'

(Введение)

Понравилась презентация – покажи это...





Слайд 0

Древнерусская литература (Введение)


Слайд 1

Кустова Ольга Анатольевна Учитель русского языка и литературы © Гимназия № 56, 2007 © Кустова Ольга Анатольевна, 2007 Древнерусская литература


Слайд 2

Тема: изучение древнерусской литературы в курсе 6 класса Цель: дать учащимся представления о письменной литературе Древней Руси и древнерусских летописях Место урока в системе уроков: вводный урок Место презентации на уроке: используется в течение урока (при объяснении нового материала, при повторении изученного по теме «Устное народное творчество», в самостоятельной работе учащихся.


Слайд 3

Языческие предания в Древней Руси не записывали, а пересказывали друг другу - передавали из уст в уста. Пословицы, поговорки, загадки, сказки, былины – жанры устного народного творчества.


Слайд 4

Христианское же учение излагалось в книгах. Поэтому с принятием христианства (988г. н. э.) на Русь пришли книги. Людей необходимо было знакомить с новыми христианскими представлениями о мире и человеке, с новым толкованием истории, природы…


Слайд 5

Рождение книги связано с первым изобретением, позволившим «свернуть» исписанную поверхность и затем по мере чтения разворачивать ее по частям. Им стал писчий материал – папирус, появившийся в III тысячелетии до н. э. в Древнем Египте. Он же определил и первую конструкцию книги – свиток, простой рулон.


Слайд 6

В отличие от дорогого пергамента береста была легкодоступным материалом. Писали на ней острым металлическим или костяным стержнем, или, как его называли на Руси, писалом. На мягкой березовой коре буквы выдавливались или процарапывались.


Слайд 7

В конце IX века братья-монахи Кирилл и Мефодий, греки, выходцы из знатной семьи г. Солуни, создают и распространяют славянскую азбуку.


Слайд 8

Церковнославянская письменность, введенная Кириллом и Мефодием, основывалась на церковнославянском языке, который произошел от южнославянских диалектов. Кирилл и Мефодий перевели на церковнославянский язык Библию – Новый и Ветхий заветы, а также большое количество религиозных книг.


Слайд 9

Церковнославянский язык был книжным, а не разговорным, языком церковной культуры, который распространился среди многих славянских народов.


Слайд 10

Оригинальная русская литература создавалась под влиянием не только переводной литературы, но и богатых традиций устного народного творчества.


Слайд 11

Летопись – один из первых оригинальных жанров русской литературы. В XI-XII в.в. крупным центром создания летописей был Киево-Печерский монастырь. Ученый монах Киево-Печерского монастыря Нестор составил в начале XII в. Повесть временных лет.


Слайд 12

По мере распространения церковнославянских религиозных текстов на Руси постепенно стали появляться и литературные сочинения. Первые такие сочинения относятся к концу XI в.: Повесть временных лет (1068 г.)


Слайд 13


Слайд 14


Слайд 15

Сказание о Борисе и Глебе


Слайд 16

Житие Феодосия Печерского


Слайд 17


Слайд 18

Велика ведь бывает польза от учения книжного: книгами наставляемы и поучаемы на путь покаяния, ибо от слов книжных обретаем мудрость и воздержание. Это ведь реки, напояющие вселенную, это источники мудрости; в книгах ведь неизмеримая глубина; ими мы в печали утешаемся; они – узда воздержания. Велика есть мудрость. Если прилежно поищешь в книгах мудрости, то найдешь великую пользу душе своей… «Повесть временных лет» Из похвалы князю Ярославу и книгам


×

HTML:





Ссылка: