'

Quality Control System in Germany Система Контроля Качества в Германии Dr. Ulrike Bickelmann Federal Office for Agriculture and Food – Germany Федеральное агентство по сельскому хозяйству и продовольствию - Германия

Понравилась презентация – покажи это...





Слайд 0

International Workshop for CIS Countries Khudzhand - Tajikistan, 5-8 September 2011 Quality Control System in Germany Система Контроля Качества в Германии Dr. Ulrike Bickelmann Federal Office for Agriculture and Food – Germany Федеральное агентство по сельскому хозяйству и продовольствию - Германия


Слайд 1

2 Federal Office for Agriculture and Food (BLE) Федеральное агентство по сельскому хозяйству и продовольствию (BLE) German Institution under public law Учреждение, подпадающее под публичное право subordinate body of the Federal Ministry of Food, Agriculture and Consumer Protection Подчиненный орган Федерального Министерства продовольствия, сельского хозяйства и защиты прав потребителей head office: Bonn Главный офис - Бонн one of the functions: Одна из функций: conformity checks for fresh fruit and vegetables at import and export & co-ordinating authority проверка соответствия всем требованиям импортируемых и экспортируемых фруктов и овощей & координирующие полномочия


Слайд 2

3 Quality control system in Germany Система контроля качества в Германии objectives (Цели, задачи) legal basis (Правовая база) marketing standards (торговые стандарты) conformity checks (проверка соответствия) mode of operation (Метод работы) inspection services (инспекции) co-ordinating authority (координирующий орган) conformity checks (проверка соответствия) harmonisation (гармонизация)


Слайд 3

4 standards open markets Стандарты открытых рынков guarantee minimum quality Гарантировать минимальное качество guarantee market transparency Гарантировать прозрачность рынка guarantee consumer satisfaction Гарантировать удовлетворение потребителей inspection creates credit Инспекция создает уверенность


Слайд 4

5 Green Paper on Agricultural Product Quality «Зеленая книга» качества сельскохозяйственной продукции the incentive to increase the volume of production should not be used as an excuse to lower standards Стимул увеличения объема производства не должен использоваться как оправдание для снижения качества EU regulations reflect the democratic wish of EU consumers and citizens Постановления EU отражают демократические желания граждан и потребителей


Слайд 5

6 Green Paper on Agricultural Product Quality «Зеленая книга» качества сельскохозяйственной продукции EU baseline measure Важнейшие элементы safety, hygiene, product identity, environmental care etc. Безопасность, гигиена, прослеживаемость, забота об окружающей среде и т.д.


Слайд 6

7 Green Paper on Agricultural Product Quality «Зеленая книга» качества сельскохозяйственной продукции EU quality measures Характеристики качества marketing standards defining specific product qualities Торговые стандарты определяют аспекты качества продукции consumer protection and information Защищают права и информируют потребителей fair competition and transparency of the market Обеспечивают добросовестную конкуренцию и прозрачность рынка


Слайд 7

8 Legal basis Правовая база Single Common Market Organisation (CMO) = Reg. (EC) No 1234/2007 (Организация единого общего рынка) Basis for marketing standards and inspection База для торговых стандартов качества и службы инспекции Reg. (EU) No 543/2011 Marketing standards and method of inspection Торговые стандарты и методы инспекции


Слайд 8

9 Legal basis Правовая база German law on legal commercial classes Немецкое законодательство по коммерческим классам Competence, designated authority for imports and re-exports, offences and punishment Компетенция, уполномоченные органы для контроля импорта и ре-экспорта, нарушения и санкции


Слайд 9

10 EU Marketing standards Торговые стандарты EU The produce must be sound, fair and of marketable quality. Продукты должны быть – доброкачественными и товарного качества. (art. 113a Reg. (EC) No 1234/2007)


Слайд 10

11 EU Marketing standards Торговые стандарты EU Specific Marketing Standards Специфических торговые стандартов General Marketing Standard Общего торгового стандарта UNECE standards (optional) Стандартов ЕЭК ООН, по желанию valid at all levels of marketing: production, wholesale, retail, export, import Обязательны на всех стадиях: производство, оптовая торговля, розничная продажа, экспорт, импорт (Reg. (EU) No 543/2011)


Слайд 11

12 EU Specific Marketing Standards Специфические торговые стандарты EU


Слайд 12

13 EU General Marketing Standard Общий торговый стандарт EU All fruit and vegetables все фрукты и овощи minus минус 10 specific standards 10 специфических стандартов minus минус exemptions исключения


Слайд 13

14 EU General Marketing Standard Общий торговый стандарт EU Minimum quality requirements Минимальные требования к качеству 2. Minimum maturity requirements Минимальные требования к зрелости 3. Tolerances Допуски 4. Marking of origin of produce Маркировка страны происхождения no classification


Слайд 14

15 UNECE standards legalised by EU Стандарты UNECE, признанные EU Fruit and vegetables not covered by specific marketing standards shall conform to the general marketing standard. Фрукты и овощи, в отношении которых не введены специфические торговые стандарты, должны соответствовать требованиям общего торгового стандарта. However, where the holder is able to show they are in conformity with a standard adopted by the UNECE, the product shall be considered as conforming to the GMS. Однако если владелец способен показать, что его продукция соответствует одному из стандартов, принятых ЕЭК ООН, то эта продукция считается удовлетворяющей требованиям общего торгового стандарта. (article 3(1) Reg. (EU) No 543/2011)


Слайд 15

16 UNECE standards Стандарты ЕЭК ООН Definition of Produce / Определение продукта Provisions concerning quality Положения, касающиеся качества - Minimum requirements Минимальные требования - Maturity requirements Требования к зрелости - Classification (Classes Extra, I, II) Классификация (Высший, Первый и Второй Сорта) Provisions concerning sizing Положения, касающиеся калибровки Provisions concerning tolerances Положения по допускам Provisions concerning presentation Положения, касающиеся товарного вида Provisions concerning marking Положения, касающиеся маркировки


Слайд 16

17 Conformity checks (Reg. (EU) No 543/2011) Проверки соответствия Member States must Государства-члены должны establish an inspection service & co-ordinating authority Создать инспекционную службу и координирующий орган establish a database on traders Создать базы данных торговых агентов establish rules for risk analysis Установить правила оценки риска carry out selective checks based on risk analysis Проводить выборочные проверки, основываясь на анализе рисков establish national regulations for sanctions Создать национальное законодательство относительно санкций raise a fee for inspection (optional) Взимать плату за проведения инспекции (факультативно)


Слайд 17

18 inspection services of the 16 Federal States Службы инспекции в 16 Федеральных Землях production производство packaging упаковка wholesale Оптовая торговля retail Розничная торговля export экспорт inspection service of the Federal Government (BLE) Служба инспекции Федерального Правительства (BLE) import / импорт re-export / Ре-экспорт Total (Всего) 1 federal service (Федеральная Служба инспекции) 32 services of the states (Службы инспекции в Федеральных Землях) 480 inspectors (инспекторов)


Слайд 18

19 Co-ordinating authority (BLE) Координирующий орган (BLE) Co-ordination / Координация harmonized application of standards and method of inspection Гармонизация применения стандартов и способа проведения инспекций co-ordination of inspection Координация проведения инспекций Contacts & Communication / Передача of inspection results / non-conformities Результатов инспекций (несоответствия) to EU-Commission Комиссии EU to EU member countries Государствам-членам EU to non-EU countries Странам, не являющимся членами EU BLE has no authority to issue directives! BLE не может принимать (разрабатывать) директивы


Слайд 19

20 Co-ordination Координация is based on agreements between federal government and federal states Основывается на соглашениях между Федеральным Правительством и Правительствами Земель Working Party on Quality Inspection for fruit & vegetables Рабочая группа по инспекциям качеством фруктов и овощей association of the inspection services of the Federal government and the Federal states Ассоциация Служб инспекций Федерального Правительства и Федеральных Земель editor of a compilation of relevant regulations, standards, explanatory notes and ELSKA (electronic database on defects) Редактор сборника соответствующих инструкций, стандартов, пояснительных записок и ELSKA (электронная база данных по дефектам) BLE is editor in charge BLE – ответственный редактор


Слайд 20

21 Co-ordination Координация website / Вебсайт weekly news on inspection Еженедельные данные о результатах инспекций annual advanced training for inspectors of BLE, federal states, trade Ежегодная подготовка инспекторов BLE, Федеральных Земель, торговли co-operation with services of other member states, non-EU countries Кооперация со Службами других государств-членов, Службами стран, не являющихся членами EU participation in international meetings on standard setting and explanatory work Участие в международных совещаниях по разработке стандартов и пояснительных материалов


Слайд 21

22 Co-ordination Координация Database on traders structure agreed by federal government and federal states Базы данных торговых агентов (структура согласована Федеральным Правительством и Правительствами Земель) name and address (place of business) Имя и адрес (адрес организации) identification code Идентифицирующий код place in market chain (producer, packer/dispatcher, wholesale, distribution centre of supermarkets) Место в торговой сети (производитель, упаковщик/экспедитор, оптовый продавец, центр распределения между супермаркетами) product range Номенклатура продукции turnover Товарооборот inspection results Результаты инспекций


Слайд 22

23 Co-ordination (Risk analysis) Координация (Анализ риска) risk analysis guideline agreed by federal government and federal states Анализ риска (руководство согласовано между Федеральным Правительством и Правительствами Земель) production, wholesale, distribution centres: Производство, оптовая торговля, центры распределения: traders are classified in risk groups торговые агенты распределены по группам риска average result of inspections per year, product range, turnover средний результат инспекций по году, номенклатуре продукции, товарообороту 3 risk groups = minimum inspections per year 3 группы риска = минимальное количество инспекций в год A = 0.5 B = 1 C = 3 3,496 traders in 2009 bottle neck inspection focused on non-conformities инспекции там, где наибольший риск несоответствия


Слайд 23

24 Co-ordination (Risk analysis) Координация (Анализ риска) import / импорт products are classified in risk groups based on average result of inspection of the last 3 years Продукция разделена на группы риска (основаны на среднем показателе результатов инспекций за год) 3 risk groups = minimum inspections per year 3 группы риска = минимальное количество инспекций ежегодно A = 0 B = 5 % C = 10 % decision on inspection takes into consideration country of origin, season, exporter etc. решение о проведении инспекции основано на стране происхождения, сезоне, экспортере и т.д. export / экспорт mixture of trader and produce based В зависимости от торгового агента и вида продукции


Слайд 24

25 Conformity checks at import Проверка соответствия при импорте competent authority (BLE) Уполномоченный орган (BLE) central & branch offices inspection in airports,seaports, places of destination Центральные и региональные отделения Службы Инспекции в аэропортах, морских портах, пунктах назначения


Слайд 25

26 Conformity checks at import Проверка соответствия при импорте 35 inspectors / инспекторов horticultural/agricultural background Сельскохозяйственное образование 3 months basic training Начальная подготовка – 3 месяца 3 months training on the job обучения на рабочем месте – 3 месяца annual advanced training Ежегодное повышение квалификации inspection manual Руководящие пособия для инспекторов compendium of standards and explanatory notes Сборник стандартов и примечаний database / Базы данных inspector’s equipment Техническое оснащение инспекторов


Слайд 26

27


Слайд 27

28 Conformity checks at import Сертификат соответствия для импорта Electronic application at www.ble.de (quakon) Электронная форма доступна на сайте: www.ble.de (quakon)


Слайд 28

29 Waiver 5 boxes tomatoes I 50 kg 5 boxes pears industry 50 kg 5 boxes asparagus -- 15 kg Conformity certificate or waiver necessary for clearance through customs authority in Germany or other EU member state Сертификат соответствия или разрешающий формуляр необходимы для растаможивания товара в таможенной службе Германии и любого другого государства-члена ЕU


Слайд 29

30 Importer has to notify all lots with produce covered by the CMO to the inspection body prior to customs clearance Импортер должен оповестить о всех партиях товара, охватываемых CMO, службу инспекции до прохождения таможенной очистки inspection according to reg. 1580/2007 Инспекция согласно Постановлению 1580/2007 customs clearance Таможня no conformity Несоответствие conformity Соответствие certificate Сертификат re-grading Повторная сортировка waiver Разрешающий формуляр no inspection Инспекция не проводится Risk analysis Анализ риска


Слайд 30

31 Import Inspection in 2008 Инспекция по импорту (2008) 34,066 lots (партий) = 166,330 tons notified (заявлено) 11,779 lots (партий) = 125,907 tons inspected (проинспектировано) of which (из которых) 2 % rejections (отбракованные) of which (из которых) 55 % labelling (по причине неправильной маркировкой) 29 % not sound (из-за недоброкачественности)


Слайд 31

32 14.-16.03.2011 in Bonn Бонн, Germany Германия


Слайд 32

33 Thank you! Спасибо за внимание!


×

HTML:





Ссылка: