась презентация – покажи это...





Слайд 0

К.И.Чуковский (1882 – 1969) Игра-путешествие по произведениям К.И.Чуковского


Слайд 1


Слайд 2

Собрались мы чтобы отметить день рождения весёлого и жизнерадостного человека, который любил детей и посвятил им много стихов и сказок. Даже родился он 1 апреля, который считается днём шуток, веселья и смеха. Было это в 1882 году. Речь конечно же идёт о Корнее Ивановиче Чуковском. Высокий рост, длинные руки, крупные черты лица, большой любопытный нос, щёточка усов, непослушная прядь волос, свисающая на лоб, смеющиеся светлые глаза – такова внешность Корнея Ивановича Чуковского. Кстати, Корней Иванович Чуковский – это литературный псевдоним. А как настоящее имя писателя? (Николай Васильевич Корнейчуков)


Слайд 3

Первая сказка для детей создана Чуковским в 1916 году. Затем в 20-е годы прошлого века издаются одна за другой «Тараканище», «Мойдодыр», «Муха-Цокотуха», «Федорино горе» и другие сказки.


Слайд 4

Сказочник «Если сложить все тропинки радости, которые проложил Чуковский к детским сердцам, получится дорога до Луны» (С.Образцов).


Слайд 5


Слайд 6

Станция 1. Вокзальная На каждом вокзале есть билетная касса. В нашем путешествии участвует тот, кто назовёт произведение Чуковского. За каждый правильный ответ даётся билет (жетон) Итак, отправляемся в путь!


Слайд 7

Станция 2. Загадкино Корней Иванович Чуковский был очень трудолюбивым человеком. «Всегда, - писал он, - где бы я ни был: в трамвае, в очереди, - я сочинял загадки для детей».


Слайд 8

Был белый дом, Чудесный дом, И что-то застучало в нём. И он разбился, и оттуда Живое выбежало чудо — Такое тёплое, такое пушистое и золотое. (Яйцо и цыплёнок)


Слайд 9

Красные двери В пещере моей, Белые звери Сидят У дверей. И мясо и хлеб — всю добычу мою Я с радостью белым зверям отдаю! (Губы и зубы)


Слайд 10

Паровоз Без колёс! Вот так чудо-паровоз! Не с ума ли он сошёл — Прямо по морю пошёл! (Пароход)


Слайд 11

Была телега у меня, Да только не было коня, И вдруг она заржала, Заржала — побежала. Глядите, побежала телега без коня! (Грузовик)


Слайд 12

Лежит, лежит копеечка у нашего колодца. Хорошая копеечка, а в руки не даётся. Подите приведите четырнадцать коней, Подите позовите пятнадцать силачей! Пускай они попробуют копеечку поднять, Чтоб Машенька копеечкой могла бы поиграть! И кони прискакали, и силачи пришли, Но маленькой копеечки не подняли с земли, Не подняли, не подняли и сдвинуть не могли. (солнечный луч на земле)


Слайд 13

Два коня у меня, Два коня. По воде они возят меня. А вода Тверда, Словно каменная! (Коньки и лед)


Слайд 14

Всюду, всюду мы вдвоём Неразлучные идём. Мы гуляем по лугам, По зелёным берегам, Вниз по лестнице сбегаем, Вдоль по улице шагаем. Но чуть вечер на порог, Остаёмся мы без ног, А безногим — вот беда! — Ни туда и ни сюда! Что ж? Полезем под кровать, Будем там тихонько спать, А когда вернутся ноги, Вновь поскачем по дороге. (Детские ботинки)


Слайд 15

Мудрец в нём видел мудреца, Глупец — глупца, Баран — барана, Овцу в нём видела овца, И обезьяну — обезьяна, Но вот подвели к нему Федю Баратова, И Федя неряху увидел лохматого. (Зеркало)


Слайд 16

Лежу я у вас под ногами, Топчите меня сапогами. А завтра во двор унесите меня И бейте меня, колотите меня, Чтоб дети могли поваляться на мне, Барахтаться и кувыркаться на мне. (Ковёр)


Слайд 17

Растёт она вниз головою, Не летом растёт, а зимою. Но солнце её припечёт — Заплачет она и умрёт. (Сосулька)


Слайд 18

Марьюшка, Марусенька, Машенька и Манечка Захотели сладкого сахарного пряничка. Бабушка по улице старенькая шла, Девочкам по денежке бабушка дала: Марьюшке — копеечку, Марусеньке — копеечку, Машеньке — копеечку, Манечке — копеечку,— Вот какая добрая бабушка была! Марьюшка, Марусенька, Машенька и Манечка Побежали в лавочку и купили пряничка. И Кондрат задумался, глядя из угла: Много ли копеечек бабушка дала? (Бабушка дала только одну копеечку, так как Марьюшка, Марусенька Машенька и Манечка – одна и та же девочка)


Слайд 19

Хожу-брожу не по лесам, А по усам, по волосам, И зубы у меня длинней, Чем у волков и медведей. (Расчёска)


Слайд 20

На малину налетели, Поклевать её хотели. Но увидели урода — И скорей из огорода! А урод сидит на палке С бородою из мочалки. (Птицы и огородное пугало)


Слайд 21

Если бы сосны да ели Бегать и прыгать умели, Они от меня без оглядки умчались бы И больше со мной никогда не встречались бы, Потому что — скажу вам, не хвастая,— Я стальная и злая, и очень зубастая. (Пила)


Слайд 22

Я одноухая старуха, Я прыгаю по полотну И нитку длинную из уха, Как паутинку, я тяну. (Иголка)


Слайд 23

Много этого добра Возле нашего двора, А рукою не возьмёшь И домой не принесёшь. Маша по саду гуляла, Собирала, собирала, Поглядела в кузовок — Там и нет ничего. (Туман)


Слайд 24

Шёл Кондрат В Ленинград, А навстречу — двенадцать ребят. У каждого по три лукошка, В каждом лукошке — кошка, У каждой кошки — двенадцать котят. У каждого котёнка В зубах по четыре мышонка. И задумался старый Кондрат: «Сколько мышат и котят Ребята несут в Ленинград?» (Глупый, глупый Кондрат! Он один и шагал в Ленинград. А ребята с лукошками С мышами и кошкам Шли навстречу ему – В Кострому.)


Слайд 25

Возьмите меня, умывайтесь, купайтесь, А что я такое — скорей догадайтесь. И знайте: большая была бы беда, Когда бы не я да вода,— На грязной, немытой шее У вас жили бы гадкие змеи И ядовитыми жалами Кололи бы вас, как кинжалами. А в каждом невымытом ухе Засели бы злые лягухи, И если б вы, бедные, плакали, Они бы смеялись и квакали. Вот, милые дети, какая беда Была бы, когда бы не я да вода. Берите меня, умывайтесь, купайтесь, А что я такое — скорей догадайтесь. (кусок мыла)


Слайд 26

Я великан! Вон ту громадную Многопудовую плиту Я, словно плитку шоколадную, Вмиг поднимаю в высоту. И если я могучей лапою Слона или верблюда сцапаю, Я их обоих буду рад Поднять, как маленьких котят. (Подъёмный кран)


Слайд 27

Я лаю со всякой Собакой, Я вою Со всякой совою, И каждую песню твою Я вместе с тобою Пою. Когда же вдали пароход Быком на реке заревёт, Я тоже реву: «У-у!» (Эхо)


Слайд 28

Вот иголки и булавки Выползают из-под лавки. На меня они глядят, Молока они хотят. (Ёж)


Слайд 29

Вдруг из чёрной темноты В небе выросли кусты. А на них-то голубые, Пунцовые, золотые Распускаются цветы Небывалой красоты. И все улицы под ними Тоже стали голубыми, Пунцовыми, золотыми, Разноцветными. (Салют)


Слайд 30

Станция 3. Рифмовочка 1. В огороде-то на грядке Вырастают… (Шоколадки; «Чудо-дерево») 2. У тебя на шее вакса, У тебя под носом… (Клякса; «Мойдодыр»)


Слайд 31

3. Пошла муха на базар И купила … (Самовар; «Муха-Цокотуха») 4. Загляни-ка ты в кадушку – И увидишь там… (Лягушку; «Федорино горе») 5. И снова медведь: - О, спасите моржа! Вчера проглотил он Морского… (Ежа; «Телефон»)


Слайд 32

Станция 4. Героическая В сказках Корнея Ивановича Чуковского огромное количество героев. Вспомним некоторых их них.


Слайд 33

Добрый доктор, лечивший зверей и птиц. (Айболит) Толстокожее животное, которое провалилось в болото. (Бегемот) Отважный лилипут, одолевший колдуна и чародея Брундуляка. (Бибигон) Карлик, подаривший собаке Авве красивый ошейник. (Бамбуко) Злая сестра доктора Айболита. (Варвара) Домашняя птица, в которую превратился злой колдун и чародей Брундуляк. (Индюк) Бабушка, которая принесла имениннице Мухе мёд. (Пчела)


Слайд 34

Станция 5. Бюро находок Некоторые герои потеряли свои вещи. Вспомним, в какие произведения мы могли бы их вернуть. 1. Башмаки 2. Блюдца 3. Велосипед 4. Градусник 5. Мыло 6. Посуда


Слайд 35

Переводчик Корней Иванович – знаток и ценитель английской и американской литератур, подаривший детям свои переводы «Сказок» Киплинга, «Маленького оборвыша» Гринвуда, «Приключений Тома Сойера» М.Твена…


Слайд 36

Книги Марка Твена


Слайд 37

В основу фантастических «Приключений барона Мюнхаузена» положены рассказы действительно жившего в 18 века в Германии барона Мюнхаузена. Пересказал для детей эти приключения Корней Иванович Чуковский


Слайд 38

Сказки Киплинга в переводе К.И.Чуковского


Слайд 39

«Книги имеют судьбу»,- гласит старинное изречение. «Маленький оборвыш» впервые был опубликован в Лондоне в 1866 году и уже через два года появился в русском переводе. Лучшее произведение английского писателя Джеймса Гринвуда –»Маленький оборвыш» в пересказе Корнея Чуковского – заслуженно признано в нашей стране классическим произведением детской литературы


Слайд 40


Слайд 41

Литературовед Корней Иванович Чуковский известен в русской литературе и своими исследованиями творчества Некрасова, Чехова. «Главным трудом своей жизни» считал он восстановление в подлинном и полном значении наследия Некрасова. Из 47 тысяч известных сегодня поэтических строк Некрасова более 15 тысяч – треть всего напечатанного! – разысканы, освобождены от цензурных искажений и возвращены народу Чуковским.


Слайд 42

Откроется нам и Чуковский-учёный. Автор единственного в своём роде труда по теории перевода (Высокое искусство») и остропублицистической книги по практической стилистике («Живой как жизнь»), необходимой всякому грамотному человеку.


Слайд 43

В старших классах вы прочтёте книгу «Серебряный герб» - автобиографическую повесть о гимназисте конца 19-го века. Она о том, как кончается детство и начинается юность.


×

HTML:





Ссылка: