'

натальин день

Понравилась презентация – покажи это...





Слайд 0

Лаборатория литературоведческих исследований филфака МаГУ Кафедра русской литературы ХХ века им. проф. Л.А. Заманского натальин день


Слайд 1

НАТАША Счастье или грусть – Ничего не знать наизусть, В пышной тальме катать бобровой, Сердце Пушкина теребить в руках, И прослыть в веках – Длиннобровой, Ни к кому не суровой Гончаровой. Сон или смертный грех – Быть, как веер, как шаль, как мех, И, не слыша стиха литого, Процветать себе без морщин на лбу. Если грустно – кусать губу, И потом, в гробу, Вспоминать Ланского.


Слайд 2

творческая встеча с поэтами Натальей Фокиной и Натальей Карпичевой


Слайд 3

Наталья Карпичева Карпичева Наталья Леонидовна- поэт, прозаик, член Союза Российских писателей, лауреат премии имени К.Нефедьева (2003). Родилась 11 февраля 1982 года в пос. Бреды Челябинской обл. Окончила филологический факультет МаГУ (2004). В настоящее время – аспирант кафедры русской литературы ХХ века, сотрудник Лаборатории литературоведческих исследований МаГУ. С 2001 года занималась в ЛИТО МаГУ. Автор поэтических сборников «Разговор с рассветом» (2004), «Зима понарошку…» (2005), «По черной лестнице из красного угла…» (2007).


Слайд 4

Наталья Фокина Родилась 4 марта 1977 года. Закончила лицей. Литсеминары – сначала А. Павлова, потом – О. Хандуся. 1994-1999 гг. – учеба в МГПИ, культурологическое отделение филфака. Участвовала в ролевых играх. Автостопом объехала изрядную часть России. 1999 - весна 2003 – педагог в Орджоникидзевском центре детского творчества. 2003 –2006 –журналист на радио МГТРК, в 2006 - работа в «Магнитогорских вестях», затем – год в пресс-службе городской администрации В 2003-м заняла второе место на областном поэтическом конкурсе, выпустила первую книгу «Ангелы из трамвая». В 2005-м заняла 2-е место в городском конкурсе «Грани».


Слайд 5

кто она - женская муза?


Слайд 6

Эмили Дикинсон Она доросла до того, чтобы, бросив Игрушки, что стали ей не нужны, Принять почетную должность Женщины и жены. И если о чем-то она скучает – О прежних днях, о тоске, О первых надеждах или о злате, Истончившемся на руке, Она об этом молчит – как море, Что прячет чудовищ и жемчуга, И только сама она знает – Как она глубока. Перевод Л. Ситника Текст Дикинсон может быть назван не только ее творческой программой, не только первой в мире попыткой художественно обосновать феминизм, но и претендует на самое верное и точное определение феномена женской лирики, в центре которой - Вечная Женщина, познающая свою глубину.


Слайд 7

ЭМИЛИ Здесь письма к миру от меня, Что не напишет мне, - Скупые вести Бытия В их вящей простоте. В чьи руки попадут они, Мне не узнать вовек, - Так ради Бога - не суди Их строго - человек! ДИКИНСОН (Dickinson) Эмили (1830—1886) - американский поэт-лирик. Она – экспериментатор, обновивший стихосложение, широко использовала неточные рифмы, в разной степени отклоняющиеся от истинных, что помогало передать мысль во всей ее напряженности и внутренней противоречивости. Стремясь к афористической лаконичности, она очищала поэтическую речь от лишних слов и следила за тем, чтобы оставшиеся были живыми и точными. Она свободно обращалась с синтаксисом и любила поставить привычное слово в неожиданный контекст, чтобы, озадачив читателя, привлечь его внимание и заставить открыть в этом слове новый смысл.


Слайд 8

что такое "женская лирика"?


Слайд 9

Из одной хвалебной рецензии «Так вот, несмотря на то, что автор, о котором здесь пойдет речь, женщина, и, невзирая на то, что в творчестве ее более всего лирики, к ее текстам никак не приложим негативный смысл понятия «женская лирика».


Слайд 10

Феномен женской поэзии Он всегда вызывал, вызывает и ныне разноголосицу суждений. Критических страстей, язвительных нареканий, скептических ухмылок здесь даже больше, чем в спорах о женской прозе. Тем не менее, явление это труднее не примечать. Ведь и в отечественном, и в мировом масштабе оно имеет плеяду по праву признанных имен: Сапфо (ок. 610 до н. э.— ок. 580 до н. э.). Эмили Дикинсон. Княгиня Зинаида Волконская — муза многих поэтов, в том числе А.С. Пушкина (вверху). Графиня Евдокия Ростопчина (урожденная Сушкова). Каролина Павлова (1807-1893) (внизу) и др. Замечательные страницы женской поэзии прошлых веков вошли в сокровищницу литературы, но принято считать, что только в XX веке женщины обрели глубокий «поэтический глас» в лице Анны и Марины, что именно их «женская поэзия» стала Поэзией в полном смысле слова.


Слайд 11

Женская поэзия: за и против Противники “женской лирики” прежде всего отказывают ей в праве называться великой, и уже потом - в художественности. В лучшем случае они согласны признать ее ценность как человеческого документа. Даже в XXI веке не многие признают, что женские стихи, сохранив тематику и многие приемы “женской поэзии”, коренным образом перерабатывают и то, и другое в духе не сугубо женской, а общечеловеческой поэтики, которой доступна не только вся гамма чувств - влечение и бешенство, веселье и горе, уныние и ожидание, но и глубина и противоречивость мыслей. На сегодняшний день доминируют три точки зрения на феномен «женской поэзии»: поэзия бесполой быть не может, потому выделять «ж.л.» необходимо, нет необходимости разделять поэзию на женскую и мужскую... есть Поэзия, а есть непоэзия, нет плохих жанров, кроме скучных. «женская лирика» - жанр, причем нечто вроде низкого жанра классицистов, к нему можно причислить и стихи мужчины, если он не в меру жалостлив, сентиментален и слезлив (подобные «знатоки» поэзии даже есенинскую лирику называют женской). Ж.Л. - этими словами часто обозначают стихи слабые, слезливые, построенные на беспредметных переживаниях, стихи, не выходящие за пределы мира одного человека. Тысячи лет женщины были разжалованы на второстепенную роль. Это происходило и на социальном и на религиозном уровнях. Всегда находился кто-то, кто говорил: «Нет, не женщина...». И женщины привыкли мыслить о себе в этих рамках.


Слайд 12

Предубеждения и стереотипы Женская муза – мужчина. Женская поэзия только о любви, ведь вне любви (брака, семьи) женщины нет. Отсюда - однообразие тем, проблем: «любит – не любит», «люблю – не люблю», "ты разбил мне сердце" и т.п. ). Женская поэзия только о женском (бабьем). ПРОБЛЕМА: А вдруг женская поэзия – всего лишь миф, один из стереотипов восприятия женщины: женская логика, женская дружба, девичья память, женское счастье…, не родись красивой…, курица не птица…, баба с возу... и т.д.?


Слайд 13

Предубеждения и стереотипы «Женская поэзия» - сердце без ума. Ее черты – экзальтированность, восторженность, излишняя эмоциональность, экспансивность. Всевозможные всхлипывания и обморочные причитания, рассусоливания, а также утрирование контрастных состояний - мировоззрение смертника или оптимиста. Проблема А вдруг лирика - априори стихия женская? Ведь в основе лирической поэзии лежат конкретные личные переживания, чувства. Лирики нет без эмоций поэта, без его душевного опыта, без его «собственного частного психического существования» (Д. Писарев).


Слайд 14

Предубеждения и стереотипы «Женская лирика» - СОПЛЕЛИРИКА, а также: сопли с сахаром, рифмованные "сопли", сопли в шоколаде; конфетно-шоколадная, слащавая и сентиментальная. «В общем, чем больше соплей, тем ближе лирика к женской» (Алиса Деева). Проблема – может ли мужчина быть создателем соплелирики?


Слайд 15

Предубеждения и стереотипы Мужская поэзия может быть откровением, напряженным познанием, самопознанием, постижением глубин бытия. СЛОВАРЬ: ««Самовыражение» поэта обретает в лирике благодаря масштабности и глубине личности автора общечеловеческое значение; ей доступна вся полнота выражения сложнейших проблем бытия. Высокие образцы лирической поэзии создали Анакреонт, Катулл, арабские поэты 6-8 вв., Ли Бо, Саади, Ф. Петрарка, Дж. Байрон; в России — А. С. Пушкин, А. А. Блок». Женская отражает лишь частную жизнь, личные переживания. «Ж.л.» - самолюбование, а не самопознание. В ней - манерничанье, мутная философия, туманность, размытость смыслов. Женщина не может писать как философско-метафизический поэт. Женская поэзия не может быть в полном смысле слова философской. "Моя героиня – это я" Мария Башкирцева


Слайд 16

Проблемы А вдруг о «женской музе» так же странно говорить, как о Джоконде с усами? А вдруг главную, ведущую линию творчества составляет не только творческая индивидуальность, а осознание писателем принадлежности к полу? А вдруг у творчества нет «гендерных ограничителей»? “И есть ли вообще женщины?” Симона де Бовуар


Слайд 17

«В т о р о й п о л» Симона де БОВУАР (Beauvoir) (1908 —1986) французская писательница и феминистка. Жена Ж. П. Сартра. В трактате «Второй пол» (1949) она говорит о чудовищной несправедливости обычной женской судьбы, о традиционном небрежении к слабому полу, о дискриминации. Мужчины сформировали мир, в котором женщина («иная») обречена выступать «вторым полом». Она цитирует Мишле: “Женщина — существо относительное...” “Она самоопределяется и выделяется относительно мужчины, но не мужчина относительно нее...” Из ее знаменитого афоризма «Женщиной не рождаются, женщиной становятся» и родилось понятие "гендер" - пол не в физиологическом смысле, а в социальном. Ее вывод радикален: все то, что до сих пор в истории было известно под именем “настоящей женщины”, — искусственный продукт, фабрикуемый цивилизацией. Женщине надо пройти поверх любой заданности, устранить все зеркала, которые торопятся задать ей ее образ. «Женщиной не рождаются, женщиной становятся» С. де Бовуар


Слайд 18

Литературоведение и гендерные различия С середины 70-х годов ХХ века под напором феминисток в спор о поле оказались втянутыми представители всех наук о человеке – от биологов до историков и филологов. В западных университетах стали возникали центры "женских", "феминистских", исследований с особыми программами. Основная задача таких центров - выявить и определить особенности - или отсутствия таковых - женского "начала", женского взгляда на мир, женских ценностей. Однако с развитием этих исследований спор не разрешился. Свой выход из тупика предложили исследователи, строившие анализ, исходя из сравнительных характеристик "мужского" и "женского" начал. В центре их анализа стояло понятие "gender", "гендер". К концу ХХ века в психологии сформировались два взаимосвязанных, но не тождественных направления исследований - психология половых различий и гендерная психология. И современное литературоведение активно пользуется их открытиями. Однако при литературоведческом подходе к проблеме пола необходимо ориентироваться не только на гендерные различия, но и и на биографию автора, и думать о влиянии на его творчество других писателей и поэтов, а также о социо-культурной ситуации, в которой он жил. Необходимо понимать также, то нет женской или мужской фонетики. Общеупотребительные языковые реалии используются всеми членами социума независимо от социальных, возрастных или половых различий. Это касается не только фонетических, но и лексических, и морфологических средств. Потому натяжкой выглядят все попытки представить мужской или женский лексикон. Язык - явление социальное в первую очередь. Хотя попытки такого словаря уже имеются. Представляется, что такие поэтические средства как цветопись, символика, звукопись, предпочтение малых или крупных форм, жанров является скорее индивидуально авторским проявлением, чем гендерным. К проявлениям же гендерных особенностей, видимо, можно отнести темы, сюжеты произведений, и, вероятно, образы характерные для одного пола и нехарактерные для другого. Самое очевидное доказательство этой мысли – сопоставительный анализ лирики А.А. Ахматовой и Н.С. Гумилева – жены и мужа, женщины и мужчины.


Слайд 19

Феминная и маскулинная этика Маскулинный тип мышления характеризуется дуалистическим восприятием мира в рамках противопоставлений: природа/культура, тело/дух, мужественность/женственность, Я/Другой и др. При этом все различия укладываются в иерархическую систему, где вышестоящий наделяется большей ценностью и властью над нижестоящими . Поэтому основными ценностями маскулинной этики являются свобода, автономия личности, равенство, справедливость и т.д. Помимо этого до конца жизни мужчину гнетет сомнение в собственной половой идентичности, что побуждает его соревноваться с другими для подтверждения своего статуса. В лексиконе мужчин преобладают слова семантического поля: карьера, работа, успешность, машины, компьютеры, женщины. Для феминной системы ценностей и типа мышления, характерно следующее: во-первых, женщинам присуще целостное восприятие мира. "Феминность определяется через единение," - пишет Кэрол Гиллиган . Во-вторых, для феминной этики характерны ценности взаимозависимости, сопереживания, заботы. Женщина не нуждается в том, чтобы постоянно доказывать свой статус (ее статус основан на деторождении), соответственно она не склонна выстраивать иерархические цепочки и бороться за более престижное место в них. В-третьих, женщины проходят через иной опыт социализации. С детства их учат заботиться о других, принимать решения с учетом чужих мнений, поддерживать микроклимат в семье и т.д. Наиболее частотные в лексиконе женщин слова семантического поля: дом, дети, быт, мужчины.


Слайд 20

Драма Непонимания …Я жду товарища от Бога, В веках дарованного мне За то, что я томился много По вышине и тишине. И как преступен он, суровый, Коль вечность променял на час, Принявши дерзко за оковы Мечты, связующие нас. ОНА Я знаю женщину: молчанье, Усталость горькая от слов, Живёт в таинственном мерцаньи Её расширенных зрачков. Неслышный и неторопливый, Так странно плавен шаг её, Назвать её нельзя красивой, Но в ней всё счастие моё. С. Маковский в воспоминаниях пишет, что в любви Гумилев был собственником и запрещал на первых порах Ахматовой печататься, недооценивал её творчество, хоть позже считал одной из самых талантливых своих учениц. Однако талант Ахматовой ни в каком ученичестве не нуждался, и это отмечали многие современники и исследователи.


Слайд 21

НИКОЛАЙ Гендерный стереотип предписывает мужчине быть воином, охотником и любовником. Не только отдельные стихотворения, но и целые циклы у Гумилёва отражают это. Например, "Путь конкистадора" целиком посвящен теме воинства и первооткрывательства: Моя мечта надменна и проста: Схватить весло, поставить ногу в стремя, И обмануть медлительное время, Всегда лобзая новые уста. Гумилев исследует и другие возможности мужчины, широкий спектр его судеб-функций: матрос, солдат, шулер, игрок, попрошайка. Это другой полюс реализаций, но также тесно связанный с гендерными представлениями о мускулинности: мужественно быть агрессивным, безрассудным, отчаянным. Быть Дон Жуаном – покорителем сердец. Прощение за такое поведение даётся только за одну принадлежность к мужскому полу. «Мужчина - воин, а женщина для отдохновения воина» Ф. Ницше


Слайд 22

АННА мягкость и смирение, жалобы и стоны по поводу измен, переживание материнства, которое со временем приобретает вселенский, космический смысл, трогательно-заботливые чувства к детям (у Гумилева даже о сыне Льве нет ни строчки), завуалированный эротизм, сдержанная сексуальность (как и предписывает гендерный стереотип). В поздних стихах (особенно в годы войны и после), когда лирические, любовные темы становятся не главными, мы находим другую Ахматову. Возможно такую, о какой мечтал Гумилёв. В ней больше нет жалоб (за которые, Гумилёв критиковал), почти нет любовных терзаний, а много воспоминаний, философских раздумий и гражданской патетики. Проблема: Можно ли говорить, что в поздней поэзии А. Ахматова стала самой собой? Или она была такой изначально, но потребовалось время, чтобы преодолеть свой пол, и все стереотипы, что с ним связаны?


Слайд 23

АННА Остропарадоксальный стиль беглых психологических зарисовок. Атмосфера загадочной ауры автобиографического контекста. «Ощущение личной жизни как жизни национальной, исторической» (Б. М. Эйхенбаум). Кажущаяся фрагментарность, разъятость, спонтанность лирического переживания. «Стихи Ахматовой монолитны и выдержат давление любого голоса, не дав трещины» (В. Маяковский).


Слайд 24

МУЖЕСТВЕННАЯ МАРИНА Две любимые вещи в мире: песня и формула. Я не верю стихам, которые – льются. Рвутся – да! Я начинена лирикой, как ручная граната: до разорватия! Пушкинскую руку - жму, а не лижу!


Слайд 25

О «Вечернем альбоме» Цветаевой Макс Волошин: «Марина Цветаева. То голос разумного дитя, то мальчишески ломающийся и дерзкий, то с глубоко национальными и длинными бабьими нотами» Николай Гумилев: «Эта книга – не только милая книга девичьих признаний, но и книга прекрасных стихов»


Слайд 26

ЗИНАИДА Предел Д. В. Философову Сердце исполнено счастьем желанья, Счастьем возможности и ожиданья,– Но и трепещет оно и боится, Что ожидание – может свершиться... Полностью жизни принять мы не смеем, Тяжести счастья поднять не умеем, Звуков хотим,– но созвучий боимся, Праздным желаньем пределов томимся, Вечно их любим, вечно страдая,– И умираем, не достигая... 1901 год. В сборниках лирических стихов — мотивы трагической замкнутости, отъединенности от мира, волевого самоутверждения личности. «Поэзия пределов», высшие взлеты и падения — полярный и постоянный диапазон ее поэзии. Метафизический пейзаж души, анатомирование всех ее состояний и прозрений Личность в свете высшей истины, превосходящая самое себя, стремящаяся выйти за пределы человеческих измерений. ГИППИУС - «женский Тютчев и Достоевский».


Слайд 27

СОФИЯ ПАРНОК (наст. фам. Парнох) София Яковлевна (1885-1933), русский поэт. Любовная лирика отмечена строгостью формы и мастерским владением слова. Сборники стихов: «Стихотворения» (1916), «Розы Пиерии» (1922), «Лоза» (1923), «Музыка» (1926), «Вполголоса» (1928). * * * Из последнего одиночества Прощальной мольбой — не пророчеством Окликаю вас, отроки-други: Одна лишь для поэта заповедь На востоке и на западе, На севере и на юге — Не бить челом веку своему. Но быть челом века своего — Быть человеком. 8 февраля 1927


Слайд 28

МИРРА И НАДЕЖДА ЛОХВИЦКАЯ Мирра (Мария) Александровна (1869-1905), русский поэт. Сестра Н. А. Тэффи. Современники ассоциировали ее только с «женской поэзией», в историю литературы вошла как «русская Сафо». «Стихотворения», кн.1-5, 1896-1904 - Половинная Пушкинская премия АН; «Перед закатом» - опубликован в 1908 с предисловием К. Р. Мелодичность и изящество стиха, воспевание Чувственной любви, языческой страсти, Свободы чувств. * * * Быть грозе! Я вижу это В трепетанье тополей, В тяжком зное полусвета, В душном сумраке аллей. В мощи силы раскаленной Скрытых облаком лучей, В поволоке утомленной Дорогих твоих очей. ТЭФФИ (наст. фам. Лохвицкая) Надежда Александровна (1872-1952), русская писательница, поэт. Автор сатирических стихов, фельетонов, рассказов, миниатюр. С 1920 жила за границей. Тэффи была очень популярна еще до выхода в свет своей первой книги рассказов (1910) и сборника стихотворений «Семь огней» (1910). О степени ее популярности говорят духи «Тэффи», модные в те времена. * * * Он ночью приплывет на черных парусах, Серебряный корабль с пурпурною каймою, Но люди не поймут, что он пришел за мною, И скажут: «Вот луна играет на волнах!» Как черный серафим три парные крыла, Он вскинет паруса над звездной тишиною, Но люди не поймут, что он уплыл со мною, И скажут: «Вот она сегодня умерла»...


Слайд 29

Библиотека Максима Мошкова (Магнитогорск) Всего авторов – 52 Женщин – 11, из них живущих в Магнитогорске – 8: ДЫШАЛЕНКОВА Римма КАЗАЧАЯ Марина КАРПИЧЕВА Наталья ТУРУСОВА Анна ХОЛОДОВА Елена ФОКИНА Наталья ДЕМИДЕНКО Наталья ТАЯНОВА Татьяна (имена расставлены в соответствии с рейтингом посещаемости)


Слайд 30

Статистика читаемости Интернет- библиотеки ЛитМагнит Общее кол-во читателей сайта за 12 месяцев – 40674 Читателей «женской лирики» – 6521


Слайд 31

Фестиваль женской поэзии «Бабье лето» Место: Белгородская область, Новый Оскол. Время: сентябрь-октябрь. Присуждаются 4 основных премии – София, Вера, Любовь и Надежда (без нумерации мест). На снимке победительницы фестиваля женской поэзии "Бабье лето-2004" в Новом Осколе


Слайд 32

С праздником!


×

HTML:





Ссылка: