'

“It takes all sorts to make a word” В миру, что в пиру: всего много

Понравилась презентация – покажи это...





Слайд 0

“It takes all sorts to make a word” В миру, что в пиру: всего много Плетцер Ирина Дмитриевна, учитель литературы © Гимназия №56, 2007 © Плетцер И.Д., 2007


Слайд 1

Цели урока : сформировать начальное представление о национальном характере миропонимания и о его отражении в языке и искусстве, определить содержание и задачи нового предмета «Мировая художественная литература» Вводный урок по МХЛ в 5 классе. Презентация используется на всех этапах урока: объяснение нового материала, самостоятельная работа учащихся, закрепление изученного. Раздел: изучение зарубежной художественной литературы в 5 классе


Слайд 2

Что такое красота? Нужна ли она людям?


Слайд 3

Бюст царицы Нефертити в синем головном уборе. Древний Египет.


Слайд 4

«Императрица Феодора», мозаика, VI век


Слайд 5

Китагава Утамаро. «Красавица Осомэ». Япония.


Слайд 6

Т. Гейнсборо. «Портрет герцогини де Бофор», Англия


Слайд 7

А.Г. Венецианов. «Девушка с кувшином», Россия, XIX век


Слайд 8


Слайд 9

Литература – искусство слова Сопоставьте словесные описания красавиц в традициях разных народов: индийская красавица «красива, как корова», восточная красавица «волоокая», на Арабском Востоке привлекательную внешне женщину сравнивают с серебряной монетой в фарфоровой чаше, в Африке о симпатичной девушке говорят «золотоглазая» в Якутии – «жаворонок зеленогрудый», а в России - … «красна девица», «лебёдушка», «кровь с молоком"


Слайд 10

Какие страны вы знаете? Где они расположены?


Слайд 11

Меня зовут Иван My name is John Je m’apelle Jean Меня зовут Иван Моё имя - Джон Я зову себя Жан


Слайд 12

Грамматика языка отражает логику мышления человека Благодаря людям искусства (музыкантам, художникам, писателям), люди разных национальностей лучше понимают друг друга. «Языки – отнюдь не различные обозначения одной и той же вещи, а различные видения её.» В. Гумбольдт


×

HTML:





Ссылка: