'

Памятники Габдулле Тукаю в Казани, на площади Тукая и в Санкт-Петербурге, на Зверинской улице.

Понравилась презентация – покажи это...





Слайд 0

Габдулла Тукай (Тукаев Габдулла Мухаммедгарифович) 1886 -1913


Слайд 1

   Памятники Габдулле Тукаю в Казани, на площади Тукая и в Санкт-Петербурге, на Зверинской улице


Слайд 2

       Станция метро "Площадь Тукая" в Казани. На стенах картины по мотивам сказок поэта.


Слайд 3

2011 год объявлен Годом Габдуллы Тукая В целях увековечения памяти и творческого наследия великого татарского поэта Габдуллы Тукая Президент Республики Татарстан Рустам Минниханов 11 февраля подписал Указ об объявлении 2011 года Годом Габдуллы Тукая в Республике Татарстан


Слайд 4

«Шурале» поэма-сказка. Шурале – персонаж сказочный (не злобный), любящий пошалить, но не знающий меры. Может и защекотать до смерти. Он поджидает простачков в лесу, одурачивает их. Щекотку, о которой говорит сам персонаж, можно представить не только как физическое щекотание, но и как приколы, розыгрыши, «разводки».


Слайд 5

Нђкъ Казан артында бардыр бер авыл - Кырлай, дилђр; Ќырлаганда, кљй љчен, "тавыклары ќырлай", дилђр. Гђрчђ анда тугмасам да, мин бераз торган идем; Ќирне ђз-мђз тырмалап, чђчкђн идем, урган идем. Ул авылныћ, џич онытмыйм, џђр ягы урман иде; Ул болын, яшел њлђннђр хђтфђдђн юрган иде. Зурмы? - дисђћ, зур тњгелдер, бу авыл бик кечкенђ; Халкыныћ эчкђн суы бик кечкенђ - инеш кенђ. Анда бик салкын вђ бик эссе тњгел, урта џава; Ќил дђ вактында исеп, яћгыр да вактында ява.


Слайд 6

Есть аул вблизи Казани, по названию Кырлай. Даже куры в том Кырлае петь умеют...Дивный край! Хоть я родом не оттуда, но любовь к нему хранил, На земле его работал - сеял, жал и боронил. Эта сторона лесная вечно в памяти жива. Бархатистым одеялом расстилается трава. Он слывет большим аулом? Нет напротив невелик, А река, народа гордость, -просто маленький родник. Там ни холода, ни зноя никогда не знал народ: В свой черед подует ветер, в свой черед и дождь пойдет.


Слайд 7

РОДНОЙ ЯЗЫК Родной язык - святой язык, отца и матери язык, Как ты прекрасен! Целый мир в твоем богатстве я постиг! Качая колыбель, тебя мне в песне открывала мать, А сказки бабушки потом я научился понимать. Родной язык, родной язык, с тобою смело шел я вдаль, Ты радость возвышал мою, ты просветлял мою печаль. Родной язык, с тобой вдвоем я в первый раз молил творца: О боже, мать прости, прости меня, прости отца. (1910)


Слайд 8

Кайсын Шуваевич Кулиев (1917-1985)


Слайд 9

Народ без песни – это не народ. Народ без песни дня не проживет. – Так писал Кулиев, которому суждено было стать певцом многострадального, не раз униженного, но воспрявшего, возродившегося народа


×

HTML:





Ссылка: