'

Европейские Директивы в области убежища: квалификационные и процедурные директивы

Понравилась презентация – покажи это...





Слайд 0

Европейские Директивы в области убежища: квалификационные и процедурные директивы Курс профессионального усовершенствования для судейского корпуса (16-18 июня 2010, санаторий “KEGOC”) Судья Кателин Деклерк Совет по судопроизводству по делам иностранцев, Бельгия


Слайд 1

European directives Kazakhstan 2010 - Judge Katelijne Declerck 2 Директива Совета 2004/83/EC oт 29 апреля 2004 о минимальных стандартах и статусе граждан третьих стран или лиц без гражданства в качестве беженцев или лиц, нуждающихся в защите и об объеме предоставляемой защиты Квалификационная директива


Слайд 2

European directives Kazakhstan 2009 - Judge Katelijne Declerck 3 Директива Совета 2005/85/EC oт 1 декабря 2005 o минимальных стандартах в отношении процедуры признания или отмены статуса беженца странами ЕС Процедурная директива


Слайд 3

European directives Kazakhstan 2009 - Judge Katelijne Declerck 4 Квалификационная директива: Основные положения (1) (2) Общая европейская система убежища, (2) (3) (4) (17) основана на всеобъемлющем и расширительном применении Конвенции 1951 года о статусе беженцев (Женевская Конвенция), дополненной Нью-Йоркским Протоколом 1967 года, таким образом подтверждая принцип невысылки и обеспечивая, что никто не будет возвращен в ситуацию преследования.


Слайд 4

European directives Kazakhstan 2009 - Judge Katelijne Declerck 5 (6) (16) (17) (37) Основная цель – обеспечить применение странами ЕС общих критериев для идентификации лиц, действительно нуждающихся в международной защите, и, с другой стороны, соблюдение в этих странах минимального уровня защиты/обеспечения нужд беженцев. (18) (21) ввести общие концепции защиты sur place; источников вреда и защиты; внутренней защиты; преследования, включая причины преследования; членство в особой социальной группе . Квалификационная директива: Основные положения


Слайд 5

European directives Kazakhstan 2009 - Judge Katelijne Declerck 6 Основные положения директивы 2004/83/EC: Статья 1  Цель данной директивы – заложить минимальные стандарты квалификации граждан третьих стран или лиц без гражданства в качестве беженцев или в качестве лиц, нуждающихся в международной защите и объем предоставляемой защиты. Статья 3 :  Более благоприятные стандарты  


Слайд 6

European directives Kazakhstan 2009 - Judge Katelijne Declerck 7 Квалификационная директива Статья: определения (a) «международная защита» (b) «Женевская Конвенция» (c) «беженец» (d) «статус беженца» (e) «лица, подпадающие под дополнительную защиту» (f) ‘статус дополнительной защиты’ (g) ‘подача ходатайства на международную защиту’ (h) ‘семья (i) ‘дети без сопровождения’ (j) ‘вид на жительство’ (k) ‘страна


Слайд 7

European directives Kazakhstan 2009 - Judge Katelijne Declerck 8 Оценка заявлений о предоставлении международно защиты


Слайд 8

European directives Kazakhstan 2009 - Judge Katelijne Declerck 9 Квалификационная и процессуальная директивы Статья 4.1 QD (Квалификационная директива)   Обязанностью страны является проведение оценки соответствующих элементов ходатайства, совместно с заявителем Article 6.3 PD (Процессуальная директива) : Страны ЕС могут допускать подачу ходатайства заявителем от имени своих иждивенцев, при условии согласия совершеннолетних иждивенцев, в противном случае им будет предоставлена возможность подать ходатайство самостоятельно.


Слайд 9

European directives Kazakhstan 2009 - Judge Katelijne Declerck 10 Статья 6.4 ПД: Страны могут определять в национальном законодательстве: дела, в которых несовершеннолетний может самостоятельно подать ходатайство от своего имени; (c) дела, в которых подача заявления на убежище рассматривается как подача заявления для каждого несовершеннолетнего, не состоящего в браке.


Слайд 10

European directives Kazakhstan 2009 - Judge Katelijne Declerck 11 Статья 9.3 ПД :   В соответствии со статьей 6(3), и в случаях, когда ходатайства основаны на одних и тех же обстоятельствах страны могут принимать одно решение, в отношении всех иждевенцев. Статья 9.2 ПД относится к вопросам, адресуемым в решении: Страны должны удостовериться в том, что в случаях отказа, в решении указана мотивировка и по существу и по применимому праву, а также информация о процедуре обжалования


Слайд 11

European directives Kazakhstan 2009 - Judge Katelijne Declerck 12 Квалификационная директива : статья 4.2 Элементы указанные в параграфе 1 представляют собой информацию, предоставленную заявителем и документацию, имеющуюся у заявителя


Слайд 12

European directives Kazakhstan 2009 - Judge Katelijne Declerck 13 Процессуальная директива Статья 11.2.(b) : (b) просители убежища должны представить все имеющиеся у них документы, подкрепляющие ходатайство, например паспорта; Статья 11.2(f) : f) компетентные власти могут записывать устные заявления, при условии, что заявитель об этом предупрежден.


Слайд 13

European directives Kazakhstan 2009 - Judge Katelijne Declerck 14 Статья 32 в Секции IV : последующие ходатайства. Статья 32.1 текущее ходатайства ‘в рамках’ более раннего обращения: В случае, когда лицо обращается с дополнительным заявлением в той же стране, оно или его элементы рассматриваются в рамках рассмотрения первоначального или в рамках повторного рассмотрения или обжалования, при условии что власти принимают во внимание и рассматривают все элементы, обозначенные в дополнительном ходатайстве


Слайд 14

European directives Kazakhstan 2009 - Judge Katelijne Declerck 15 Статья 4.3 QD : анализ ходатайства должен обязательно проводиться на индивидуальной основе Статья 4.3(a) информация о стране происхождения; включая законы и правила в стране происхождения и каким образом они применяются Крайне важно, чтобы решения по ходатайствам принимались на основании фактов, а также, чтобы сотрудники уполномоченного органа, рассматривающие дело на первой инстанции, обладали соответствующими знаниями или прошли необходимое обучение и подготовку по вопросам убежища и защиты беженцев.


Слайд 15

European directives Kazakhstan 2009 - Judge Katelijne Declerck 16 Статья 13 Требование о проведении индивидуального интервью   требования по конфиденциальности   условия : компетентный интервьюер переводчик


Слайд 16

European directives Kazakhstan 2009 - Judge Katelijne Declerck 17 Статья 22 : Сбор информации по индивидуальным делам Страны ЕС НЕ МОГУТ: непосредственно разглашать/передавать информацию о заявителе и/или факте подачи заявления предполагаемым агентам преследования в стране происхождения (b) получать любую информацию предполагаемых преследователей если это может привести к информированию преследователей о факте обращения ставит под угрозу свободу и безопасность заявителя и членов ее/его семьи, оставшейся в стране происхождения.


Слайд 17

Статья 22 : Сбор информации по индивидуальным делам Страны ЕС НЕ МОГУТ: (b) получать любую информацию от предполагаемых преследователей, если это может привести к информированию преследователей о факте обращения, поставить под угрозу свободу и безопасность заявителя и членов ее/его семьи, оставшейся в стране происхождения.


Слайд 18

European directives Kazakhstan 2009 - Judge Katelijne Declerck 19 Процессуальная Директива: Статья 8.2 и 8.3 8.2. решения после тщательного изучения. Страна должны обеспечить, что: (a) Заявления изучены и решения приняты индивидуально, объективно и беспристрастно; (б) Точная и актуальная информация получена из различных источников, таких как УВКБ ООН, об общей ситуации в стране происхождения и, в некоторых случаях, в странах транзита, а также, что эта информация была предоставлена сотрудникам, которые непосредственно изучают и принимают решения по ходатайству;


Слайд 19

European directives Kazakhstan 2009 - Judge Katelijne Declerck 20 Процессуальная Директива: Статья 8.2 и 8.3 Страны ЕС должны убедиться: 8.2. решения приняты после тщательного изучения (c) Сотрудники, изучающие заявления и принимающие по ним решения, имеют необходимые знания в области стандартов убежища и законодательстве о беженцах. 8.3. Власти имеют доступ к информации 2(b),


Слайд 20

European directives Kazakhstan 2010 - Judge Katelijne Declerck 21 ст. 4.3 КД 4.3(b) заявления и документация 4.3(c) индивидуальные обстоятельства заявителя, такие как его прошлое, возраст, пол 4.3(d) деятельность после выезда из страны происхождения не была начата специально для подачи ходатайства


Слайд 21

European directives Kazakhstan 2009 - Judge Katelijne Declerck 22 Квалификационная Директива: Статья 4.2 документация имеющаяся у заявителя и дающая информацию о личности, включая родственные связи, возрасте, прошлом заявителя, гражданстве(ах), о предыдущих странах и местах проживания, о предыдущих ходатайствах о предоставлении убежища, проездных документах и причинах обращения за международной защитой.


Слайд 22

European directives Kazakhstan 2009 - Judge Katelijne Declerck 23 The Qualification Directive: Article 4.3 Статья 5 Потребности международной защиты возникающие «на месте» Статья 4.3(e) Если заявитель, который может воспользоваться правами, равными с гражданами третей страны , в которой лицо в дальнейшем может получить гражданство или уже имеет его, то это лицо должно обращаться за предоставлением убежища в эту страну и для него эта страна будет считаться «страной происхождения» Статья 2(k)


Слайд 23

European directives Kazakhstan 2010 - Judge Katelijne Declerck 24 The Qualification Directive -Статья 6 Aгенты преследования или серьезный вред включают: (a) Государство; (б) Партии или организации, контролирующие государство или существенную часть территории страны; (в) Негосударственные агенты, если государство не может или не хочет защитить от преследования или серьезного вреда


Слайд 24

European directives Kazakhstan 2010 - Judge Katelijne Declerck 25 The Qualification Directive - Article 7 Агенты защиты- преследования Защита может предоставляться: (a) Государством; или (б) Группами или организациями, включая Международными организациями, Контролирующими государство или существенную часть территории государства


Слайд 25

European directives Kazakhstan 2010 - Judge Katelijne Declerck 26 The Qualification Directive - Article 7 Агенты защиты 2. Как правило, защита предоставляется, когда агенты, указанные в п.1, предпринимают разумные шаги для предупреждения преследования , посредством установления эффективной правовой защиты в области задержания, уголовного преследования или наказания за действия, представлящие собой акт преследования или серьезный вред, и заявитель имеет доступ к этой защите 3. Анализируя, контролирует ли определенная межд. Организация государство или существенную его часть и предоставляет ли защиту, государства должны принимать во внимание любые рекомендации, данные соответствующими документами Совета.


Слайд 26

European directives Kazakhstan 2010 - Judge Katelijne Declerck 27 QD Art. 8 Внутренняя защита Заявитель не нуждается в межд. защите, если в какой-либо части страны происхождения нет вполне обоснованных опасений преследования и заявитель разумно может находиться в этой части страны


Слайд 27

European directives Kazakhstan 2010 - Judge Katelijne Declerck 28 Конвенция, признаки преследования


Слайд 28

29 Квалификационная директива ЕС 2004/83/EC от 29 апреля 2004 Акты преследования (ст. 9.2)   (a) акты физического или психологического насилия, включая акты сексуального насилия; (b) правовые, административные, полицейские и/или судебные меры, которые дискриминационны сами по себе или применяются в дискриминационной манере; c) дискриминационное или несоразмерное уголовное преследование или наказание;


Слайд 29

30 Квалификационная директива ЕС 2004/83/EC от 29 апреля 2004 Акты преследования (ст. 9.2)   (d) отказ в судебных средствах защиты прав, приводящий к несоразмерному или дискриминационному наказанию; Уголовное преследование, если оно связано с одним из пяти вышеназванных признаков, может рассматриваться как акт преследования (e) уголовное преследование или наказание за отказ от военной службы в ходе вооруженного конфликта, участие в котором предполагает совершение преступлений или деяний, подпадающих под положения об иключении; (f) акты, специфичные по гендеру или в отношении детей.


Слайд 30

31 Акты преследования серьезные нарушения основных прав, в особенности тех, в отношении которых не допускаются ограничения; нарушения должны быть достаточно серьезными или повторяющимися; или совокупность различных мер, включая нарушения прав человека, которые должны быть достаточно серьезными и иметь последствия схожие с вышеупомянутыми. Должна быть причинная связь между основаниями и актами преследования


Слайд 31

Конвенция о беженцах ПОЛОЖЕНИЯ О ВКЛЮЧЕНИИ В СТАТУС БЕЖЕНЦА ПОЛОЖЕНИЯ об ИСКЛЮЧЕНИИ Статьи 1D, 1E и 1F Конвенции 1951года «О статусе беженцев». ПОЛОЖЕНИЯ О ПРЕКРАЩЕНИИ СТАТУСА 32


Слайд 32

European directives Kazakhstan 2009 - Judge Katelijne Declerck 33 Женевская конвенция Прекращение а) добровольно вновь воспользовалось защитой страны своей гражданской принадлежности; или б) лишившись своего гражданства, снова его добровольно приобрело; или в) приобрело новое гражданство и пользуется защитой страны своей новой гражданской принадлежности; или г) добровольно вновь обосновалось в стране, которую оно покинуло или вне пределов которой оно пребывало вследствие опасений преследований; или д) не может более отказываться от пользования защитой страны своей гражданской принадлежности, ибо обстоятельства, на основании которых оно было признано беженцем, более не существуют; е) будучи лицом, не имеющим определенного гражданства, может вернуться в страну своего прежнего обычного местожительства, ибо обстоятельства, на основании которых оно было признано беженцем, более не существуют


Слайд 33

European directives Kazakhstan 2010 - Judge Katelijne Declerck 34 Женевская конвенция Статья 33 Защита от высылки 1.Страна должна уважать принцип невысылки в соответствии с международными обязанностями.


×

HTML:





Ссылка: