'

Coming throu the rye, poor body, Coming throu the rye, She drenched her petticoat Coming throu the rye. If a body meet a body Coming throu the rye, If.

Понравилась презентация – покажи это...





Слайд 0


Слайд 1


Слайд 2

The most famous portraits of the poet.


Слайд 3

Here in the heart of Britain was born Robert Burns.


Слайд 4

Alloway coottage Birthplace of the poet It's a museum now His house in Dumfries Elliseland farm


Слайд 5

Coming throu’ the rye, poor body, Coming throu’ the rye, She drenched her petticoat Coming throu’ the rye. If a body meet a body Coming throu’ the rye, If a body kiss a body Need a body cry? If a body meet a body Coming throu’ the glen; If a body kiss a body Need the world to learn? Пробираясь до калитки Полем вдоль межи, Дженни вымокла до нитки Вечером во ржи. Очень холодно девчонке, Бьёт девчонку дрожь; Замочила все юбчонки ,Идя через рожь. Если кто-то звал кого-то Сквозь густую рожь И кого-то обнял кто-то, Что с него возьмёшь? И какая нам забота, Если у межи Целовался с кем-то кто-то Вечером во ржи!


Слайд 6


Слайд 7


Слайд 8


Слайд 9

Alloway Kirk William Burns, the poets farther lies buried in the churchyard


Слайд 10

A Red, Red Rose O my love’s like a red, red rose, That’s newly sprung in June; O my love’s like the melody That’s sweetly played in tune. As fair art thou, my bonnie lass So deep in love am I. And I will love thee still, my dear, Till all the sees gang dry. Till all the sees gang dry, my dear, And the rocks melt with the sun I will love thee still, my dear, While the sands of life shall run. And fare thee well ,my only love. And fare thee well a while. And I will come again, my love. Though it were ten thousand mile. Любовь, как роза, красная Цветёт в моём саду. Любовь моя как песенка, С которой в путь иду. Сильнее красоты твоей Моя любовь одна. Она с тобой, пока моря Не высохнут до дна. Не высохнут моря, мой друг Не рушится гранит. Не остановится песок, А он,как жизнь, бежит. Будь счастлива, моя любовь, Прощай и не грусти. Вернусь к тебе, хоть целый свет Пришлось бы мне пройти.


Слайд 11

Edinburg of the 18-th century


Слайд 12

My Heart's In The Highlands My heart's in the Highlands, my heart is not here, My heart's in the Highlands a-chasing the deer; A-chasing the wild deer, and following the roe- My heart's in the Highlands wherever I go.


Слайд 13

Farewell to the Highlands, farewell to the North, The birthplace of valour, the country of worth; Wherever I wander, wherever I rove, The hills of the Highlands forever I love. Farewell to the mountains high covered with snow; Farewell to the straths and green valleys below; Farewell to the forests and wild- hanging woods; Farewell to the torrents and loud-pouring floods.


Слайд 14

My heart's in the Highlands, my heart is not here, My heart's in the Highlands a-chasing the deer; A-chasing the wild deer, and following the roe- My heart's in the Highlands wherever I go.


Слайд 15

В горах моё сердце В горах моё сердце...Доныне я там. По следу оленя лечу по скалам. Гоню я оленя, гоню я козу. В горах моё сердце, а сам я внизу. Прощай, моя родина! Север, прощай,- Отечество славы и доблести край. По белому снегу судьбою гоним. Навеки останусь я сыном твоим!


Слайд 16

Прощайте, вершины под кровлей снегов, Прощайте, долины и скаты лугов, Прощайте, поникшие в бездну леса, Прощайте, потоков лесных голоса. В горах моё сердце...Доныне я там. По следу оленя лечу по скалам. Гоню я оленя, пугаю козу. В горах моё сердце, а сам я внизу!


Слайд 17

David Roberts painted romantic view of the late medieval Brig O'Doon, which was chosen by Burns for the highlights of his tale 'Tam O'Shanter'. In 1786 Burns fell in love with a young woman of Highlands Mary Campbell and wrote about 60 poems.Alexander Carse illustrated his poetry.Here is depicted beautiful muse of the poet.


Слайд 18

Tam O'Shanter tale illustrated by T.R.S.Lauder


Слайд 19

Dumfries-the town,where Burns spent his last years.


Слайд 20


Слайд 21


Слайд 22

O, wert thou in the cauld blast On younder lee, on younder lee. My plaidy to the angry airt I’d shelter thee, I’d shelter thee. Or did misfortunes’ bitter storms Around thee blau, around thee blau. Thy bield should be my bosom. To share it a, to share it a. В полях под снегом и дождём Мой милый друг,мой нежный друг, Тебя укрыл бы я плащом От зимних вьюг,от снежных вьюг. А если мука суждена Тебе судьбой,твоей судьбой Готов я скорбь твою до дна Делить с тобой, делить с тобой. Gaelic ballade


Слайд 23

Should auld acquaintance be forgot And never brought to mind? Should auld acquaintance be forgot, And auld lang syne! For auld lang syne, my dear, For auld lang syne, We’ll take a cup of kindness yet For auld lang syne. And here’s a hand, My trusty friend And give a hand of thine! We’ll take a right good cordial drink For auld lang syne. Auld Lang Syne


Слайд 24

Auld Lang Thine Thee Gang Throu Syne Brig Old Long Your You Go Through Days Bridge Scotish-English dictionary


Слайд 25

Alloway Monument built on the bank of the River Don was designed by Thomas Hamilton and founded in 1820 by Mr Alexander Boswell. The cost-over 3305 pounds was met by public subscription.


Слайд 26

Who were the poet’s parents? Where did he study? When did he write his first poems? What did Jean Armour mean for Robert Burns? When did he become famous? Did he have any children? Where did he live his last years-a farm or a town? How is Burns’ birthday celebrated by his admires? Do you remember any of his poems? Answer the questions


Слайд 27


×

HTML:





Ссылка: