'

Лингвистический компонент обучения: спектр возможностей по обновлению содержания образования

Понравилась презентация – покажи это...





Слайд 1

Презентация на круглом столе 15.12.2010 Лингвистический компонент обучения: спектр возможностей по обновлению содержания образования


Слайд 2

Проблема, на решение которой направлена инновационная деятельность. Цель работы ресурсного центра Проблема: лингвистическое развитие школьников, способствующее формированию их ключевых компетентностей за счет обновления содержания предметных областей обучения и их интеграции на основе выделенного лингвистического компонента. Цель работы РЦ: формирование инновационного образовательного пространства г. Москвы, ориентированного на научно-методическое и педагогическое обеспечение лингвистического развития школьников в соответствии с указанной проблемой.


Слайд 3

Разрабатываемые инновационные модули, которые предлагаются для использования в школах Москвы 1) содержание и научно-методическое обеспечение развивающего лингвистического компонента в разных сферах школьного образования (в языковых, других гуманитарных, а также негуманитарных предметных областях; в воспитательной деятельности); готовые продукты – УМК «Основы языкознания для школьников», авторская программа спецкурса «Мир повседневного общения», сборники статей «Лингвистическое развитие школьников» и «Лингвистический компонент обучения в средней школе: теория и практика. Выпуск 1» 2) инновационное поле разных видов деятельности, сопровождающих лингвистическое развитие школьников (исследовательская языковедческая работа, дебаты, дискуссии, игры, решение проблемных задач и т.д.); готовые продукты – разработанная модель и научно-методическое обеспечение Московской лингвистической конференции школьников (с международным участием) «Языкознание для всех», видеофильмы о конференции, сборники лучших докладов 3) научно-методические разработки, нацеленные на формирование ценностных ориентиров и толерантности в области отношений языка и культуры (в том числе связанные с учебным и развивающим содержанием поездок в страны изучаемых языков, а также направленные на поддержку русского языка за рубежом).


Слайд 4

Обеспечение развивающего лингвистического компонента в разных сферах школьного образования 1) формирование лингвистического мировоззрения как собственного взгляда на язык, 2) выделение развивающего лингвистического компонента в содержании языковых предметов>повышение мотивации обучения языкам, 3) дополнение лингвистического мировоззрения: от общего собственного взгляда на язык к познанию мира через язык, 4) выделение развивающего лингвистического компонента в содержании других школьных предметов>повышение мотивации обучения этим предметам


Слайд 5

Составляющие лингвистического мировоззрения представления школьников о роли языка в жизни общества и причинах его появления, о постоянном развитии языка и факторах, вызывающих изменения в нем, о системном характере языка, о многообразии языков и месте русского языка среди них, о функциях русского языка в современном мире


Слайд 6

Выделение развивающего лингвистического компонента в содержании языковых предметов. Учебно-методический комплект Второе издание (первое было в изд-ве ВЛАДОС: 2001г. – пособие для учащихся, 2003 г. – книга для учителя) Дроздова О.Е. Основы языкознания для школьников. Факультативный курс. 6-9 классы. Пособие для учащихся общеобразовательных учреждений. – М.: Просвещение, 2009 Дроздова О. Е. Основы языкознания для школьников. Методические рекомендации. 6-9 классы. Пособие для учителей общеобразовательных учреждений. - – М.: Просвещение, 2009 См. сайт umlit.ru


Слайд 7

Принципы отбора содержания для повышения мотивации обучения языку: материал должен быть не только из русского, но и из других языков, содержать сведения из культуры, истории народа, отраженные в его языке, быть занимательным для школьников, вызывать у них как интеллектуальную, так и эмоциональную реакцию


Слайд 8

Программа курса состоит из трех разделов. Их краткое содержание: Раздел I. Язык как знаковая система, язык и общество, происхождение языка, языки живые и мертвые, искусственные и естественные, история развития письменности, обзор языков мира. Раздел II. Изучение конкретных единиц разных уровней системы языка (звуков, слов, предложений и т.д.) с привлечением примеров из русского и иностранных языков Раздел III. Стилистика, культура речи, история языка и изучение иностранных языков как поле для практического применения общелингвистических знаний.


Слайд 9

Примеры из пособия «Основы языкознания для школьников» (формирование навыков сопоставления) том («часть книги») а-том («неделимое», «а-» - отрицание) ан-а-том-ия(«разделение на части»,«ан-а-» - двойное отрицание») Являются ли родственными слова «атом», «том», «анатомия»? Все три слова происходят от греческого «томос» (часть)


Слайд 10

Примеры из пособия «Основы языкознания для школьников» (культурологический материал, воспитательный аспект) Знаете ли вы, как появились эти прозвища? Прозвище русских у украинцев кацап Прозвище украинцев у русских хохол (Возможное использование в курсе русского языка: 8 класс – вводная тема «Русский язык в семье славянских языков»)


Слайд 11

Условность присвоения грамматического рода словам в разных языках (примеры) в русском языке слово «книга» женского рода, а «стол» мужского, а во французском, наоборот, «книга»(un livre) – мужского рода, а «стол» (une table) – женского; необычный пример присвоения грамматического рода: в немецком языке слово «девочка» (das Madchen) – среднего рода. (Возможное использование в курсе русского языка: 5 класс – обобщение по теме «Род имени существительного»)


Слайд 12

Тема «Фразеологизмы». Пример использования материала занимательного характера Слово idioma восходит в греческом языке к слову idios – своеобразный, необычный. К нему же восходит и слово «идиот», обозначающее теперь глупого, невежественного человека. А вот в названии романа «Идиот» Ф. М. Достоевского это слово как раз имело значение «своеобразный человек». (Возможное использование в курсе русского языка: 6 класс -доп.материал к теме «Фразеологизмы»; межпредметные связи с литературой, пропедевтический материал)


Слайд 13


Слайд 14


Слайд 15

Варианты использования лингвистического материала на уроках языковых предметов Элементы общего и сравнительно-исторического языкознания Отдельный курс лингвистики (в основном расписании, элективный, факультативный) Уроки русского и иностр. языков (интеграция в содержание базовых курсов)


Слайд 16

На уроках иностранного языка Аналитическое чтение аутентичных текстов (например, из журналов страны изучаемого языка) без помощи словаря. Развивающие задания сопоставительного характера. Какие слова, обозначающие овощи и фрукты в разных языках, образованы аналогично французскому названию картофеля - pommes de terre, т.е. земляные яблоки? Ответ: Pomi d’oro (итал.) Pineapple (англ.) Аppel Sien (голл.)


Слайд 17

На уроках литературы, истории, мировой художественной культуры, обществознания, биологии, математики и др.: терминологические диктанты; анализ этимологии терминов; работа со словарями. Г.Е.Крейдлин и А.Д.Шмелев «Языковая деятельность и решение задач» (из сборника «Лингвистическое развитие школьников», М.: МИОО, 2009) «…обучение тому или иному предмету – это, прежде всего, изучение языка соответствующей науки, обучение навыкам анализа соответствующего научного текста»


Слайд 18

Этапы формирования математической речи: оперирование признаками предметов; овладение логическим действием классификации; формирование умения вывода через род и видовое отличие; оперирование логическими связками «не», «и», «или»; оперирование логическими словами (кванторами) «все», «некоторые», «каждый», «любой» и др.


Слайд 19

Выделение развивающего лингвистического компонента в содержании всех школьных предметов Виды лингвистической активности на разных предметах: внутриязыковые и межъязыковые сопоставления (слов, их компонентов, словесных конструкций); выяснение этимологии слов и выражений; выявление отраженных в языке явлений культуры своего и других народов; фиксация языковых ассоциаций, цитат, устойчивых образов, связанных с определенным словом, выражением; включение слова, выражения в языковую игру; выражение словесной конструкции другими словами, подбор синонимов, сжатие и разворачивание текста.


Слайд 20

Сопоставление частей слов на уроках литературы (при изучении сказки «Маленький принц») «телескоп», «астероид», «монарх» Сопоставление со словами «телевизор», «микроскоп», «астра», «монолог» теле- - далеко, -скоп – смотрю, астер- - звезда, моно- - один, архо- власть


Слайд 21

Сопоставление слов на уроках биологии (греч.) биос - жизнь mus-culus (латин.) био-логия mus (мышь) био-масса мыш-ца (славян.) био-сфера мышь анти-био-тики пре-био-тики А.А. Быков «Анатомия терминов» (М.: ЭНАС, 2008), 400 словообразователь-ных элементов из латыни и греческого языка


Слайд 22

Выяснение этимологии слов и выражений на уроках языковых предметов Слово «вокзал» английского происхождения, но сами англичане так вокзалы не называют Vaux hall - Vaux Saal – воксал ________________________________ Примеры неоднократного заимствования одного и того же слова: арабское «сифр» (ноль) – цифра и шифр, арабское «джубба» (вид одежды) – шуба и юбка


Слайд 23

Выяснение этимологии слов и выражений (в том числе терминов) На уроке физики: электрон (греч.) – янтарь gintaras (литов.) – ginti – защищать На уроке биологии: en-tom-on (греч.) энтомология in-sec-tum (латин.) дезинсекция на-сек-омое (рус.)


Слайд 24

Выявление отраженных в языке явлений культуры своего и других народов а-том – греч. «неделимое» (заблуждение ученых): «томос» - часть, «а-» - отрицание _________________________________ bug (комп. термин) – ошибка (буквально: англ. «насекомое; клоп, жук) (история из жизни Билла Гейтса)


Слайд 25

Выделение лингвистического компонента помогает вызвать интерес к учебе у детей с низким уровнем познавательной мотивации неуспешный пробелы в знаниях испытывающий трудности в обучении несамостоятельный пассивный незаинтересованный невнимательный неуверенный в себе гиперактивный неадекватно реагирующий


Слайд 26

РАБОТА С ПОНЯТИЯМИ И ТЕРМИНАМИ на уроках истории Трудности в усвоении похожих по форме, но разных по смыслу слов (из опыта школы инновационной сети) Реформа – реформация, Тактика – тактичность, Перемирие – мир (мирный договор), Авторитетный - авторитарный


Слайд 27

Возможные направления внеклассной работы с учетом описываемого лингвистического подхода к обучению: исследовательская языковедческая работа школьников ; дебаты, дискуссии на актуальные лингвистические темы; лингвистические игры, викторины, конкурсы; классные часы.


Слайд 28

Лингвистика в работе классных руководителей Классный час о родном городе (лингвистический компонент: особенности речи москвича, петербуржца и т.д.) Классный час, посвященный выбору профессии (лингвистический компонент: анализ названий современных профессий, встречающихся в газетных объявлениях).


Слайд 29

Дебаты «Заимствования – это хорошо или плохо?» Цепочка вопросов для обсуждения мода на заимствования в разные времена, «исторические волны» массовых заимствований, количество и сферы употребления заимствований в современном русском языке; где можно и где нельзя обойтись без заимствований, возможно ли заимствование фразеологизмов; скрытые заимствовании (кальки), нерусское построение, интонация в русской речи, плохой перевод, «ложные друзья переводчика»; мнения известных людей разных времен о заимствованиях.


Слайд 30

Некоторые вопросы дискуссии о языке СМИ Почему многие обвиняют журналистов в порче языка? Можете ли вы привести примеры ошибочных употреблений слов в СМИ, приведших к распространению этой ошибки? Вспомните высказывания в СМИ известных людей, в первую очередь, политиков, ставшие крылатыми словами. Согласны ли вы с тем, что сейчас «отцы» и «дети» говорят почти на разных языках? Во все времена обычным было такое положение: старшие обучали младших во всех сферах жизни, в том числе в языке. Можно ли сказать, что сейчас этот порядок в некотором смысле нарушен (т.е. в чем-то взрослые учатся у молодежи и даже у детей)?


Слайд 31

Лингвистические игры, викторины, конкурсы могут проводиться как отдельные мероприятия или как составная часть Дня гимназиста, Дня города, и т.д. Новогоднее задание – найти в Интернете названия Деда Мороза у разных народов и объяснение их происхождения


Слайд 32

Ежегодная научно-практическая конференция «Языкознание для всех» (участники – школьники 6-11 классов г. Москвы, регионов России и стран СНГ и Балтии) Учредители конференции: Департамент образования г. Москвы; Западное окружное управление образования; Московский институт открытого образования (МИОО); Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина; Филологический ф-т МГУ им. М.В. Ломоносова; Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН; Газета «Русский язык» (приложение к газете «Первое сентября»); Гимназия №1541 ЗАО г. Москвы. В 2011 г. конференция состоится 15-й раз, в качестве базовой городской – 10-й год, с международным участием – 7-й год


Слайд 33

Темы конференций «Языкознание для всех» последних лет: 2002 г. – «Язык средств массовой информации» 2003 г. – «Язык и юмор» 2004 г. – «Язык и политика» 2005 г. – «Язык и история» 2006 г. – «Языковые контакты» 2007 г. – «Лингвистика на стыке наук» 2008 г. – «Языковой вкус эпохи» 2009 г. – «Язык и норма» 2010 г. – «Язык в диалоге культур»


Слайд 34

Тема конференции «Языкознание для всех» 2011 г. – «Образование в зеркале языка» Примерный круг вопросов для исследования: - современные процессы в русском и других языках, которые надо отразить в учебниках; - русский язык в зарубежных школах, русский язык как иностранный; - трудности перевода, типичные ошибки школьников в иностранных языках; - язык классики, которую изучают в школе, - что в нем непонятно современным детям; - научный и научно-популярный стили языка; - терминология в разных предметных областях; - язык учебников (заданий, определений, упражнений) в разных предметных областях; - язык общения школьников, студентов (в том числе жаргоны, язык общения в интернете); - язык СМИ (в том числе рекламы), связанных с образованием; - лингвистический анализ комических ситуаций в образовательном процессе (смешных ошибок в письменных работах, устных ответах, речи школьников и т.д.)


Слайд 35

О желании участвовать в конференции необходимо сообщить до 1 декабря 2010 г. Телефон/факс оргкомитета конференции: (495) 431-72-41 Полный текст заявки на участие присылать до 1 февраля 2011 г. по E-mail: lingvistika1541@rambler.ru В заявке указываются: фамилия и имя участника, класс, школа, округ (город), домашний (мобильный) телефон, E-mail, тема доклада, краткие тезисы доклада (до двух страниц), научный руководитель, его домашний (мобильный) телефон и E-mail, директор школы (ФИО полностью), необходимое оборудование для представления работы.


Слайд 36

Внеклассная работа Усиление внимания к языковой работе на уроках естественно-математического цикла Выделение лингвистического компонента в гуманитарных предметах Интеграция элементов общего и сравн.-ист. языкознания в базовые курсы рус. и ин. языков Лингвистический компонент в разных сферах школьного обучения Отдельный курс языкознания Языковедческие исследования школьников Дискуссии и дебаты на лингвистические темы Лингвистический компонент классных часов


Слайд 37

Планируемые результаты деятельности в режиме ресурсного центра В области обучения языкам: 1) повышение мотивации изучения школьниками русского и иностранных языков; 2) увеличение активности учащихся во всех формах внеклассной работы по языковым предметам (олимпиады, конкурсы, конференции, игры и т.д.); В масштабах образовательного процесса в целом: 1) формирование ключевых компетентностей школьников, способствующих повышению эффективности обучения в разных предметных областях, 2) развитие интеллектуальных и творческих способностей учащихся на таком универсальном материале, как языковой, 3) воспитание личностных качеств успешного человека в современном обществе, 4) повышение эффективности создания образовательной среды школы.


Слайд 38

Результативность инновационной работы для учителей 1) cущественное повышение профессионального уровня учителей: - использование передовых педагогических и информационных технологий; - повышение уровня компетентности в качестве научных руководителей детских проектных и исследовательских работ; - участие в семинарах, конференциях, подготовка публикаций; 2) повышение уровня интеграции в педагогическом коллективе (содержательное и организационное сотрудничество и взаимоучет действий педагогов разных предметов); 3) повышение общего уровня культуры речи.


Слайд 39

Планируемые результаты в контексте Федеральных образовательных стандартов нового поколения Метапредметные результаты: формирование умений сопоставлять, анализировать, моделировать языковой материал из одного или нескольких языков, формирование навыков специальной работы с терминологией, словарями и справочниками. Личностные результаты: формирование ценностных установок школьника (отношение к языку как к национально-культурному феномену), интеллектуальное развитие на универсальном языковом материале, формирование научной картины мира, приучение к рефлексии, «прививка» от языкового манипулирования.


Слайд 40

Примерная программа повышения квалификации в РЦ прослушивание лекций и участие в практических занятиях постоянных и приглашенных сотрудников РЦ; участие в комплексе тематических семинаров и круглых столов РЦ; подготовка учителем ОУ, входящего в сеть РЦ, школьников для участия не менее чем в одном мероприятии РЦ; участие учителя ОУ, входящего в сеть РЦ, в одном из учительских конкурсов, организованных РЦ


Слайд 41

Внешние связи РЦ (интеллектуальный ресурс) ВУЗы Журналы Гимназия № 1541 РЦ Газеты «Русский язык в школе» «Иностранные языки в школе» «Лицейское & гимназическое образование» «Мир русского слова» «Русский язык» «Французский язык» «Первое сентября» Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина МГУ им. М.В. Ломоносова, ф-ты: филологический, журналистики МПГУ, ф-ты: филологический, иностранных языков Институт русского языка им. В.В.Виноградова РАН Московский институт открытого образования Деятельность в рамках лаборатории МИОО «Языкознание для всех» РГПУ им. А.И.Герцена, кафедра русского языка и литературы


×

HTML:





Ссылка: