'

Переход одних частей речи в другие.

Понравилась презентация – покажи это...





Слайд 0

Переход одних частей речи в другие.


Слайд 1

Презентацию подготовила: Кулакова В. 10кл. учитель: Марченкова И.М


Слайд 2

Цели работы: Посмотреть на конкретных примерах процессы взаимодействия частей речи. Ознакомиться с переходными явлениями в области частей речи.


Слайд 3

Слова разных частей речи в составе предложения взаимодействуют, некоторые из них в результате различных процессов стали словами другой части речи. Существует два случая переходности в отношении частей речи: переходные явления в пределах одной части речи и переходе слов из одной части речи в другую. В последнем случае в языке возникают грамматические омонимы, сохраняющие одинаковое звучание и написание, но различающиеся структурными, семантическими и грамматическими характеристиками.


Слайд 4

Субстантивация (переход прилагательных в существительные). Субстантивация – древний и вместе с тем развивающийся процесс. Есть прилагательные, которые очень давно перешли в существительные. К ним относятся существительные с суффиксами -ов- и -ин-, обозначающие фамилии и названия населенных пунктов(Иванов, Никитин; Марьино, Митино и др.)По своему происхождению они являются притяжательными прилагательными. Использование же в качестве существительных таких слов, как перевязочная, ванная - явление более позднего времени


Слайд 5

Полная и частичная субстантивация. О полной субстантивации мы говорим тогда, когда прилагательное полностью перешло в существительное, как прилагательное оно уже не может использоваться(портной, мостовая, горничная, приданое). При частичной субстантивации слово употребляется то как прилагательное, то как существительное(военный врач и военный; бездетные семьи и бездетные).


Слайд 6

Практические задания


Слайд 7

По своему значению субстантивированные прилагательные делятся на несколько групп. Они служат для названия лиц, помещений, документов, блюд и напитков, абстрактных понятий. Заполните таблицу, разместив по группам приведенные справа слова. Рабочий, прачечная, портной, жаркое, военный, приемная, будущее, холодное, былое, мороженное, дарственная, парикмахерская, детская, лесничий, постовой, операционная, пивная, прошлое, заливное, купчая, столовая, дневальный, рядовой, кладовая, булочная, частное, шампанское, накладная, учительская, больной, дежурный, прекрасное, пирожное, профессорская, приезжий, сладкое, душевая, достойный, белый. горновой, звеньевой.


Слайд 8

Подумайте! Есть ли в русском языке субстантивированные прилагательные в форме множественного числа? Приведите примеры.


Слайд 9

Вспомните: Субстантивированные прилагательные, являющиеся народно - разговорными синонимами к названиям зверей. Например: Косой – заяц; сохатый – лось.


Слайд 10

Обратите внимание! В русском языке есть слова, внешне сходные с субстантивированными прилагательными, но таковыми не являющиеся: Например: вселенная, насекомое, подлежащее, сказуемое.- Эти существительные появились в русском языке в результате калькирования.


Слайд 11

Переход других частей речи в местоимения и местоимения в другие части речи.


Слайд 12

Переход прилагательных и причастий в местоимения. Прилагательные и причастия способны становиться местоимениями, например: Он скрыл свою настоящую (прил.) фамилию (подлинную, действительную).- В настоящей (мест.) книге речь пойдет о проблемах космонавтики (этой). В данном (прич.) на доске примере есть неточность.- В данный (мест.) момент нам не подходит твое предложение (этот). !Придумайте свои примеры, подтверждающие переход прилагательных и причастий в местоимения.


Слайд 13

Местоимения могут переходить и в служебные части речи: частицы, союзы. Например: 1.Что(мест.) случилось? – Он сказал, что (союз) ничего страшного не произошло.2.Какие (мест.) цветы тебе нравятся? – Какие (частица = что за) цветы распустились в саду!


Слайд 14

Переход причастий в прилагательные и существительные.


Слайд 15

Можно ли назвать выделенные слова причастиями? Блестящий оратор, выдающиеся способности, зависимое государство, замкнутый характер, образованный человек, воспитанный ребенок. Присущи ли выделенным словам глагольные свойства: время, вид, способность управлять именами существительными?


Слайд 16

Для перехода причастий в прилагательные необходимы местоположение причастия перед определяемым словом (иней, блестящий (прич.) на солнце – блестящие (прил.) способности), отсутствие управляемых слов (отравляющие (прил.) вещества), утрата или ослабление глагольных категорий вида, времени. Происходят изменения в лексическом значении слов (горящие (прич.) дрова – горящие (прил.) глаза; насыпь, образованная (прич.) взрывом – образованная (прил.) женщина).


Слайд 17

Переход причастий в существительные сопровождается тем, что отпадает надобность в определяемом существительном, категории рода, числа и падежа у них становятся независимыми, в предложении они выполняют характерные для существительного синтаксические функции, они могут иметь при себе определения, то есть у них развивается значение предметности и утрачивается значение признака. Вспомните как можно больше причастий, перешедших в существительные. Например: Настоящее, прошедшее, будущее, трудящиеся, учащиеся, ведущие, нуждающиеся, обучающие, провожаемые, идущий, прибывшие.


Слайд 18

Переход деепричастий в наречия.


Слайд 19

Переход деепричастия в наречие зависит от места, занимаемого по отношению к глаголу – сказуемому: в начале или в середине предложения, как правило, такой переход не происходит, в конце – происходит. Он говорил запинаясь.- Он добавил, запинаясь, несколько слов от себя. Они шли не торопясь.- По дороге, не торопясь, они собирали грибы и ягоды. Она будила сына улыбаясь.- Улыбаясь, она разбудила сына. В первых примерах выделенные слова значение глагольности утратили, во вторых – нет. Следовательно, во вторых примерах это деепричастия, а в первых – наречия.


Слайд 20

Чаще всего переходят в наречия деепричастия несовершенного вида, так как они обычно в предложении являются обстоятельствами образа действия, тогда как деепричастиями совершенного вида присущи другие оттенки значения (времени, причины, условия, уступки). Одиночные деепричастия совершенного вида, как правило, обособляются.


Слайд 21

Переход других частей речи в наречия и наречий в существительные.


Слайд 22

В наречия могут переходить следующие части речи: имена существительные с предлогами и без предлогов, имена прилагательные, местоимения, деепричастия. Верить в правду(сущ.) – быть вправду(нареч.) счастливым; отдать сапоги в растяжку(сущ.) – говорить врастяжку(нар.); по твоему(мест.) совету – быть по-твоему(нареч.); консервировать по старому(прил.) рецепту – консервировать по-старому(нареч.).


Слайд 23

При переходе существительных, прилагательных, местоимений в наречия их значение становится более обобщенным: брод в реке – перейти вброд, воткнуть в плотную бумагу – подойти вплотную.


Слайд 24

Переход существительных, прилагательных, местоимений в наречия может сопровождаться фонетическими изменениями: войти в чистую комнату – проиграться вчистую; по своему следу – поступить по-своему.


Слайд 25

Между предлогом и именной частью речи можно вставить прилагательное. Наречие, имеющее приставку, этого не допускает. Например: войти в (просторную) чистую комнату – проиграться вчистую; отдать сапоги в (повторную) растяжку – говорить врастяжку.


Слайд 26

Существительное, прилагательное, местоимение, как правило, можно заменить другим словом той же части речи, наречие же – наречием. Например: по своему следу – по этому следу, поступить по-своему – поступить обдуманно.


Слайд 27

В словосочетаниях, где в качестве зависимого компонента выступает существительное с предлогом, связь управление. Прилагательное и местоимение согласуются с существительным. Наречие не имеет при себе согласуемых и управляемых слов и само не согласуется и не управляется. В темную(какую?) комнату – играть (как?) втемную; жаловаться (на что?) на зло и несправедливость – сделать (зачем?) назло. При существительном может быть пояснительное слово, при наречии нет: хранить в тайне от сестры – действовать втайне, уходит в глубь леса – погрузиться вглубь.


Слайд 28

Переход других частей речи во вводные слова.


Слайд 29

Во вводные слова переходят различные части речи: имена существительные, краткие имена прилагательные, краткие причастия, наречия, глаголы. В зависимости от контекста одни и те же слова выступают то в роли вводных слов, то в качестве членов предложения: Нет, друзья, во сто раз бывает хуже, это точно знаю я.(А.Т.Твардовский) – Потугин, точно, и любил, и умел говорить.(И.С.Тургенев)


Слайд 30

Составьте по два предложения так, чтобы данные слова в одном из них были вводными, в другом – членами предложения: Факт, возможно, действительно, видимо, по-видимому.


Слайд 31

Переход других частей речи в предлоги, союзы, частицы.


Слайд 32

Разграничение самостоятельных частей речи и образованных от них предлогов. Существует прием, помогающий разграничить самостоятельные части речи и образованные от них предлоги: предлоги заменяются предлогами, союзы – союзами, частицы – частицами, существительные – существительными, прилагательные – прилагательными, деепричастия – деепричастиями. Поговорить насчет(предл.) поездки. – Поговорить о (предл.) поездке. Отвечайте, не смотря(деепр.) в учебник. – Отвечайте, не глядя(деепр.) в учебник.


Слайд 33

Класс союзов и частиц, как и предлогов, пополняется за счет перехода других частей речи. При этом самостоятельные части речи утрачивают присущие им признаки и приобретают признаки, характерные для союзов и частиц. Изменяется и синтаксическая функция исходных слов: они перестают быть членами предложения.


Слайд 34

Процесс образования новых частиц на базе других частей речи в современном русском языке является достаточно активным. В частицы переходят как самостоятельные, так и служебные части речи. Этот процесс сопровождается сдвигами в лексическом значении исходных слов, в результате чего слова начинают служить для выражения различных оттенков значения.


×

HTML:





Ссылка: