'

Роль Мартина Лютера в формировании немецкого языка

Понравилась презентация – покажи это...





Слайд 0

Роль Мартина Лютера в формировании немецкого языка Выполнила: ученица 10 класса Бычкова Евгения Учитель: Харламова Галина Ивановна


Слайд 1

Лютер рассматривается: как переводчик Библии, как основоположник евангелической церковной песни, как создатель норм грамматики современного немецкого языка, как прозаик и поэт. Но в нашей стране до сих пор нет исследований, посвященных его языкотворческой деятельности, которые явились бы основой для понимания зарождавшейся протестантской культуры. В данном исследовании предпринята попытка восполнить этот пробел.  Научная новизна работы заключается в том, что предпринимается попытка определить культурологическое значение языкотворческой деятельности Мартина Лютера.


Слайд 2

Цель научной работы: определение роли реформатора церкви Мартина Лютера в формировании немецкого языка.


Слайд 3

Задачи: - рассмотреть этапы формирования и состояние немецкого языка до культурной деятельности Мартина Лютера; - определить положение Римо-Католической церкви и её влияние на общественную и религиозную жизнь средневековой Европы; - проследить этапы биографии Мартина Лютера; - выявить значение перевода Библии на развитие немецкого языка.


Слайд 4

Немецкий язык относится к германской ветви (западная группа) индоевропейской семьи.


Слайд 5

При Карле Великом (768 - 814) племена саксов, жившие в лесистой местности между нижним Рейном и Эльбой, в результате ряда длительных ожесточённых войн были покорены и подвергнуты насильственной христианизации. Христианизация германцев способствовала распространению у них латинского письма и латинского алфавита, словарь обогащается латинской лексикой, связанной с христианским культом. Латинский язык ещё долго оставался языком науки, официально-деловым и книжным языком. В разговорной же речи использовались различные диалекты.


Слайд 6

Тенденция к образованию наддиалектных форм языка на юго-западной основе намечается в 12-13 вв. В 13-14 вв. Формирование немецкого языка приводит к тому, что латинский постепенно утрачивает свои позиции языка официально-деловой сферы. Постепенно смешанные восточнонемецкие говоры, образовавшиеся в результате колонизации славянских земель восточнее р. Эльбы, получают ведущую роль и, обогатившись за счет взаимодействия с южнонемецкой литературной традицией, ложатся в основу немецкого национального литературного языка. Становлению этого языка как общенационального способствовала победа Реформации и перевод на немецкий язык Библии Мартином Лютером.


Слайд 7

Мартин Лютер — выдающийся деятель эпохи позднего средневековья, оказавший влияние на историческую, политическую и культурную жизнь Европы. Его многогранную деятельность и движение Реформации, которое традиционно связывают с его именем, оценивали и оценивают по-разному: Реформатора представляют то теологом, то историком, то педагогом, то выдающимся политическим деятелем, революционером своей эпохи, сумевшим внести раскол в католический мир Европы и дать начало новой ветви христианства — протестантизму.


Слайд 8

Эпоха Реформации традиционно считается прагматичной и рациональной. Лютер не просто историческая фигура; он представил собой новый тип личности, харизмы и мышления.


Слайд 9

Вместе с немецкой раннебуржуазной революцией, по времени совпавшей с Реформацией, произошло изменение и коммуникативных возможностей немцев. Реформационные процессы коснулись антиримски настроенной части дворянства и стремящегося к политической и экономической свободе бюргерства. Эти изменения способствовали активному включению этих социальных классов в общественный коммуникационный процесс. До Реформации у дворян и бюргеров не было необходимости (во многом в силу их социально-экономического статуса) участвовать в изменениях коммуникационных отношений (и изменения эти были очень незначительными).


Слайд 10

В реформационную эпоху значительно возросло число такого рода литературы, которую мы бы сегодня назвали агитационной. Речь идет о церковных пафмлетах, брошюрах, иллюстрациях, публиковавшихся в основном на саксонском канцелярском языке. Эта литература выражала антиримские и антипапские настроения реформаторов и быстро распространялась благодаря недавно изобретенному книгопечатанию.  Вышеуказанные явления способствовали созданию социальной базы для развития норм немецкого литературного языка и религиозного сознания.


×

HTML:





Ссылка: