'

Лексикология

Понравилась презентация – покажи это...





Слайд 0

Лексикология Лекция №5


Слайд 1

Лексикология – раздел науки о языке, изучающий лексику, т.е. словарный состав языка. Лексикология изучает двусторонние единицы, обладающие значением (лексемы)


Слайд 2

Состав лексикологии: 1) Лексикография – дает описание лексем в виде словарей (лексиконов) соответствующего языка 2) Семасиология (семантика) – наука о значении языковых знаков любого уровня (от морфемы до предложения) 3) Этимология – исследует происхождение слов; 4) Фразеология – наука об устойчивых сочетаниях 5) Ономасиология – наука, изучающая процесс наименования (топонимика – георгаф. назв., этнонимика – назв. народов)


Слайд 3

Лексема – слово, как единица словарного состава языка в совокупности его конкретных грамматических форм и выражающих их флексий. Речевой вариант лексемы – лекс (лекса) Сложная лексема – словосочетания, функционирующие наподобие слова (выйти в люди, кот наплакал)


Слайд 4

Содержание слова: 1) Грамматическое значение – заключенное в слове указание на те или иные «общие разряды», т.е. на определенные грамматические категории (например, теплая – ж.р., ед.ч., имен. падеж, класс – прилагательное) 2) Лексическое значение – заключенное в слове указание на известное содержание, свойственное только этому слову в отличие от др. слов


Слайд 5

Состав лексического значения слова: Денотат – обозначаемый словом предмет Концептуальное значение – отображение денотата, образующее ядро лексического значения; Понятие – результат обобщения и выделения предметов (явлений) некоторого класса по определенным общим и специальным признакам Коннотации (созначения) – эмоциональные, экспрессивные, стилистические добавления к основному значению, придающие слову особую окраску


Слайд 6

Подходы к изучению концептуального значения слова: 1) Предметная отнесенность - его отношение к денотату; 2) Его соотношение с понятием; 3) Его соотношение с концептуальными значениями других слов в рамках соответствующей лексической системы (значимость)


Слайд 7

1. Предметная отнесенность 1) Общая ПО слова – отнесенность его концептуального значения к целому классу денотатов, характеризующихся наличием у них каких-то общих признаков (собака, окно, дерево) 2) Частная ПО – отнесенность концептуального значения слова к отдельному, единичному денотату, к отдельному индивидуальному предмету (в комнату вбежала большая черная собака)


Слайд 8

Классификация знаменательных слов по предметной отнесенности 1) Имена собственные – только частная ПО (Нева, Достоевский, «Орленок») ; 2) Нарицательные слова – могут иметь частную (в речи, в тексте) и общую ПО (книга, диван, планета) 3) Заместительные слова – только ОПО – в языке, ЧПО – в речи (я, там, здесь, тогда)


Слайд 9

2. Соотношение концептуального значения с понятием Только нарицательные слова служат для прямого выражения понятий (концептуальное значение = понятие) Другие типы слов косвенно соотнесены с понятием. Термины – выражают научные понятия; Бытовые слова – связаны с бытовыми понятиями (ненаучными)


Слайд 10

3. Соотношение КЗ с КЗ других слов Семантическое (лексическое) поле – множество слов (их значений), связанных с одним и тем же фрагментом действительности. Тематическая группа – слова, входящие в семантическое поле (месяц, год, пора, секунда и т.п. = время)


Слайд 11

Типы отношений в рамках семантического поля: 1) Вид – род; (пудель, такса = собака) Видовое понятие - гипоним; родовое понятие – гипероним. Двусторонняя замена невозможна 2) Часть – целое (секунда, минута, час); 3) Соподчиненность, иерархия (мать, отец, брат, тетя)


Слайд 12

Семантические множители – отдельные компоненты значения, интегрирующие семантические признаки, объединяющие данное значение в одну группу с другими, отличающие одно значение от другого Например, мать, отец, сестра, дядя: ИП – кровный родственник; дифференцирующие признаки – 1) поколение; 2) прямое, непрямое родство; 3) пол


Слайд 13

Семантическая структура слова Полисемия (многозначность) – наличие у единицы языка более одного значения Поле – 1) пространство без леса; 2) обработанная под посев земля; 3) ровная площадка; 4) край шляпы Между значениями многозначного слова существует определенная связь, что дает основание считать их значениями одного слова, в отличие от омонимов


Слайд 14

Омонимы – это разные слова, имеющие одинаковый звуковой состав: Омофоны – слова, которые звучат одинаково, но имеют разный состав фонем (прут – пруд) Омоформы – в словах совпадает произношение и состав фонем, но лишь в некоторых формах (три (тереть) – три (3), печь, знать) Омографы – формы полностью совпадают только на письме (замОк – зАмок)


Слайд 15

4) Собственно омонимы – слова, звучащие одинаково, имеющие одинаковый состав фонем и морфологический состав, но разное происхождение (лук, град, некогда, лайка, зло и др.). Омонимы – обычно результат совпадений в языке, это неразличение того, что должно различаться. Способ устранения омонимов – синонимы.


Слайд 16

Паронимия – явление частичного звукового сходства слов (паронимов) при их семантическом различии (полном или частичном) (надеть – одеть, главный – заглавный) Дальний - более удаленный по расстоянию (дорога, путь, родственник) Далекий - отдален большим промежутком времени (край, звук, шум, будущее, прошлое)


Слайд 17

Синонимия – тип семантических отношений языковых единиц, заключающийся в полном или частичном совпадении их значений. Синонимия свойственна лексическим, грамматическим, фразеологическим и словообразовательным системам языка (странный – чудной, собака-пес-животное, страх –ужас, лик-лицо-физиономия…)


Слайд 18

Антонимия – тип семантических отношений лексических единиц (антонимов), имеющих противоположные значения (горячий – холодный, тяжелый - легкий, слепой – зрячий, входить-выходить, (не)истинный – ложный, дать в долг – взять в долг)


Слайд 19

Табу – этнографическое понятие, касающееся и языка – запрет, возникающий в сфере общественной жизни на разных ступенях развития общества. Эвфемизмы – заменные, разрешенные слова, которые употребляются вместо запрещенных (табуированных): Умер – отправился к праотцам, отдал богу душу, приказал долго жить, преставился, протянул ноги, скончался, сыграл в ящик…)


Слайд 20

Процесс наименования Мотивировка (внутренняя форма слова)– заключенное в слове и осознаваемое говорящими «обоснование» звукового облика этого слова – указание на причину, по которой данное значение оказалось выраженным именно данным сочетанием звуков (кукушка, рыболов, столяр, каркать, маргаритка, антоновка) Немотивированные слова – не имеют ясной (живой) для носителей языка мотивировки (орел, слесарь)


Слайд 21

Классификация языков В мире более 2,5 тысяч языков. Международный язык – на котором публикуются материалы международных объединений (русский, англ., франц., испанский, китайский, арабский). Мертвый язык – вышли из употребления или используются лишь в некоторых сферах (латинский)


Слайд 22

Подходы к классификации языков: Генеалогическая – группировка языков по общности языкового материала (корни, слова, аффиксы) и происхождения; Типологическая (морфологическая) - группировка языков по общности строя и типа (грамматического), независимо от происхождения


Слайд 23

Генеалогическая классификация Деление на семьи, группы и подгруппы: Индоевропейская семья: Индийская группа (Хинди и урду, Бенгали,Цыганский,Санскрит (мертвый) – «Классический» литературный язык древних индийцев с III в до н. э. по VII в. н. э.); Иранская группа (Персидский (фарси), Таджикский, Осетинский, Скифский (мертвый))


Слайд 24

Славянская группа А. Восточная подгруппа 1) Русский Украинский Белорусский Б. Южная группа Болгарский Македонский Сербскохорватский Словенский Старославянский (мертвый) В. Западная подгруппа Чешский Словацкий Польский


Слайд 25

Германская группа А. Северногерманская (скандинавская) подгруппа Датский Шведский Норвежский Исландский Фарёрский Б. Западногерманская подгруппа Английский Нидерландский (голландский) Немецкий Идиш В. Восточногерманская подгруппа Готский (мертвый)


Слайд 26

Романская группа Французский Провансальский Итальянский Испанский Португальский Румынский Молдавский Креольские языки (гаитянский, сейшельский, сенегальский) Латинский (мертвый)


Слайд 27

Кавказская семья Абхазский Абазинский Адыгейский Кабардинский Чеченский Ингушский Грузинский


Слайд 28

Алтайские языки Турецкий Азербайджанский Туркменский Татарский Башкирский Алтайский Якутский Казахский Киргизский Узбекский Чувашский Печенежский (мертвый) – язык степных кочевников IX – XI вв. н. э. Монгольский Бурятский Калмыцкий Маньчжурский Нанайский Японский Корейский


Слайд 29

Уральские языки 1. Финно-угорские (угро-финские) Венгерский Мансийский Хантыйский Финский Эстонский Карельский 2. Самодийские языки Ненецкий Энецкий


Слайд 30

Типологическая (морфологическая) классификация 1. Изолирующий (корневой) – неизменяемость слов, форма слов почти не зависит от др. слов в предложении, она дана изолированно. Для выражения отношений между словами используется порядок слов, служебные слова и интонация (китайский, тибетский и др.); 2. Агглютинативный; 3. Флективный


Слайд 31

Агглютинативные языки Аффиксы используются не только для словообразования, но и для словоизменения, т.е. связь между словами выражается в самом слове (уральские, алтайские, африканские и др.) Агглютинация встречается и в других языках


Слайд 32

Флективные Морфемы изменяются вне зависимости от фонетических условий (eat – ate). Аффикс может быть носителем нескольких значений, одно и то же грамматическое значение может быть выражено разными аффиксами (к воде, к дому, к лошади) Индоевропейские и семито-хамитские языки


Слайд 33

Флективные Аналитические – широкое использование служебных слов, фонетических средств и порядка слов для образования форм слова (англ., франц., персидский, болгарский и др.) Аффиксация – для словообразования Синтетические – большая роль форм слов, образуемых при помощи флексий и формообразующих суффиксов и префиксов (русский, польский, литовский и др.)


×

HTML:





Ссылка: