'

Слово в общенациональном и юридическом языке. Соломоново решение. Над презентацией работала студентка 1 курса ФНО СПО РАП Давыдова А.С Научный руководитель Грибанская Е. Э.,

Понравилась презентация – покажи это...





Слайд 0

Слово в общенациональном и юридическом языке. Соломоново решение. Над презентацией работала студентка 1 курса ФНО СПО РАП Давыдова А.С Научный руководитель Грибанская Е. Э., кандидат наук, доцент


Слайд 1

1. Введение (слайд 3) 2. Фразеологизмы.. Так что же это такое?(слайд 4) 3. Специфические особенности.(слайд 5) 4. «Соломоново решение».(слайд 6) 5. Происхождение. Первоисточники. (слайд 7-8) 6. Легенда (слайд 9-11) 7. Нравоучительное значение (слайд 12) 8. Что означает сейчас? (слайд 13-14) 9. Употребление (слайд 15) 10. Актуальны и необходимы? Вывод. (слайд 16) 11. Список используемой литературы и Интернет-источники ( слайд 17) 12. Спасибо за внимание! (слайд 18) Оглавление


Слайд 2

Я бы хотела начать свою презентацию с раскрытия термина«фразеологизм». Какова его сущность и что отражает это понятие?Итак, давайте попробуем разобраться. Введение


Слайд 3

Фразеологизм - это устойчивый оборот речи, свойственный определенному языку и потому дословно не переводимый на другие языки, имеющий самостоятельное значение, которое в целом не является суммой значений входящих в него слов. Фразеологизмы.. Так что же это такое?


Слайд 4

 Фразеологические  сочетания имеют специфические особенности,, ,,,,,,,отличающие их от обычных сочетаний. ..Этим качеством является устойчивость и повторяемость .Повторяемость проявляется в том, ,что фразеологизм не создается в момент речи, он извлекается из памяти в готовом виде, подобно отдельному слову. Они используется в письменной и устной речи в целях создания образности и экспрессии.  Кроме фразеологизмов,,,,,,,,,отражающих национальную специфику, существует ряд общих выражений, которые восходят или к тексту Библии, или представляют собой цитаты из произведений мировой литературы.Их также называют «библеизмами». В этой презентации мы подробно рассмотрим один из таких библеизмов. Специфические особенности


Слайд 5

"Соломоново решение"


Слайд 6

Первоисточником этого выражения является священное писание, а именно – Библия. Именно на ней была основана притча о происхождении этого фразеологизма. Легенда является показателем мудрости и хитрости третьего еврейского царя – Соломона. Происхождение. Первоисточники.


Слайд 7

Происхождение. Первоисточники.


Слайд 8

Пришли две женщины-блудницы к царю и стали пред ним. И сказала одна женщина: — О, господин мой! Я и эта женщина живём в одном доме. И я родила при ней в этом доме. На третий день после того, как я родила, родила и эта женщина. И были мы вместе, и в доме никого постороннего с нами не было; только мы две были в доме. И умер сын этой женщины ночью, ибо она заспала его. И встала она ночью, и взяла сына моего от меня, когда я, раба твоя, спала, и положила его к своей груди, а своего мёртвого сына положила к моей груди. Утром я встала, чтобы покормить сына моего, и вот, он был мёртвый. А когда я всмотрелась в него утром, то это был не мой сын, которого я родила. И сказала другая женщина: — Нет, мой сын живой, а твой сын мёртвый. А та говорила ей: — Нет, твой сын мёртвый, а мой живой. И говорили они так пред царём. Легенда


Слайд 9

И сказал царь: — Эта говорит: «Мой сын живой, а твой сын мёртвый»; а та говорит: «Нет, твой сын мёртвый, а мой сын живой». — И сказал царь: — Подайте мне меч. И принесли меч к царю. И сказал царь: — Рассеките живое дитя надвое и отдайте половину одной и половину другой. И отвечала та женщина, которой сын был живой, царю, ибо взволновалась вся внутренность её от жалости к сыну своему: — О, господин мой! Отдайте ей этого ребёнка живого и не умерщвляйте его. А другая говорила: — Пусть же не будет ни мне, ни тебе, рубите. И отвечал царь и сказал: — Отдайте этой живое дитя и не умерщвляйте его. Она — его мать. И услышал весь Израиль о суде, как рассудил царь; и стали бояться царя, ибо увидели, что мудрость Божия в нём, чтобы производить суд. Легенда


Слайд 10

Легенда


Слайд 11

Каждое из сказаний и легенд не потеряло своего нравоучительного значения для современного человека и может успешно использоваться в народной психотерапии. Соломоново решение вполне актуально для сегодняшнего дня, как прецедент для выяснения судебных решений по делам разводов и опеки. Не тот, кто настаивает на формальном, слепом соблюдении закона, а тот, кто может чем-то пожертвовать в пользу ребенка или партнера, правомочен взять на себя осуществление права опеки. Нравоучительное значение


Слайд 12

Значение этого фразеологизма не потеряло свою актуальность и смысл и по сей день. Сегодня мы используем этот афоризм, подразумевая: - праведный и мудрый суд; - остроумное решение; - ловкий выход из трудного или щекотливого положения. Что означает сейчас?


Слайд 13

Мудрость Справедливость Что означает сейчас?


Слайд 14

Библеизм «Соломоново решение» имеет широкое употребление: - на страницах газет; - в современной литературе (широко используются в эпиграфах и заглавиях художественных произведений); - на радиостанциях; - на телевидении; - в судопроизводстве; - реже в разговорной речи. Употребление


Слайд 15

Конечно же, это риторический вопрос. Ведь каждый фразеологизм придаёт публичной речи живость и меткость, образность, вызывает сложные эмоциональные ассоциации. Кроме того, если раньше библейские изречения и афоризмы использовались преимущественно как “обветшалые украшения речи”, то в настоящее время они являются не только реальным бытованием в речи людей, но и приобретают гражданское звучание, на них опираются в общественной и политической борьбе. Актуальны и необходимы? Вывод.


Слайд 16

- «Из жизни слов» ( Вартаньян Э.А. Детгиз); - «Библеизмы в русской словесности» (Матвеева Н.П.); - «Введение в языкознание» (Головин Б.Н.); - «Введение в языкознание» (Маслов Ю.С.); - Словарь Ефремовой; - «Современный иллюстрированный толковый словарь» В. И.Даля; - Библейская притча; - Википедия Список используемой литературы:


Слайд 17

Спасибо за внимание!


×

HTML:





Ссылка: