'

Лингвистический компонент обучения: спектр возможностей по обновлению содержания образования

Понравилась презентация – покажи это...





Слайд 0

Презентация на круглом столе 15.12.2010 Лингвистический компонент обучения: спектр возможностей по обновлению содержания образования


Слайд 1

Проблема, на решение которой направлена инновационная деятельность. Цель работы ресурсного центра Проблема: лингвистическое развитие школьников, способствующее формированию их ключевых компетентностей за счет обновления содержания предметных областей обучения и их интеграции на основе выделенного лингвистического компонента. Цель работы РЦ: формирование инновационного образовательного пространства г. Москвы, ориентированного на научно-методическое и педагогическое обеспечение лингвистического развития школьников в соответствии с указанной проблемой.


Слайд 2

Разрабатываемые инновационные модули, которые предлагаются для использования в школах Москвы 1) содержание и научно-методическое обеспечение развивающего лингвистического компонента в разных сферах школьного образования (в языковых, других гуманитарных, а также негуманитарных предметных областях; в воспитательной деятельности); готовые продукты – УМК «Основы языкознания для школьников», авторская программа спецкурса «Мир повседневного общения», сборники статей «Лингвистическое развитие школьников» и «Лингвистический компонент обучения в средней школе: теория и практика. Выпуск 1» 2) инновационное поле разных видов деятельности, сопровождающих лингвистическое развитие школьников (исследовательская языковедческая работа, дебаты, дискуссии, игры, решение проблемных задач и т.д.); готовые продукты – разработанная модель и научно-методическое обеспечение Московской лингвистической конференции школьников (с международным участием) «Языкознание для всех», видеофильмы о конференции, сборники лучших докладов 3) научно-методические разработки, нацеленные на формирование ценностных ориентиров и толерантности в области отношений языка и культуры (в том числе связанные с учебным и развивающим содержанием поездок в страны изучаемых языков, а также направленные на поддержку русского языка за рубежом).


Слайд 3

Обеспечение развивающего лингвистического компонента в разных сферах школьного образования 1) формирование лингвистического мировоззрения как собственного взгляда на язык, 2) выделение развивающего лингвистического компонента в содержании языковых предметов>повышение мотивации обучения языкам, 3) дополнение лингвистического мировоззрения: от общего собственного взгляда на язык к познанию мира через язык, 4) выделение развивающего лингвистического компонента в содержании других школьных предметов>повышение мотивации обучения этим предметам


Слайд 4

Составляющие лингвистического мировоззрения представления школьников о роли языка в жизни общества и причинах его появления, о постоянном развитии языка и факторах, вызывающих изменения в нем, о системном характере языка, о многообразии языков и месте русского языка среди них, о функциях русского языка в современном мире


Слайд 5

Выделение развивающего лингвистического компонента в содержании языковых предметов. Учебно-методический комплект Второе издание (первое было в изд-ве ВЛАДОС: 2001г. – пособие для учащихся, 2003 г. – книга для учителя) Дроздова О.Е. Основы языкознания для школьников. Факультативный курс. 6-9 классы. Пособие для учащихся общеобразовательных учреждений. – М.: Просвещение, 2009 Дроздова О. Е. Основы языкознания для школьников. Методические рекомендации. 6-9 классы. Пособие для учителей общеобразовательных учреждений. - – М.: Просвещение, 2009 См. сайт umlit.ru


Слайд 6

Принципы отбора содержания для повышения мотивации обучения языку: материал должен быть не только из русского, но и из других языков, содержать сведения из культуры, истории народа, отраженные в его языке, быть занимательным для школьников, вызывать у них как интеллектуальную, так и эмоциональную реакцию


Слайд 7

Программа курса состоит из трех разделов. Их краткое содержание: Раздел I. Язык как знаковая система, язык и общество, происхождение языка, языки живые и мертвые, искусственные и естественные, история развития письменности, обзор языков мира. Раздел II. Изучение конкретных единиц разных уровней системы языка (звуков, слов, предложений и т.д.) с привлечением примеров из русского и иностранных языков Раздел III. Стилистика, культура речи, история языка и изучение иностранных языков как поле для практического применения общелингвистических знаний.


Слайд 8

Примеры из пособия «Основы языкознания для школьников» (формирование навыков сопоставления) том («часть книги») а-том («неделимое», «а-» - отрицание) ан-а-том-ия(«разделение на части»,«ан-а-» - двойное отрицание») Являются ли родственными слова «атом», «том», «анатомия»? Все три слова происходят от греческого «томос» (часть)


Слайд 9

Примеры из пособия «Основы языкознания для школьников» (культурологический материал, воспитательный аспект) Знаете ли вы, как появились эти прозвища? Прозвище русских у украинцев кацап Прозвище украинцев у русских хохол (Возможное использование в курсе русского языка: 8 класс – вводная тема «Русский язык в семье славянских языков»)


Слайд 10

Условность присвоения грамматического рода словам в разных языках (примеры) в русском языке слово «книга» женского рода, а «стол» мужского, а во французском, наоборот, «книга»(un livre) – мужского рода, а «стол» (une table) – женского; необычный пример присвоения грамматического рода: в немецком языке слово «девочка» (das Madchen) – среднего рода. (Возможное использование в курсе русского языка: 5 класс – обобщение по теме «Род имени существительного»)


Слайд 11

Тема «Фразеологизмы». Пример использования материала занимательного характера Слово idioma восходит в греческом языке к слову idios – своеобразный, необычный. К нему же восходит и слово «идиот», обозначающее теперь глупого, невежественного человека. А вот в названии романа «Идиот» Ф. М. Достоевского это слово как раз имело значение «своеобразный человек». (Возможное использование в курсе русского языка: 6 класс -доп.материал к теме «Фразеологизмы»; межпредметные связи с литературой, пропедевтический материал)


Слайд 12


Слайд 13


Слайд 14

Варианты использования лингвистического материала на уроках языковых предметов Элементы общего и сравнительно-исторического языкознания Отдельный курс лингвистики (в основном расписании, элективный, факультативный) Уроки русского и иностр. языков (интеграция в содержание базовых курсов)


Слайд 15

На уроках иностранного языка Аналитическое чтение аутентичных текстов (например, из журналов страны изучаемого языка) без помощи словаря. Развивающие задания сопоставительного характера. Какие слова, обозначающие овощи и фрукты в разных языках, образованы аналогично французскому названию картофеля - pommes de terre, т.е. земляные яблоки? Ответ: Pomi d’oro (итал.) Pineapple (англ.) Аppel Sien (голл.)


Слайд 16

На уроках литературы, истории, мировой художественной культуры, обществознания, биологии, математики и др.: терминологические диктанты; анализ этимологии терминов; работа со словарями. Г.Е.Крейдлин и А.Д.Шмелев «Языковая деятельность и решение задач» (из сборника «Лингвистическое развитие школьников», М.: МИОО, 2009) «…обучение тому или иному предмету – это, прежде всего, изучение языка соответствующей науки, обучение навыкам анализа соответствующего научного текста»


Слайд 17

Этапы формирования математической речи: оперирование признаками предметов; овладение логическим действием классификации; формирование умения вывода через род и видовое отличие; оперирование логическими связками «не», «и», «или»; оперирование логическими словами (кванторами) «все», «некоторые», «каждый», «любой» и др.


Слайд 18

Выделение развивающего лингвистического компонента в содержании всех школьных предметов Виды лингвистической активности на разных предметах: внутриязыковые и межъязыковые сопоставления (слов, их компонентов, словесных конструкций); выяснение этимологии слов и выражений; выявление отраженных в языке явлений культуры своего и других народов; фиксация языковых ассоциаций, цитат, устойчивых образов, связанных с определенным словом, выражением; включение слова, выражения в языковую игру; выражение словесной конструкции другими словами, подбор синонимов, сжатие и разворачивание текста.


Слайд 19

Сопоставление частей слов на уроках литературы (при изучении сказки «Маленький принц») «телескоп», «астероид», «монарх» Сопоставление со словами «телевизор», «микроскоп», «астра», «монолог» теле- - далеко, -скоп – смотрю, астер- - звезда, моно- - один, архо- власть


Слайд 20

Сопоставление слов на уроках биологии (греч.) биос - жизнь mus-culus (латин.) био-логия mus (мышь) био-масса мыш-ца (славян.) био-сфера мышь анти-био-тики пре-био-тики А.А. Быков «Анатомия терминов» (М.: ЭНАС, 2008), 400 словообразователь-ных элементов из латыни и греческого языка


Слайд 21

Выяснение этимологии слов и выражений на уроках языковых предметов Слово «вокзал» английского происхождения, но сами англичане так вокзалы не называют Vaux hall - Vaux Saal – воксал ________________________________ Примеры неоднократного заимствования одного и того же слова: арабское «сифр» (ноль) – цифра и шифр, арабское «джубба» (вид одежды) – шуба и юбка


Слайд 22

Выяснение этимологии слов и выражений (в том числе терминов) На уроке физики: электрон (греч.) – янтарь gintaras (литов.) – ginti – защищать На уроке биологии: en-tom-on (греч.) энтомология in-sec-tum (латин.) дезинсекция на-сек-омое (рус.)


Слайд 23

Выявление отраженных в языке явлений культуры своего и других народов а-том – греч. «неделимое» (заблуждение ученых): «томос» - часть, «а-» - отрицание _________________________________ bug (комп. термин) – ошибка (буквально: англ. «насекомое; клоп, жук) (история из жизни Билла Гейтса)


Слайд 24

Выделение лингвистического компонента помогает вызвать интерес к учебе у детей с низким уровнем познавательной мотивации неуспешный пробелы в знаниях испытывающий трудности в обучении несамостоятельный пассивный незаинтересованный невнимательный неуверенный в себе гиперактивный неадекватно реагирующий


Слайд 25

РАБОТА С ПОНЯТИЯМИ И ТЕРМИНАМИ на уроках истории Трудности в усвоении похожих по форме, но разных по смыслу слов (из опыта школы инновационной сети) Реформа – реформация, Тактика – тактичность, Перемирие – мир (мирный договор), Авторитетный - авторитарный


Слайд 26

Возможные направления внеклассной работы с учетом описываемого лингвистического подхода к обучению: исследовательская языковедческая работа школьников ; дебаты, дискуссии на актуальные лингвистические темы; лингвистические игры, викторины, конкурсы; классные часы.


Слайд 27

Лингвистика в работе классных руководителей Классный час о родном городе (лингвистический компонент: особенности речи москвича, петербуржца и т.д.) Классный час, посвященный выбору профессии (лингвистический компонент: анализ названий современных профессий, встречающихся в газетных объявлениях).


Слайд 28

Дебаты «Заимствования – это хорошо или плохо?» Цепочка вопросов для обсуждения мода на заимствования в разные времена, «исторические волны» массовых заимствований, количество и сферы употребления заимствований в современном русском языке; где можно и где нельзя обойтись без заимствований, возможно ли заимствование фразеологизмов; скрытые заимствовании (кальки), нерусское построение, интонация в русской речи, плохой перевод, «ложные друзья переводчика»; мнения известных людей разных времен о заимствованиях.


Слайд 29

Некоторые вопросы дискуссии о языке СМИ Почему многие обвиняют журналистов в порче языка? Можете ли вы привести примеры ошибочных употреблений слов в СМИ, приведших к распространению этой ошибки? Вспомните высказывания в СМИ известных людей, в первую очередь, политиков, ставшие крылатыми словами. Согласны ли вы с тем, что сейчас «отцы» и «дети» говорят почти на разных языках? Во все времена обычным было такое положение: старшие обучали младших во всех сферах жизни, в том числе в языке. Можно ли сказать, что сейчас этот порядок в некотором смысле нарушен (т.е. в чем-то взрослые учатся у молодежи и даже у детей)?


Слайд 30

Лингвистические игры, викторины, конкурсы могут проводиться как отдельные мероприятия или как составная часть Дня гимназиста, Дня города, и т.д. Новогоднее задание – найти в Интернете названия Деда Мороза у разных народов и объяснение их происхождения


Слайд 31

Ежегодная научно-практическая конференция «Языкознание для всех» (участники – школьники 6-11 классов г. Москвы, регионов России и стран СНГ и Балтии) Учредители конференции: Департамент образования г. Москвы; Западное окружное управление образования; Московский институт открытого образования (МИОО); Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина; Филологический ф-т МГУ им. М.В. Ломоносова; Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН; Газета «Русский язык» (приложение к газете «Первое сентября»); Гимназия №1541 ЗАО г. Москвы. В 2011 г. конференция состоится 15-й раз, в качестве базовой городской – 10-й год, с международным участием – 7-й год


Слайд 32

Темы конференций «Языкознание для всех» последних лет: 2002 г. – «Язык средств массовой информации» 2003 г. – «Язык и юмор» 2004 г. – «Язык и политика» 2005 г. – «Язык и история» 2006 г. – «Языковые контакты» 2007 г. – «Лингвистика на стыке наук» 2008 г. – «Языковой вкус эпохи» 2009 г. – «Язык и норма» 2010 г. – «Язык в диалоге культур»


Слайд 33

Тема конференции «Языкознание для всех» 2011 г. – «Образование в зеркале языка» Примерный круг вопросов для исследования: - современные процессы в русском и других языках, которые надо отразить в учебниках; - русский язык в зарубежных школах, русский язык как иностранный; - трудности перевода, типичные ошибки школьников в иностранных языках; - язык классики, которую изучают в школе, - что в нем непонятно современным детям; - научный и научно-популярный стили языка; - терминология в разных предметных областях; - язык учебников (заданий, определений, упражнений) в разных предметных областях; - язык общения школьников, студентов (в том числе жаргоны, язык общения в интернете); - язык СМИ (в том числе рекламы), связанных с образованием; - лингвистический анализ комических ситуаций в образовательном процессе (смешных ошибок в письменных работах, устных ответах, речи школьников и т.д.)


Слайд 34

О желании участвовать в конференции необходимо сообщить до 1 декабря 2010 г. Телефон/факс оргкомитета конференции: (495) 431-72-41 Полный текст заявки на участие присылать до 1 февраля 2011 г. по E-mail: lingvistika1541@rambler.ru В заявке указываются: фамилия и имя участника, класс, школа, округ (город), домашний (мобильный) телефон, E-mail, тема доклада, краткие тезисы доклада (до двух страниц), научный руководитель, его домашний (мобильный) телефон и E-mail, директор школы (ФИО полностью), необходимое оборудование для представления работы.


Слайд 35

Внеклассная работа Усиление внимания к языковой работе на уроках естественно-математического цикла Выделение лингвистического компонента в гуманитарных предметах Интеграция элементов общего и сравн.-ист. языкознания в базовые курсы рус. и ин. языков Лингвистический компонент в разных сферах школьного обучения Отдельный курс языкознания Языковедческие исследования школьников Дискуссии и дебаты на лингвистические темы Лингвистический компонент классных часов


Слайд 36

Планируемые результаты деятельности в режиме ресурсного центра В области обучения языкам: 1) повышение мотивации изучения школьниками русского и иностранных языков; 2) увеличение активности учащихся во всех формах внеклассной работы по языковым предметам (олимпиады, конкурсы, конференции, игры и т.д.); В масштабах образовательного процесса в целом: 1) формирование ключевых компетентностей школьников, способствующих повышению эффективности обучения в разных предметных областях, 2) развитие интеллектуальных и творческих способностей учащихся на таком универсальном материале, как языковой, 3) воспитание личностных качеств успешного человека в современном обществе, 4) повышение эффективности создания образовательной среды школы.


Слайд 37

Результативность инновационной работы для учителей 1) cущественное повышение профессионального уровня учителей: - использование передовых педагогических и информационных технологий; - повышение уровня компетентности в качестве научных руководителей детских проектных и исследовательских работ; - участие в семинарах, конференциях, подготовка публикаций; 2) повышение уровня интеграции в педагогическом коллективе (содержательное и организационное сотрудничество и взаимоучет действий педагогов разных предметов); 3) повышение общего уровня культуры речи.


Слайд 38

Планируемые результаты в контексте Федеральных образовательных стандартов нового поколения Метапредметные результаты: формирование умений сопоставлять, анализировать, моделировать языковой материал из одного или нескольких языков, формирование навыков специальной работы с терминологией, словарями и справочниками. Личностные результаты: формирование ценностных установок школьника (отношение к языку как к национально-культурному феномену), интеллектуальное развитие на универсальном языковом материале, формирование научной картины мира, приучение к рефлексии, «прививка» от языкового манипулирования.


Слайд 39

Примерная программа повышения квалификации в РЦ прослушивание лекций и участие в практических занятиях постоянных и приглашенных сотрудников РЦ; участие в комплексе тематических семинаров и круглых столов РЦ; подготовка учителем ОУ, входящего в сеть РЦ, школьников для участия не менее чем в одном мероприятии РЦ; участие учителя ОУ, входящего в сеть РЦ, в одном из учительских конкурсов, организованных РЦ


Слайд 40

Внешние связи РЦ (интеллектуальный ресурс) ВУЗы Журналы Гимназия № 1541 РЦ Газеты «Русский язык в школе» «Иностранные языки в школе» «Лицейское & гимназическое образование» «Мир русского слова» «Русский язык» «Французский язык» «Первое сентября» Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина МГУ им. М.В. Ломоносова, ф-ты: филологический, журналистики МПГУ, ф-ты: филологический, иностранных языков Институт русского языка им. В.В.Виноградова РАН Московский институт открытого образования Деятельность в рамках лаборатории МИОО «Языкознание для всех» РГПУ им. А.И.Герцена, кафедра русского языка и литературы


×

HTML:





Ссылка: