'

Э-маркетинг: примеры из практики ЕМТ

Понравилась презентация – покажи это...





Слайд 0

Э-маркетинг: примеры из практики ЕМТ Ольга Рыхлицкая Руководитель проекта русскоговорящих клиентов AS EMT


Слайд 1

Русскоязычные клиенты в коммуникационном пространстве ЕМТ – краткий исторический экскурс большинство фирм в Эстонии проходят 4 этапа: игнорирование (EST = EST) осознание (RUS?) стандартизация (EST = RUS) адаптация (EST ? RUS) ЕМТ достиг 4 этапа 5 лет назад доля русской целевой группы в клиентской базе ЕМТ стабильно растет с момента перехода на ориентированную коммуникацию 1.12.2015 2


Слайд 2

Как «говорят» с русской целевой группой другие бренды ЕМТ? 1.12.2015 3 Simpel адаптированные «губки» (EST ? RUS) Diil адаптированные пародии на рекламный сериал (теннис, кино) ВОПРОС К АУДИТОРИИ: Насколько привлекательны персонажи рекламного сериала Tele2 для Вас как для представителей русской клиентуры?


Слайд 3

Русское направление э-коммуникации 1.12.2015 4 СТАНДАРТ + АДАПТАЦИЯ = наработка нового опыта дилемма использования э-каналов: раздробленность русской целевой группы отсутствие доступа ко многим российским э-каналам и/или их относительная дороговизна в пропорции с количеством полученных контактов ограниченный бюджет


Слайд 4

Э-каналы, которые использует ЕМТ для русской целевой группы домашняя страница: www.emt.ee и ее подсайты бюро самообслуживания ЕМТ м-коммуникация прямая коммуникация «э-перелистыватель» (pageflip) э-письмо э-счет баннерная реклама поисковые системы социальная медиа 1.12.2015 5


Слайд 5

Домашняя страница ЕМТ 1.12.2015 6 на русском языке доступны 99% всего объема информации (кроме конкретных предложений для узкой части эстонской аудитории) подсайты наиболее важных кампаний/услуг (например, «МойЕМТ») статистика показывает, что: около 40% посещений русскоязычной версии осуществляется через баннерную рекламу* посещаемость русскоязычной версии сайта ЕМТ примерно в 10 раз ниже, чем сайта ЕМТ на эстонском языке* клиенты, кликнувшие на баннеры на русском языке, проводят больше времени на сайте и осуществляют там больше операций


Слайд 6

www.emt.ee 1.12.2015 7


Слайд 7

Бюро самообслуживания EMT данные действующего договора заключение нового договора/замена пакета услуг заказ/настройка услуг статус заказов сальдо за текущий месяц, счета, распечатки по разговорам особые предложения (э-купоны с уникальным кодом) покупки в э-магазине загрузка разговорных карт прочее около 15% пользователей принадлежат к русской целевой группе* 1.12.2015 8


Слайд 8

www.emt.ee/itbmain? 1.12.2015 9


Слайд 9

М-коммуникация 1.12.2015 10 мобильный портал SurfPort – интернет в Вашем мобильном телефоне музыкальный магазин новости и погода э-почта мобильная парковка банк и платежи картинки, мелодии, игры нацеленные кампании прочее


Слайд 10

Прямая коммуникация по э-каналам: «э-пролистыватель» 1.12.2015 11 «Сладкие предложения» – этот буклет для договорных частных клиентов ЕМТ выходит 4 раза в год и содержит: информацию об услугах информацию о кампаниях перечень товаров по особой цене предложения партнеров* объемные инфоматериалы на бумаге ? «э-пролистыватель»


Слайд 11

Прямая коммуникация по э-каналам: э-счета к э-счету прилагается маркетинговая информация на родном языке целевой группы разработанный по спецзаказу шрифт для кириллицы доля русской клиентуры, получающей э-счета*, – около 15% 1.12.2015 12


Слайд 12

Прямая коммуникация по э-каналам: э-письмо 1.12.2015 13 письмо на эстонском языке со ссылкой на версию на русском языке причина: специфика российских почтовых серверов, используемых русской целевой группой (оформление и читаемость письма) около 11% открывающих э-письма клиентов активируют русскую версию писем


Слайд 13

Баннерная реклама 1.12.2015 14 наиболее популярные новостные порталы: rus.delfi.ee, rus.postimees.ee, dv.ee, dzd.ee ВОПРОС К АУДИТОРИИ: Какие источники эстонских новостей Вы еще используете (например, Русский портал: veneportaal.ee)? следующий этап: шаги в направлении более подходящего визуального языка для русской целевой группы (более яркая цветовая гамма, красочные элементы) статистика показывает, что: русская целевая группа менее активно использует клики – ее показатель CTR (click through rate), или кликабельность, ниже, чем у эстонских клиентов в рамках кампаний для частных клиентов CTR примерно одинаковый, в рамках кампаний для бизнес-клиентов – на 1/3 ниже хотя CPC (cost per click), или цена за клик, на русских э-каналах несколько выше, чем на эстонских, клики целевой группы имеют большую ценность, поскольку клиенты, сделавшие клики, дольше остаются на «посадочной» странице (landing page) и проявляют там большую активность


Слайд 14

Примеры баннеров 1.12.2015 15


Слайд 15

Поисковые системы 1.12.2015 16 известность бренда^ ? ставка на поисковую системуv ВОПРОС К АУДИТОРИИ: Какими основными поисковыми системами (Google, Neti, Rambler, Yandex) пользуетесь Вы? следующий шаг: наличие в поисковых системах ключевых слов, обозначающих стратегически важные фокусные услуги (искомое слово: «интернет» ? результат поиска: EMT)


Слайд 16

Социальная медиа 1.12.2015 17 фаза открытия около полугода на примере эстонской клиентуры*: facebook twitter EMT Foorum (в планах также версия на русском языке) отдельные блоги возможный следующий шаг – альтернативные каналы на русском языке: RYCETb (www.rucet.com) odnoklassniki.ru damochka.ru Vkontakte.ru ВОПРОС К АУДИТОРИИ: Каково Ваше мнение об этих каналах? YouTube ? курс на интеграцию с каналами ЕМТ (например, благотворительная кампания) социальная медиа + социальные кампании (например, проект с Надеждой Атаевой)


Слайд 17

Спасибо за внимание! Вопросы? 1.12.2015 18


×

HTML:





Ссылка: