'

Особенности применения МСФО в России. Консолидация и быстрое закрытие для оптимизации ресурсов, повышения прозрачности и инвестиционной привлекательности компании Сергей Модеров, АССА

Понравилась презентация – покажи это...





Слайд 0

Особенности применения МСФО в России. Консолидация и быстрое закрытие для оптимизации ресурсов, повышения прозрачности и инвестиционной привлекательности компании Сергей Модеров, АССА


Слайд 1

Особенности применения МСФО в России Применение Банками МСФО с 01 января 2004 года по требованию Центрального Банка РФ Закон о консолидированной финансовой отчетности от 09 июня 2010 года, согласно которому консолидированная финансовая отчетность, которая должна подготавливаться для страховых, банков и публичных компаний – должна подготавливаться с начала следующего финансового года за годом одобрения комплекта МСФО, принимаемым для применения в России уполномоченным Федеральным органом, - по этому «комплекту» МСФО (Аналог в Европейским Союзом). Имеется перевод на русский язык «Обязательность» сводной бухгалтерской (финансовой) отчетности по Российским стандартам за полугодие и год начиная с отчетности за пол-года 2011 финансового года в связи с изменением 07 апреля 2011 года требований по формированию ежеквартальных отчетов эмитентов с учетом включения сводной отчетности (Изменения в закон «О рынке ценных бумаг». Штраф за непредоставление – 500 – 700 тыс. руб. Следствие - массовый переход компаний второго эшелона (облигации на ММВБ и т.п.) на подготовку сводной РСБУ, затем консолидированной МСФО отчетности Более 60% топ-400 российских компаний применяют международные стандарты (большинство – МСФО, меньшинство – US GAAP)


Слайд 2

Особенности применения МСФО в России (продолжение) Программы Правительства от 1998 года, 2004 года, 2008 года о поэтапном применении МСФО - сначала публичными компаниями, консолидированной финансовой отчетности, включение в Положения по бухгалтерскому учету положений МСФО с осторожной и аккуратной адаптацией в Российскую систему права и систему бухгалтерского учета Основные должности в Министерстве финансов занимаются приверженцами реформ и коллегами, «ратующими» за МСФО (напр. Л.З Шнейдман – Академия при Правительстве РФ, PwC, Госп. Сухарев, бизнес-консультант и тренер) Положения по бухгалтерскому учету РФ с 2005 года изменяются под МСФО. Интеграция происходит «по китайской модели», путем заимствования лучших практик от лидеров. Каждый год меняется по 4 стандарта Ведущие программы обучения – Ассоциации сертифицированных присяжных бухгалтеров Великобритании (АССА)


Слайд 3

Основные проблемы консолидации Main issues of consolidation Проблема «Очерчивания» периметра консолидации Группы (The issue of curving-out the companies that are within the Group) Комбинированная финансовая отчетность (Combined financial statements) Проформа финансовой отчетности (Proform of financial statements) Консолидированная финансовая отчетность (Consolidated financial statements) Компании, находящие под общим контролем (the companies under common control) Метод очерчивания целевой структуры Группы (curve-out of final Group structure) «Метод предшественника» (Predecessor accounting)


Слайд 4

Особенности быстрого закрытия и регламентации Practicalities of fast-close and internal regulations Создание и внедрение Регламентов международного и / или национального учета (Creating and implementing Manuals of international / statutory (local, domestic) accounting) Фиксация учетных политик (Fixing accounting policies) Фиксация возможных проводок, корреспонденций счетов и учетных практик и ОТВЕТСТВЕННЫХ ЛИЦ (Fixing of possible accounting entries and approved accounting practices, and RESPONSIBLE PERSONS) Фиксация справочников и мэппинга (таблицы соответствия национального и международного планов счетов) как в Регламенте так и в программном продукте, редактирование только в соответствии с процедурой (Fixing of mapping between charts of accounts both in Manual and in Software, possible change is only through special procedure) Издание приказа о применении регламентов (Order to implement Manuals) Использование либо управленческого учета либо официального учета (Use of either management accounting or statutory accounting)


Слайд 5

Особенности быстрого закрытия (продолжение) Технические сложности получения данных при сведении многофилиальной отчетности, отчетности со многими дочерними компаниями (тема двух дней конференции) Применение резервов-начислений исходя из суждений менеджмента (Use of accruals as per management professional judgment) – регулирование в следующем периоде - резервы на «заработанные» сотрудниками «неотгулянные» отпуска - «на монополистов» - на аудит и прочее - на неотфактурованные поставки Использование выручки из прочих систем Компании Использование «бюджетных» сумм – в рамках ожидаемых расходов


Слайд 6

Особенности консолидации Закон Верховной Рады Украины об обязательной с 01 января 2012 года подготовки публичными компаниями Украины консолидированной финансовой отчетности по МСФО Решение Президента Республики Беларусь о переводе на составление отчетности по МСФО крупнейших 90 предприятий Белоруссии (с учетом гиперинфляции в 2011 году) «Обязательность» сводной бухгалтерской (финансовой) отчетности в РФ за полугодие и год начиная с отчетности за пол-года 2011 финансового года в связи с изменением 07 апреля 2011 года требований по формированию ежеквартальных отчетов эмитентов с учетом включения сводной отчетности. Штраф за непредоставление – 500 – 700 тыс. руб. Следствие - массовый переход компаний второго эшелона (облигации на ММВБ и т.п.) на подготовку сводной РСБУ, затем консолидированной МСФО отчетности Средний бизнес – интересуется включением компаний под общим контролем в консолидированную отчетность. Возможность применения МСФО для Малого и Среднего Бизнеса для комбинирования – консолидирования компаний под общим контролем (недооформленных холдинговых структур, находящимся, например, под общим контролем физических лиц) Средний бизнес – вслед за аналитиками стал интересоваться консолидированным показателем EBITDA, особенно с применением к нему мультипликатора 7 (FMCG)-13 (IT)… для управления благосостоянием собственников, то есть стоимости бизнеса; а также для сравнения «себя» с лидерами отрасли


Слайд 7

Сергей Модеров www.ifrs.su – применение МСФО в РФ www.ifrs-audit.ru – применение МСФО и международных стандартов по аудиту в РФ Прямой тел. +7 812 7033007 Прямой email: smoderov@ipp.spb.ru


Слайд 8

МСФО 10 «Консолидированная финансовая отчетность» IFRS 10 “Consolidated Financial Statements”


Слайд 9

Нововведения стандарта МСФО 10 Новый стандарт –заменяет активно используемые МСФО (IAS) 27 «Консолидированная и отдельная финансовая отчетности» (Consolidated and Separate Financial Statements), а также ПКИ (SIC) 12 «Консолидация – компании специального назначения» (Consolidation – Special Purpose Entities) Вступает в силу для отчетных периодов, начинающихся 01 января 2013 года или позднее. Досрочное применение разрешено. Исправляет разноплановое применение различными Группами компаний положений предыдущего стандарта и интерпретации в отношении различного прочтения терминов «контроль» (control - the power to govern the financial and operating policies of an entity so as to obtain benefits from its activities), различного практического определения наличия компаний специального назначения (special purpose entities - greater emphasis on risks and rewards)


Слайд 10

Нововведения стандарта (продолжение) Введение конкретики в отношении отношения к «спонсируемым» компаниям, созданным для секьюритизации чего-либо, то есть к компаниям, «выводимым за баланс» Группы (‘off balance sheet vehicles’) Существенное давление в период финансового кризиса со стороны лидеров стран «большой двадцатки» (G20), организации «the Financial Stability Board» Уточнено понятие контроля, теперь оно слагается из трех составляющих Доля неконтролирующих акционеров (доля меньшинства, неконтролирующая доля, non-controlling interest) теперь обязательно отражается в составе капитала Отчета о финансовом положении (Баланса) Бухучет консолидации остался в соответствии с МСФО IFRS 3 «Объединение бизнесов» (Business Combinations)


Слайд 11

Контроль Инвестор обладает контролем над объектом инвестиций в том случае, если инвестор подергается рискам, связанным с переменным доходом от участия в объекте инвестиций, или имеет право на получение такого дохода, а также возможность влиять на доход при помощи осуществления своих полномочий в отношении объекта инвестиций (п.6) An investor controls an investee when it is exposed, or has rights, to variable returns from its involvement with the investee and has the ability to affect those returns through its power over the investee


Слайд 12

Контроль (продолжение) Инвестор обладает контролем над объектом инвестиций только в том случае, если инвестор (п.7): (a) обладает полномочиями в отношении объекта (властью над объектом) инвестиций (power over the investee); (b) подвергается рискам (exposure), связанным с переменным доходом от участия в объекте инвестиций (variable returns from its involvement with the investee), или имеет право (rights) на получение такого дохода ; и (c) имеет возможность использовать свои полномочия в отношении объекта инвестиций с целью оказания влияния на величину дохода инвестора (the ability to use its power over the investee to affect the amount of the investor’s returns)


Слайд 13

Определения Консолидированная финансовая отчетность - Финансовая отчетность Группы, в которой активы, обязательства, капитал, доход, расходы и потоки денежных средств материнского предприятия и его дочерних предприятий представлены как активы, обязательства, капитал, доход, расходы и потоки денежных средств единого субъекта экономической деятельности Consolidated financial statements - The financial statements of a group in which the assets, liabilities, equity, income, expenses and cash flows of the parent and its subsidiaries are presented as those of a single economic entity Контроль над объектом инвестиций – Инвестор обладает контролем над объектом инвестиций, если инвестор подвергается рискам, связанным с переменным доходом от участия в объекте инвестиций, или имеет право на получение такого дохода, а также возможность влиять на доход при помощи осуществления своих полномочий в отношении объекта инвестиций Control of an investee - An investor controls an investee when the investor is exposed, or has rights, to variable returns from its involvement with the investee and has the ability to affect those returns through its power over the investee


Слайд 14

Определения (продолжение 1) Лицо, принимающее решения - Предприятие, обладающее правом принимать решения, которое является либо принципалом, либо агентом для других сторон Decision maker - An entity with decision-making rights that is either a principal or an agent for other parties


Слайд 15

Пример An investor acquires 48 per cent of the voting rights of an investee. The remaining voting rights are held by thousands of shareholders, none individually holding more than 1 per cent of the voting rights. None of the shareholders has any arrangements to consult any of the others or make collective decisions. When assessing the proportion of voting rights to acquire, on the basis of the relative size of the other shareholdings, the investor determined that a 48 per cent interest would be sufficient to give it control. In this case, on the basis of the absolute size of its holding and the relative size of the other shareholdings, the investor сoncludes that it has a sufficiently dominant voting interest to meet the power criterion without the need to consider any other evidence of power.


Слайд 16

Пример 2 Investor A holds 40 per cent of the voting rights of an investee and twelve other investors each hold 5 per cent of the voting rights of the investee. A shareholder agreement grants investor A the right to appoint, remove and set the remuneration of management responsible for directing the relevant activities. To change the agreement, a two-thirds majority vote of the shareholders is required. In this case, investor A concludes that the absolute size of the investor’s holding and the relative size of the other shareholdings alone are not conclusive in determining whether the investor has rights sufficient to give it power. However, investor A determines that its contractual right to appoint, remove and set the remuneration of management is sufficient to conclude that it has power over the investee. The fact that investor A might not have exercised this right or the likelihood of investor A exercising its right to select, appoint or remove management shall not be considered when assessing whether investor A has power.


Слайд 17

Пример 3 Investor A holds 45 per cent of the voting rights of an investee. Two other investors each hold 26 per cent of the voting rights of the investee. The remaining voting rights are held by three other shareholders, each holding 1 per cent. There are no other arrangements that affect decision-making. In this case, the size of investor A’s voting interest and its size relative to the other shareholdings are sufficient to conclude that investor A does not have power. Only two other investors would need to co-operate to be able to prevent investor A from directing the relevant activities of the investee.


Слайд 18

Пример 4 An investor holds 45 per cent of the voting rights of an investee. Eleven other shareholders each hold 5 per cent of the voting rights of the investee. None of the shareholders has contractual arrangements to consult any of the others or make collective decisions. In this case, the absolute size of the investor’s holding and the relative size of the other shareholdings alone are not conclusive in determining whether the investor has rights sufficient to give it power over the investee. Additional facts and circumstances that may provide evidence that the investor has, or does not have, power shall be considered.


Слайд 19

Пример 5 An investor holds 35 per cent of the voting rights of an investee. Three other shareholders each hold 5 per cent of the voting rights of the investee. The remaining voting rights are held by numerous other shareholders, none individually holding more than 1 per cent of the voting rights. None of the shareholders has arrangements to consult any of the others or make collective decisions. Decisions about the relevant activities of the investee require the approval of a majority of votes cast at relevant shareholders’ meetings—75 per cent of the voting rights of the investee have been cast at recent relevant shareholders’ meetings. In this case, the active participation of the other shareholders at recent shareholders’ meetings indicates that the investor would not have the practical ability to direct the relevant activities unilaterally, regardless of whether the investor has directed the relevant activities because a sufficient number of other shareholders voted in the same way as the investor.


Слайд 20

Пример 6 Investor A holds 70 per cent of the voting rights of an investee. Investor B has 30 per cent of the voting rights of the investee as well as an option to acquire half of investor A’s voting rights. The option is exercisable for the next two years at a fixed price that is deeply out of the money (and is expected to remain so for that two-year period). Investor A has been exercising its votes and is actively directing the relevant activities of the investee. In such a case, investor A is likely to meet the power criterion because it appears to have the current ability to direct the relevant activities. Although investor B has currently exercisable options to purchase additional voting rights (that, if exercised, would give it a majority of the voting rights in the investee), the terms and conditions associated with those options are such that the options are not considered substantive.


Слайд 21

Пример 7 Investor A and two other investors each hold a third of the voting rights of an investee. The investee’s business activity is closely related to investor A. In addition to its equity instruments, investor A also holds debt instruments that are convertible into ordinary shares of the investee at any time for a fixed price that is out of the money (but not deeply out of the money). If the debt were converted, investor A would hold 60 per cent of the voting rights of the investee. Investor A would benefit from realising synergies if the debt instruments were converted into ordinary shares. Investor A has power over the investee because it holds voting rights of the investee together with substantive potential voting rights that give it the current ability to direct the relevant activities.


Слайд 22

Пример 8 The fund manager has a 2 per cent investment in the fund that aligns its interests with those of the other investors. The fund manager does not have any obligation to fund losses beyond its 2 per cent investment. The investors can remove the fund manager by a simple majority vote, but only for breach of contract. The fund manager’s 2 per cent investment increases its exposure to variability of returns from the activities of the fund without creating exposure that is of such significance that it indicates that the fund manager is a principal. The other investors’ rights to remove the fund manager are considered to be protective rights because they are exercisable only for breach of contract. In this example, although the fund manager has extensive decision-making authority and is exposed to variability of returns from its interest and remuneration, the fund manager’s exposure indicates that the fund manager is an agent. Thus, the fund manager concludes that it does not control the fund.


Слайд 23

МСФО 12 «Раскрытие информации об участии в других предприятиях» IFRS 12 “Disclosure of Interests in Other Entities” Сергей Модеров, АССА


Слайд 24

Нововведения стандарта МСФО 12 Новое раскрытие информации об операциях с «Компаниями специального назначения» - то есть об операциях со связанными сторонами Увеличение полезности информации Замена «Компаний специального назначения» (SPE, SPV, Special Purpose Entities, Special Purpose Vehicles) на «Структурированные компании» (Structured Entities) Улучшение раскрытия периметра консолидации Группы и вообще структуры Бизнеса Разкрытие информации об оказанной связанным, но не консолидрированным компаниям, помощи, или о намерении оказать помощь Уменьшение возможностей сокрытия информации


Слайд 25

Цель – раскрытие информации существенные суждения и допущения, которые оно приняло при установлении характера своего участия в другом предприятии или соглашении, и при установлении вида совместной деятельности, в которой оно имеет свою долю участия; информация о его участии в: (i) дочерних предприятиях; (ii) совместной деятельности и ассоциированных предприятиях; и (iii) структурированных предприятиях, которые не контролируются предприятием (неконсолидируемые структурированные предприятия) (unconsolidated structured entities)


Слайд 26

С какого момента действует стандарт Применяется для отчетных периодов, начинающихся 01 января 2013 года или позднее Досрочное применение разрешено За некоторыми исключениями применяется к консолидированной финансовой отчетности Кроме указанной выше целью стандарта является раскрытие «special relationship with those other entities» - «специальных» связей/отношений с «другими» компаниями (П. 5) Настоящий стандарт должен применяться предприятием, имеющим долю участия в любом из нижеперечисленного: (a) дочерние предприятия; (b) совместные предприятия (то есть совместные операции или совместные предприятия); (c) ассоциированные предприятия; (d) неконсолидируемые структурированные предприятия.


Слайд 27

На какие отношения стандарт не распространяется (п.7) (a) планы вознаграждений по окончании трудовой деятельности или другие долгосрочные планы вознаграждений работникам, к которым применяется МСФО (IAS) 19 «Вознаграждения работникам»; (b) отдельная финансовая отчетность предприятия, к которой применяется МСФО (IAS) 27 «Отдельная финансовая отчетность». Однако, если предприятие имеет доли участия в неконсолидируемых структурированных предприятиях и составляет лишь отдельную (separate) финансовую отчетность, оно должно применять требования стандарта по соответствующим раскрытиям, при подготовке такой отдельной финансовой отчетности; (c) доля участия, которую имеет предприятие, участвующее в совместной деятельности, но не осуществляющее при этом общий контроль над ней, за исключением случаев, когда такое участие позволяет оказывать значительное влияние на деятельность или представляет собой участие в структурированном предприятии; (d) доля участия в другом предприятии, которая отражается в учете в соответствии с МСФО (IFRS) 9 «Финансовые инструменты». Однако, предприятие должно применять МСФО 12: (i) в том случае, когда такая доля участия представляет собой долю участия в ассоциированном предприятии или совместном предприятии, которое, в соответствии с МСФО (IAS) 28 «Инвестиции в ассоциированные и совместные предприятия», оценивается по справедливой стоимости, изменения которой отражаются в составе прибыли или убытка за период; или (ii) в том случае, когда такая доля участия представляет собой долю участия в структурированном предприятии.


Слайд 28

Участие в дочерних компаниях (п.10) Предприятие должно раскрывать информацию, позволяющую пользователям его консолидированной финансовой отчетности (a) понять: (i) структуру группы (the composition of the Group); и (ii) участие, которое неконтролирующие доли (non-controlling interests) принимают в деятельности и потоках денежных средств группы; и (b) оценить: (i) характер и степень значительных ограничений его возможности получить доступ к активам группы или использовать их, и урегулировать обязательства группы; (ii) характер и изменение рисков, связанных с его участием в консолидируемых структурированных предприятиях; (iii) последствия изменений его непосредственной доли участия в дочернем предприятии, которые не приводят к утрате контроля; и (iv) последствия утраты контроля над дочерним предприятием в течение отчетного периода.


Слайд 29

Раскрытия в отношении доли неконтролирующих акционеров (доли меньшинства) (п.12) По каждому из своих дочерних предприятий, имеющих неконтролирующие доли, которые являются существенными для отчитывающего предприятия, такое предприятие должно раскрыть: (a) наименование дочернего предприятия; (b) основное место осуществления деятельности (и страну учреждения, если она отличается от основного места осуществления деятельности) дочернего предприятия; (c) соотношение непосредственных долей участия, которые имеют неконтролирующие доли; (d) соотношение прав голоса, которые имеют неконтролирующие доли, если оно отличается от соотношения непосредственных долей участия; (e) прибыль или убыток, относимый на неконтролирующие доли дочернего предприятия в течение отчетного периода; (f) накопленные неконтролирующие доли дочернего предприятия на конец отчетного периода; (g) обобщенную финансовую информацию о дочернем предприятии.


Слайд 30

Раскрытие ограничений по инвестициям в дочерние компании (п.13) Предприятие должно раскрыть: (a) значительные ограничения (например, ограничения, установленные законом или предусмотренные договором, и ограничения регулирующих органов) его возможности получить доступ к активам группы или использовать их, и урегулировать обязательства группы, такие как: (i) те, которые ограничивают возможность материнского предприятия или его дочерних предприятий передавать денежные средства или другие активы другим предприятиям группы (или от имени других предприятий группы). (ii) гарантии или другие требования, которые могут ограничить дивиденды и другие виды распределения капитала, выплачиваемые другим предприятиям группы (или от имени других предприятий группы), или ссуды и авансы, предоставляемые или погашаемые другим предприятиям группы (или от других предприятий группы). (b) характер и степень, в которой права защиты неконтролирующих долей могут значительно ограничить возможность предприятия получить доступ к активам группы или использовать их, и урегулировать обязательства группы (например, в случае, когда материнское предприятие обязано урегулировать обязательства дочернего предприятия до урегулирования своих собственных обязательств, или когда требуется разрешение неконтролирующих долей либо для получения доступа к активам дочернего предприятия, либо для урегулирования обязательств дочернего предприятия). (c) значения балансовой стоимости активов и обязательств в консолидированной финансовой отчетности, к которым применяются данные ограничения.


Слайд 31

Раскрытие рисков связанных с участием предприятия в консолидируемых структурированных предприятиях (п.14) Предприятие должно раскрыть информацию об условиях любых договорных соглашений, которые могут потребовать от материнского предприятия или его дочерних предприятий оказания финансовой поддержки консолидируемому структурированному предприятию, включая события или обстоятельства, которые могут привести к возникновению риска убытка у отчитывающегося предприятия (например, соглашения о ликвидности или факторы, влияющие на рейтинг кредитоспособности, связанные с обязательствами купить активы структурированного предприятия или оказать финансовую поддержку) Также предприятие обязано раскрыть (a) вид и сумму оказанной поддержки, включая ситуации, в которых материнское предприятие или его дочерние предприятия помогали структурированному предприятию получить финансовую поддержку; и (b) причины оказания такой поддержки.


Слайд 32

Последствия изменений инвестиции, которые не приводят к утрате контроля (п.18) Предприятие должно представить приложение, описывающее влияние, оказываемое на капитал, относимый на владельцев материнского предприятия, любыми изменениями его непосредственной доли участия в дочернем предприятии, которые не приводят к утрате контроля.


Слайд 33

Последствия утраты контроля (п.19) Предприятие должно раскрыть информацию о доходе или убытке, при наличии такового, рассчитанном в соответствии требованиями МСФО (IFRS) 10 «Консолидированная финансовая отчетность» по признанию результата от потери контроля, и: (a) части прибыли или убытка, относимой на оценку инвестиции в бывшее дочернее предприятие, и отражаемую по справедливой стоимости на дату утраты контроля; и (b) указание на статью Отчета о прибылях и убытках (отчета о совокупном доходе), в которой данная прибыль или убыток были признаны (если соответствующая статья не представлена отдельно).


Слайд 34

Участие в неконсолидируемых структурированных предприятиях (п.24-28) Характер участия: Предприятие должно раскрыть качественную и количественную информацию о своих долях участия в неконсолидируемых структурированных предприятиях, включая среди прочего, характер, цель, масштаб и виды деятельности структурированного предприятия и способы финансирования структурированного предприятия. Если предприятие оказывало спонсорскую поддержку неконсолидируемому структурированному предприятию, предприятие должно раскрыть следующее: (a) как оно определило, которым из структурированных предприятий оно оказывало спонсорскую поддержку; (b) доход от указанных структурированных предприятий за отчетный период, включая описание представленных видов дохода; и (c) балансовая стоимость (на момент передачи) всех активов, переданных указанным структурированным предприятиям в течение отчетного периода (все – в табличном формате).


Слайд 35

Участие в неконсолидируемых структурированных предприятиях (продолжение) (п.29-30) Характер рисков: Предприятие должно раскрыть: (a) значения балансовой стоимости активов и обязательств, признанных в его финансовой отчетности в отношении его долей участия в неконсолидируемых структурированных предприятиях; (b) наименования статьи в Отчете о финансовом положении, в составе которой были признаны данные активы и обязательства. (c) сумма, которая лучше всего представляет максимальную подверженность предприятия риску убытка, возникающему в связи с его долями участия в неконсолидируемых структурированных предприятиях, включая описание того, как максимальная подверженность риску убытка была установлена. Если предприятие не может выразить количественно свою максимальную подверженность риску убытка, оно должно раскрыть этот факт и его причины. (d) сравнение значений балансовой стоимости активов и обязательств предприятия, которые относятся к его долям участия в неконсолидируемых структурированных предприятиях, и максимальная подверженность предприятия риску убытка, возникающему в связи с указанными предприятиями. Если в течение отчетного периода предприятие, не имея соответствующего предусмотренного договором обязательства, оказало финансовую или иную поддержку неконсолидируемому структурированному предприятию, в котором оно ранее имело долю участия или имеет долю участия в текущий момент времени (например, путем приобретения активов структурированного предприятия или выпущенных им инструментов), предприятие должно раскрыть вид и сумму оказанной поддержки, включая ситуации, в которых предприятие помогало структурированному предприятию получить финансовую поддержку, причины оказания такой поддержки, текущи енамерения оказания соответствующей поддержки


Слайд 36

Определения доход от структурированного предприятия – включает среди прочего многократные и однократные гонорары, вознаграждение, дивиденды, прибыль или убытки при переоценке или прекращении признания долей участия в структурированных предприятиях, а также прибыль или убытки от передачи активов и обязательств структурированному предприятию. Новый подход к консолидации: участие (доля участия) в другом предприятии - предусмотренное или не предусмотренное договором участие, которое подвергает предприятие рискам, связанным с переменным характером дохода от деятельности другого предприятия. Участие в другом предприятии среди прочего может подтверждаться тем, что предприятие является держателем долевых или долговых инструментов, а также другими формами участия, такими как финансирование, поддержка ликвидности, поддержка кредитного качества и гарантии. Оно включает в себя средства, с помощью которых предприятие осуществляет контроль или совместный контроль, или оказывает значительное влияние на другое предприятие. Предприятие не всегда считается имеющим долю участия в другом предприятии только на основании типичных отношений «поставщик-клиент» Новый подход к определению «компаний специального назначения» (Special Purpose Entities, Special Purpose Vehicles) Структурированное предприятие - Предприятие, организованное таким образом, что права голоса или аналогичные права не являются доминирующим фактором при определении того, кто контролирует предприятие, например, если права голоса связаны исключительно с административными задачами, а руководство значимой деятельностью осуществляется на основе договорных соглашений. (an entity that has been designed so that voting or similar rights are not the dominant factor in deciding who controls the entity, such as when any voting rights relate to administrative tasks only and the relevant activities are directed by means of contractual arrangements)


Слайд 37

Структурированные предприятия Структурированное предприятие – это предприятие, организованное таким образом, что права голоса или аналогичные права не являются доминирующим фактором при определении того, кто контролирует предприятие, например, если права голоса связаны исключительно с административными задачами, а руководство значимой деятельностью осуществляется на основе договорных соглашений. Структурированное предприятие часто обладает всеми или некоторыми из следующих особенностей или признаков: (a) ограниченная деятельность (restricted activities). (b) специальная и чётко определённая цель, например, осуществлять аренду, эффективную с точки зрения налогообложения (to effect a tax-efficient lease), осуществлять научно-исследовательскую деятельность (carry out research and development activities), обеспечивать наличие источника капитала или финансирования предприятия (provide a source of capital or funding to an entity) или предоставлять инвестиционные возможности инвесторам, передавая риски и вознаграждения, связанные с активами структурированного предприятия, инвесторам (by passing on risks and rewards associated with the assets of the structured entity to investors). (c) недостаток капитала, не позволяющий структурированному предприятию финансировать свою деятельность без субординированной финансовой поддержки (insufficient equity to permit the structured entity to finance its activities without subordinated financial support). (d) финансирование в форме многократных связанных по договору инструментов инвесторам, которые создают концентрации кредитного или других рисков (транши) (financing in the form of multiple contractually linked instruments to investors that create concentrations of credit or other risks (tranches)).


Слайд 38

Структурированные предприятия (продолжение 1) Примеры предприятий, которые рассматриваются как структурированные предприятия, включают среди прочего: (a) организации по секьюритизации (securitisation vehicles). (b) обеспеченное активами финансирование (asset-backed financings). (c) некоторые инвестиционные фонды (some investment funds). Предприятие, контролируемое с помощью прав голоса, не является структурированным предприятием только п отому, что, например, оно получает финансирование от третьих лиц после реструктуризации (it receives funding from third parties following a restructuring).


Слайд 39

Возможные риски от структурированных предприятий – для раскрытия в финансовой отчетности Условия соглашения, которые могут потребовать от предприятия оказания финансовой поддержки (could require the entity to provide financial support) неконсолидируемому структурированному предприятию (например, соглашения о ликвидности (liquidity arrangements) или факторы, влияющие на рейтинг кредитоспособности, связанные с обязательствами по покупке активов (credit rating triggers associated with obligations to purchase assets of the structured entity or provide financial support) структурированного предприятия или по оказанию финансовой поддержки)


Слайд 40

Возможные риски от структурированных предприятий – для раскрытия в финансовой отчетности (продолжение 1) (i) описание событий или обстоятельств, которые могут привести к риску возникновения убытка у отчитывающегося предприятия (events or circumstances that could expose the reporting entity to a loss). (ii) существуют ли какие-либо условия, которые ограничили бы обязательство (any terms that would limit the obligation). (iii) существуют ли какие-либо другие стороны, которые оказывают финансовую поддержку и, если да, то как соотносится обязательство отчитывающегося предприятия с обязательствами других таких сторон (any other parties that provide financial support and, if so, how the reporting entity’s obligation ranks with those of other parties).


Слайд 41

Возможные риски от структурированных предприятий – для раскрытия в финансовой отчетности (продолжение 2) убытки, понесенные предприятием в течение отчетного периода в связи с его участием в неконсолидируемых структурированных предприятиях (relating to its interests in unconsolidated structured entities). виды дохода, полученного предприятием в течение отчетного периода в связи с его участием в неконсолидируемых структурированных предприятиях. обязано ли предприятие поглощать убытки (to absorb losses) неконсолидируемого структурированного предприятия до их поглощения другими сторонами, максимальный лимит таких убытков для предприятия, и (если приемлемо) ранжирование и суммы потенциальных убытков, понесенных сторонами, чьи доли участия ранжируются как более низкие, чем доля участия предприятия в неконсолидируемом структурированном предприятии.


Слайд 42

Возможные риски от структурированных предприятий – для раскрытия в финансовой отчетности (продолжение 3) информация о любых соглашениях о ликвидности, гарантиях или других обязательствах (liquidity arrangements, guarantees or other commitments) перед третьими лицами, которые могут повлиять на справедливую стоимость или риск, связанный с участием предприятия в неконсолидируемых структурированных предприятиях. любые трудности, которые структурированное предприятие испытало в финансировании своей деятельности в течение отчетного периода. в отношении финансирования (funding) неконсолидируемого структурированного предприятия, формы финансирования (например, коммерческие бумаги или среднесрочные ноты) (commercial paper or medium-term notes) и их средневзвешенный период. Такая информация может включать анализ активов по срокам и анализ финансирования неконсолидируемого структурированного предприятия (maturity analyses of the assets and funding), если структурированное предприятие имеет долгосрочные активы, финансируемые краткосрочных инструментов.


Слайд 43

Сергей Модеров www.ifrs.su – применение МСФО в РФ www.ifrs-audit.ru – применение МСФО и международных стандартов по аудиту в РФ


Слайд 44

МСФО 13 «Оценка (измерение) справедливой стоимости» IFRS 13 “Fair Value Measurement” Сергей Модеров, АССА


Слайд 45

С какого момента действует стандарт Применяется для отчетных периодов, начинающихся 01 января 2013 года или позднее Досрочное применение разрешено Для стандарта характерно следующее: Применение оценочных технологий в МСФО, например, метода «наилучшего использования» (“highest and best use”); Изменение МСО (Международных стандартов оценки) в соответствии с новым МСФО 13; Идентичные стандарты в МСФО и US GAAP


Слайд 46

Нововведения стандарта МСФО 13 Сведение правил определения справедливой стоимости из многих стандартов в один, с указанием раскрываемой информации; Справедливая стоимость, теперь, - это цена, которая была бы получена при продаже актива или уплачена при урегулировании обязательства при нормальной, обычной для бизнеса сделке (orderly transaction) между участниками рынка (market participants) (ранее – независимыми друг от друга сторонами, желающими совершить такую сделку) на дату оценки такой стоимости (at the measurement date) (то есть при сложившихся на дату оценки условиях). Используется “exit price” (то есть «выхода» из «держания» актива, «выхода» из обладания обязательством). В стандарте подразумевается, что при определении справедливой стоимости обязательства рассчитывается все в отношении «зеркального» актива. Имеется также ввиду, что обязательство принимается другой стороной, и она его также продолжает «быть должна», то есть не погашает это обязательство


Слайд 47

Определения Выходная цена, стоимость «выхода» из обладания активом или «выхода» из ситуации несения бремени обязательства» (exit price) - Цена, которая была бы получена при продаже актива или уплачена при передаче обязательства Ожидаемый поток денежных средств (expected cash flow) - Взвешенное с учетом вероятности среднее значение (то есть среднее значение распределения) возможных будущих потоков денежных средств Справедливая стоимость (fair value) - Цена, которая была бы получена при продаже актива или уплачена при передаче обязательства при проведении операции на добровольной основе между участниками рынка на дату оценки (The price that would be received to sell an asset or paid to transfer a liability in an orderly transaction between market participants at the measurement date)


Слайд 48

Определения 2 Наилучшее и наиболее эффективное использование (highest and best use) - Такое использование нефинансового актива участниками рынка, которое максимально увеличило бы стоимость актива или группы активов и обязательств (например, бизнеса), в которой использовался бы актив


Слайд 49

Иерархия (последовательность) использования данных при определении справедливой стоимости Исходные данные 1 Уровня (Level 1 inputs) - Котируемые цены (некорректируемые) на активных рынках на идентичные активы или обязательства, к которым предприятие может получить доступ на дату оценки Исходные данные 2 Уровня (Level 2 inputs) - Исходные данные, не являющиеся котируемыми ценами, относящимися к 1 Уровню, которые, прямо или косвенно, являются наблюдаемыми (observable) в отношении актива или обязательства Исходные данные 3 Уровня (Level 3 inputs) - Ненаблюдаемые (unobservable) исходные данные в отношении актива или обязательства


Слайд 50

Очередность выбора рынков для поиска на них справедливой стоимости Сначала: Основной рынок (principal market) – Рынок с самым большим объемом и уровнем деятельности в отношении актива или обязательства Затем: Наиболее выгодный рынок (most advantageous market) - Рынок, позволяющий максимально увеличить сумму, которая была бы получена при продаже актива, или уменьшить сумму, которая была бы выплачена при передаче обязательства, после учета всех затрат по сделке и транспортных расходов


Слайд 51

Сергей Модеров www.ifrs.su – применение МСФО в РФ www.ifrs-audit.ru – применение МСФО и международных стандартов по аудиту в РФ Прямой тел. +7 812 7033007 Прямой email: smoderov@ipp.spb.ru


×

HTML:





Ссылка: