'

Муниципальное  общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная  школа №  7 Об отношении к современному русскому языку. Автор: Самохвалова Екатерина Сергеевна,

Понравилась презентация – покажи это...





Слайд 0

Муниципальное  общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная  школа №  7 Об отношении к современному русскому языку. Автор: Самохвалова Екатерина Сергеевна, ученица 8 А класса Научный руководитель: Терлецкая Татьяна Александровна, учитель русского языка и литературы. Мончегорск 2009


Слайд 1

Проблема: надо менять отношение к современному русскому языку Цели: выявить позицию В.С.Маслова; приобрести собственную позицию; наметить перспективу решения проблемы Задачи: провести опрос учащихся восьмых классов по теме «Значение слов-понятий» проанализировать отрывки из дневниковых записей В.С.Маслова «На костре моего греха»; аргументировать выбор собственной позиции; сделать выводы Гипотеза: если изменить позицию по отношению к русскому языку, то проблема будет решена


Слайд 2

Объект исследования: современный русский язык Предмет исследования: истоки современного русского языка


Слайд 3

Ход исследования Позиция «доброделания» (В.С Маслов «На костре моего греха»)


Слайд 4

Смысловые и оценочные уровни толкования слов – понятий.


Слайд 5

В цитате из письма Владимира Мономаха – Ярославу Святополковичу, приведенной В.С.Масловым в дневниковых записях «На Костре моего греха», нахожу: «надо распространять не уделы, а добродетели». Добродетельное отношение, по мнению В.С.Маслова, начинается с возврата к национальному самосознанию, традиции, при которой делается все для духовного пробуждения.


Слайд 6

Писатель обращается к опыту Н.М.Карамзина, считавшего, что живость разума и воображения опасны «без твердых правил добродетелей»


Слайд 7

Вспоминает о том, как болезненно негодовал В.И.Даль по поводу искажения русского языка. «большая половина готова пристать – на сло- вах – к нашему негодованию, на деле же не шевельнет для этого мизинцем.» («Полемические письма» В.И.Даля.)


Слайд 8

Обращает внимание на позицию А.И. Солжени- цына, верного традиции В.И.Даля. «лучший способ обогащения – это восстановление прежде накопленных, а потом утерянных богатств. Так и французы в начале XIX века… пришли к этому способу: восстанавливать старо- французские слова, уже утерянные в 18 веке… Но если беспрепятственно допускать в русский язык такие невыносимые слова, как… «истеблиш мент»… «истеблишментский»…, - то надо вообще с родным языком распрощаться…»


Слайд 9

В.С.Маслов наблюдает за жизнью слова, например, «колоброд»: «Странное полушутливое полубранное полупрозвище - Колоброд - бытовало до середины нынешнего двадцатого века в нашей деревне. "Вот уж два колоброда! - говорили про нас с бабой Лизой. - Ото льду да по льду все в лодке, все у воды да на воды, все куда-то поехали!" Не обидное прозвище, колоброды так и колоброды, хоть горшком назови, только в печь не сади. Тем более что справедливое - разве не слышится в нем - бродня, бродяга, бродить, бродец? А недавно в книге, под 1481 годом, встречаю это слово, как имя собственное московского сокольника - Колоброд. И вот, зная, что в те седые времена, с Калиты начиная, была на нашей деревне такая повинность - брать "на кормление" ватагу соколятников, ловивших здесь птиц для царской охоты и царских подарков, зная, сколь тяжкой была эта повинность для деревни, не вправе ли мы и такое предположить, что имя того Колоброда и закрепилось в памяти людей как нарицательное?» Что в позиции В.С.Маслова показалось важным? – Призыв к внимательному отношению к истории языка, изучению церковно-славянского языка. Вывод № 1


Слайд 10

Таблица соответствий


Слайд 11

Праславянский (До VI – VII в. н.э.) Древнерусский (До XIV – XV в.) Старославянский Церковно-славянский язык русского извода (редакции) (XV – первая половина XVII в.) Русский национальный язык (Середина XVII – первая половина XIX в.) Схема Предыстория формирования русского языка


Слайд 12

М.В.Ломоносов нашел применение старославянизмам («теория трех штилей») А.С. Пушкин положил начало современному разграничению старославянизмов и русизмов


Слайд 13

Результаты тестирования проявили: *интерес к изучению истории языка (27%) * отсутствие интереса (28%) * частичный интерес (35%) * частичное отсутствие интереса (26%) * повышенный интерес (10%) * отрицание содержания вопроса теста (25 %) Положительных ответов – 72%, отрицательных – 79%. Тестирование показало, что часть учеников восьмых классов интересуется изучением истории современного русского языка. Результаты тестирования по вопросу «Почему надо знать историю современного русского языка?»


Слайд 14

Прав был В.С.Маслов, считавший, что церковно-славянский и русский – это две формы родного языка. Я согласна с этой позицией, потому что она убедительна. Это позиция искреннего и неравнодушного писателя, философа, который сделал многое для духовного здоровья Мурмана и России. Вывод № 2


Слайд 15

В ходе исследования рассмотрены результаты опроса учеников 8 классов по теме "Значение слов-понятий". Процитирован текст дневниковых записей и выявлена позиция В.С.Маслова по отношению к современному русскому языку. Аргументирован выбор собственной позиции, рассмотрены результаты тестирования учеников 8 классов, сделан вывод о необходимости изучения церковно-славянского языка в школе. Мысль М.В.Ломоносова о том, что «старательное употребление славянского языка избавит его от засорения», оправдала мое предположение: если изменить позицию, то проблема будет решена. Думаю, что внимание к истории современного русского языка поможет моим ровесникам изменить отношение к родному языку. Таким образом, гипотеза нашла подтверждение в ходе исследования. Заключение


Слайд 16

Источники информации 1 Маслов В.С. "На костре моего греха" /Литературно-художественный и общественно-политический альманах "Площадь первоучителей" – Мурманск, 2000. – С. 134. 2 Маслов В.С. Текст указан. – С.129. 3 Маслов В.С. Текст указан. – С.49. 4 Даль В. Искажение русского языка./ Родные просторы № 2 (52) 2002. – С. 11. 5 Русский словарь языкового расширения /Сост. А.И.Солженицын – М.: Русский путь, 2000. – С. 3. 6 Маслов В.С. Текст указан. – С. 42. 7 Маслов В.С. Текст указан. – С. 45. 8 Маслов В.С. Текст указан. – С. 58. Наука и бизнес на Мурмане. Научно-практический журнал./Под редакцией И.Б. Циркунова. – Мурманское книжное издательство, 2002. – С. 6. И. Бугаева. Язык церкви – язык общеславянского единства [Электронный ресурс]. – Православное информационное агентство «Русская линия». Режим доступа: http://www.rusk.ru/source.php?idsource=14 (18.10.2004)


×

HTML:





Ссылка: