'

ТЕМА II. ЯЗЫК И РЕЧЬ   План лекций   1. Язык. Речь. Речевая деятельность (к проблеме разграничения понятий). 2. Развитие идей Ф. де Соссюра в концепциях Л. В. Щербы, Э.Косериу, Л. Ельмслева, Г. Гийома. Разграничение языка и речи в современной лингвистике.

Понравилась презентация – покажи это...





Слайд 0

ТЕМА II. ЯЗЫК И РЕЧЬ   План лекций   1. Язык. Речь. Речевая деятельность (к проблеме разграничения понятий). 2. Развитие идей Ф. де Соссюра в концепциях Л. В. Щербы, Э.Косериу, Л. Ельмслева, Г. Гийома. Разграничение языка и речи в современной лингвистике. © Милютина М.Г.


Слайд 1

Список рекомендуемой литературы   1. Березин Ф.М., Головин Б.Н. Общее языкознание. М.: Просвещение, 1979. С.11-29; 90-110. 2. Гийом Г. Принципы теоретической лингвистики. М.: Прогресс; Культура, 1992. 3. Жаналина Л.К. Язык и речь: оппозиции // Филологические науки, 1996, № 5. 4. Звегинцев В.А. Разграничение между языком и речью как выражение двойственности объекта лингвистики // Язык и лингвистическая теория. М., 2001. С.233-243. 5. Звегинцев В.А. История языкознания XIX-XX вв. в очерках и извлечениях, ч.2. М., 1965. 6. Зубкова Л.Г. Общая теория языка в развитии. М.: Изд-во РУДН, 2003. С.378-384. 7. Косериу Э. Синхрония, диахрония и история (проблема языкового изменения) .2-е изд., стереотипное. М.: Эдиториал УРСС, 2001. с.30-40. 8. Маслова А.Ю. Введение в прагмалингвистику. М.: Флинта: Наука, 2007. 9. Мыркин В.Я. Некоторые вопросы понятия речи в корреляции «язык –речь» // ВЯ, 1970, № 1. 10. Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977. 11. Соссюр Ф. де. Заметки по общей лингвистике. М.: Прогресс, 1990. 12. Слюсарева Н.А. Теория Ф. де Соссюра в свете современной лингвистики. М.: Наука, 1975. 13. Шелякин М.А. Язык и человек: К проблеме мотивированности языковой системы. М.: Флинта: Наука, 2005. 14. Щерба Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании // Избранные работы по языкознанию.  


Слайд 2

Аристотель, рассматривая характер деятельности, различал ее как ????? / ergon (продукт деятельности) и ???????? / energeia (деятельность как таковая, сила в действии, процесс). Вильгельм фон Гумбольдт рассматривал язык как деятельность человеческого духа (????????), которая хотя и создает продукт (дело, вещь — ?????), но продукт динамический, подверженный изменениям и существующий в виде живой речи. *ГУМБОЛЬДТ, ВИЛЬГЕЛЬМ ФОН (нем. Friedrich Wilhelm Christian Karl Ferdinand Freiherr von Humboldt; 22 июня 1767 — 8 апреля 1835, дворец Тегель, Берлин) — немецкий филолог, философ, языковед, государ-ственный деятель, дипломат. Старший брат учёного Александра фон Гумбольдта. Сочетая в себе, в традициях своего времени и наследуя великим деятелям Возрождения, — разнонаправленные таланты, осуществил реформу гимназического образования в Пруссии, основал в 1809 г. университет в Берлине, друг Гёте и Шиллера. Один из основоположников лингвистики как науки. Развил учение о языке как непрерывном творческом процессе и о «внутренней форме языка» как выражения индивидуального миросозерцания народа. Во многом определил путь и направление развития немецкой (и — шире — европейской) гуманитарной мысли своей эпохи. Антиномия в переводе с греческого – противоречие законов. Антиномией называют противоречие между двумя взаимоисключающими положениями, признаваемыми одинаково логически доказуемыми. Гумбольдт сформулировал следующую антиномию: язык в такой же мере деятельность, в какой и произведение.


Слайд 3

Вслед за Гумбольдтом термин «духовная деятельность» использовали преемники его идей, представители психологического направления в языкознании – Гейман Штейнталь (Штайнталь) и Мориц Лацарус. Предметом языкознания Штейнталь, в частности, объявляет язык вообще, куда он включает: 1) речь (говорение); 2) речевую способность; 3) языковой материал 4) какой-либо конкретный язык как реализацию языковой способности и продукт речевой деятельности.


Слайд 4

Бодуэн де Куртенэ обратил внимание на отличие «языка как определённого комплекса известных составных частей и категорий <…> от языка как беспрерывно повторяющегося процесса». С этим связано предпринятое впервые Бодуэном де Куртенэ расщепление понятий звука и фонемы, которые до него не различались. Так, с точки зрения Бодуэна де Куртенэ, в языке существует не звук, а фонема, или «звукопредставление», т.е. психическая, а не материальная единица. Он же дал впервые определение морфемы, и вообще расчленил все единицы речевого потока на единицы дух типов – языка и речи. БОДУЭН ДЕ КУРТЕНЭ, ИВАН АЛЕКСАНДРОВИЧ (Ян Игнаций) (1845–1929), русский и польский лингвист. Представитель польской ветви старинного французского рода, родился в Радзымине 1 (13) марта 1845. Работал в России, Австрии, Польше, писал на русском, польском, немецком, французском и других языках. По родословной легенде происходил из древнего французского рода Куртене, который выводил себя от короля Людовика VI и к которому принадлежали, в частности, императоры Латинской империи. В Польшу предок Бодуэна де Куртенэ переселился на рубеже XVII—XVIII веков[1]. Научную деятельность начинал под руководством И. И. Срезневского. В 1875 году учёный стал профессором, а в 1897 году — членом-корреспондентом Академии наук. Работал в Казанском (1874—1883), Юрьевском (1883—1893), краковском Ягеллонском (1893—1899), Петербургском (1900—1918) университетах


Слайд 5

Фердина?нд де Соссю?р (фр. Ferdinand de Saussure, 26 ноября 1857, Женева — 22 февраля 1913) — швейцарский лингвист, заложивший основы семиологии и структурной лингвистики, стоявший у истоков Женевской лингвистической школы. Идеи Ф. де Соссюра, которого часто называют «отцом» лингвистики XX века, оказали существенное влияние на гуманитарную мысль XX века в целом, вдохновив рождение структурализма. Основная работа Ф. де Соссюра — «Курс общей лингвистики» (фр. «Cours de linguistique generale»). «Курс общей лингвистики» был опубликован посмертно в 1916 году Шарлем Балли и Альбером Сеше по материалам университетских лекций Соссюра. Балли и Сеше могут, до некоторой степени, считаться соавторами этой работы, так как Соссюр не имел намерений издавать такую книгу, и многое в ее композиции и содержании, по-видимому, привнесено издателями (многого нет в известных нам подробных конспектах лекций Соссюра, хотя, конечно, он мог делиться с коллегами идеями в частных беседах).


Слайд 6

Определяя границы и объект лингвистики, Соссюр настаивает на строгом её отграничении от этнографии и истории, антропологии и физиологии, филологии и нормативной грамматики: «Единственным и истинным объектом лингвистики является язык, рассматриваемый в самом себе и для себя самого». Он считает, что объектом лингвистики является язык как система знаков. Уточняя предмет лингвистики, Соссюр представил речевую деятельность как антиномию языка и речи. «У речевой деятельности есть две стороны: индивидуальная и социальная, причём одну нельзя понять без другой», - утверждает Соссюр. Разграничивая язык и речь, Соссюр определяет язык как явление социальное и не зависящее от индивида. Речь, включая фонацию, представляет собой индивидуальную сторону речевой деятельности. Это «индивидуальный акт воли и разума».


Слайд 7

Схема 2 СХЕМА 1 Речевая деятельность Индивидуальная способность Язык – социальное условие     Речь (акт индивида, реализующий его способность посредством социального условия)


Слайд 8

Язык пассивен и имеет местонахождение в коллективе. Это социальный код, организующий речевую деятельность и образующий необходимое средство для проявления языковой способности. Речь активна и индивидуальна. Она понимается как использование способности вообще – как звукопроизводство; как индивидуальное использование кода языка в соответствии с индивидуальной мыслью.   К речи Соссюр относил по существу три ряда явлений: 1) звуковое исполнение, т.е. реализацию означающего при помощи голоса; 2) способность ассоциации звукового образа с идеей в зависимости от определённой ситуации; 3) способность сочетания знаков, т.е. конструирование фраз > речь – сложное явление, не ограничивающееся лишь фонацией.


Слайд 9

Раскрывая соотношение двух сторон речевой деятельности, Соссюр прекрасно понимал их взаимосвязь: «Без сомнения, в известном смысле мы знаем язык только через речь. Речь необходима для того, чтобы установился язык…». Знаменательной является следующая фраза Соссюра: «Сразу стоит уточнить, что мы рассматриваем лингвистику как науку, которая стремится соединить в одно целое две совершенно разные в своей основе вещи, настаивая при этом, что они составляют один предмет».


Слайд 10

1. Гносеологические определения: 1) общее – частное 2) абстрактное –конкретное 3) существенное – несущественное 4)сущность – явление 5)содержание – форма 6)необходимое – случайное 2. Онтологические определения: 1)психическое – физическое (физиологическое), или виртуальное – актуальное 2) система – текст, или система – функция; прагматика – синтагматика 3) однородное – неоднородное 4) инвариант – вариант, или постоянное – изменчивое; норма – отклонение 5)целое – часть 6)процесс – квант процесса 7) сознание – мышление 3.Прагматические определения : 1)социальное – индивидуальное 2)узуальное – окказиональное 3)код – сообщение, или порождающее устройство – функционирование этого устройства


Слайд 11

Л.В.Щерба «О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании» А.И. Смирницкий «Объективность существования языка» Щерба выделяет три аспекта языка: речевая деятельность, языковая система, языковой материал. Речевая деятельность (1 аспект) это процессы говорения и понимания. Путём умозаключений из актов говорения и понимания общественной группы извлекаются словари и грамматики, т.е. языковая система (2 аспект). Все языковые величины словаря и грамматики могут быть выделены только из процессов говорения и понимания, которые в такой функции называются языковым материалом (это тексты, рукописи, книги) – 3 аспект. Щерба указывает, что языковая система и языковой материал – это лишь разные аспекты речевой деятельности. Щерба, как и Соссюр, подчёркивает социальную ценность языковой системы. В работе Л.В. Щербы внимание акцентируется , в частности, на том, что речевая деятельность обусловлена сложным речевым механизмом человека – индивидуальной речевой системой, которая в современной психолингвистике терминологически обозначается как психофизиологическая речевая организация индивида


Слайд 12

Густав Гийом («Принципы теоретической лингвистики».М., 1992. Пробел в соссюровском анализе. Лекция 20 февраля 1948 г.).


Слайд 13

В более современных языковедческих исследованиях традиционное соссюровское соотношение «язык – речь» заменяется на более сложное по конфигурации (и по смысловым взаимоотношениям), например, на «язык – речь – норма» или «языковая структура – норма – узус – речь». Особенно интересны в этом отношении концепции испанского филолога Эугениу Косериу («Синхрония, диахрония и история (проблема языкового изменения)») и датского лингвиста Луи Ельмслева («Язык и речь). «В структурах, составляющих язык, важно различать то, что является нормальным, или всеобщим (норма), и то, что является функциональным (система)... В определённом смысле норма шире, чем система, ибо норма содержит большее число признаков (так, в случае с <г> , согласно норме, следует различать взрывность и фрикативность, тогда как с функциональной точки зрения эти признаки нерелевантны). Однако в другом смысле норма уже, чем система, поскольку она связана с выбором в пределах тех возможностей реализации, которые допускаются системой» (Э.Косериу) Схема – это язык как чистая форма (модель). Она не зависит от социальной реализации и материального оформления. Норма – это материальная форма, связанная с социальной реализацией, но независимая от деталей проявления. Узус – это совокупность навыков, принятых в данном обществе и обусловленных определёнными проявлениями. Акт – это индивидуальный речевой поступок, собственно говорение.


Слайд 14

Владимир Андреевич Звегинцев Разграничение между языком и речью как выражение двойственности объекта лингвистики // Язык и лингвистическая теория. М., 2001. Речь в противоположность языку всегда целенаправленна и ситуативно привязана Ситуативность речи заключается в том, что в неё, помимо ориентации на язык, включаются активным образом эмоциональный и психологический, а также модально-оценочный компоненты, кроме того, конкретные экстралингвистические условия речевого акта. Пользуясь семиотической терминологией, можно объяснить дихотомию языка и речи следующим образом: язык есть знаковая система, знающая лишь две координаты – синтактику и семантику. А речь – это знаковая система, в которой к двум указанным приплюсовывается ещё прагматика.


Слайд 15

Шелякин М.А. Язык и человек: К проблеме мотивированности языковой системы. М.: Флинта: Наука, 2005. 1) реализация и обнаружение в ней языковой системы, которая как таковая не дана в непосредственном наблюдении и проявляет себя во всей полноте в речевых произведениях; 2) линейная развёрнутость во времени – последовательное употребление языковых знаков; 3) наличие способа осуществления (темпа, продолжительности и т.д.); 4) эффективность («коэффициент полезного действия») – степень новизны, достижение определённых коммуникативных целей и задач; 5) индивидуальность по содержанию и способу организации языковых средств, отражающая индивидуальность говорящего и проявление его сознания; 6) выражение коммуникативной информации, в отличие от понятийной информации языковых знаков; 7) контекстная и ситуативная обусловленность выбора языковых знаков; 8) языковая вариативность (язык относительно стабилен и постоянен, т.е. инвариантен); 9) наличие направленной обращённости – адресатности (язык не имеет этого параметра); 10) формальная и смысловая связность и целостность (язык является не текстом, а системой языковых единиц, при помощи которых создаются тексты); 11) бесконечность в количественном отношении (язык относительно конечен в количестве своих единиц)


Слайд 16

тетратемия Ильи Романовича Гальперина - сегментный ярус, на котором речевой поток членится на воспринимаемые отрезки в виде линейной прямой; - сверхсегментный ярус, или паралингвистический, ярус, ко­торый накладывается на сегментный (интонация) и дополняет высказывания своеобразными смысловыми оттенками; он всегда модален и нередко повышенно эмоционален; - кинетический ярус, являющийся по существу внеязыковым (экстралингвистическим), но существенно дополняющий смысл высказывания при помощи жестов и мимики. Кинетика нередко предопределяет интонационный рисунок высказывания, его морфологическую, лексическую и синтаксическую организацию.


Слайд 17

Коммуникативно ориентированное понимание антиномии ЯЗЫК – РЕЧЬ представлено в концепции Б.Н.Головина (Ф.М.Березин, Б.Н.Головин «Общее языкознание», с.20-23) Речь – это актуальный процесс, в котором происходит варьирование. Язык - это потенциальная система инвариантов. ЯЗЫК РЕЧЬ система знаков __________ линейная последоват. знаков в коммуникат. готовности ___________ в коммуникат. применении в отвлечении от языкового в конкретном языковом материала __________ материале  


Слайд 18

Объектом языкознания является речевая деятельность (в понимании Ф. Де Соссюра и др.), т.е. языковые средства в процессах порождения речи и её понимания, в дискурсе и тексте (точка зрения Н.Ф.Алефиренко). Это положение можно выразить формулой: РД = язык (система + норма) + речь. В наиболее общем виде можно сказать, что объектом любого лингвистического иссле-дования является совокупность явлений языка и речи, а предметом – система абстрак-тных, научно достоверных построений, отражающих уровень познания языка. При этом один и тот же предмет может быть представлен разными научными моделями (мы уже говорили об изменчивых образах языка).


×

HTML:





Ссылка: