'

Проектная работа Тема: «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…» (сопоставительный анализ стихов-завещаний Горация, М.В.Ломоносова,Г.Р.Державина А.С Пушкина)

Понравилась презентация – покажи это...





Слайд 0

Проектная работа Тема: «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…» (сопоставительный анализ стихов-завещаний Горация, М.В.Ломоносова,Г.Р.Державина А.С Пушкина)


Слайд 1

Геродот Софокл


Слайд 2

Тацит Диоген


Слайд 3

Платон Аристотель


Слайд 4

М.В.Ломоносов Г.Р.Державин


Слайд 5

А.С.Пушкин


Слайд 6

В.Брюсов


Слайд 7

Б.Пастернак А.Ахматова


Слайд 8

Цели: -познакомиться со стихами-завещаниями Горация, Ломоносова, Державина, Пушкина. -сравнить стихи-завещания и найти сходство поэтов в понимании своего назначения.


Слайд 9

Методология: -сопоставительный анализ стихотворений; -интерпретация стихотворения «Я памятник себе воздвиг нерукотворный»


Слайд 10

Актуальность Тема поэта и поэзии, начатая еще в древности и подхваченная Державиным, Пушкиным, получила возрождение в XX веке Брюсовым, потом Ахматовой, проходит через творчества всех великих поэтов.


Слайд 11

Стихи – завещания с общим названием «Памятник»: 1. Гораций « К Мельпомене» («К Музе»); 2.М.В.Ломоносов « К Музе»; 3. Г.Р.Державин «Памятник»; 4.А.С.Пушкин «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…»


Слайд 12

Квинт Гораций Флакк (65г. до н.э. – 8г. до н.э.) Ода «К Мельпомене» («К Музе»)


Слайд 13

Ода «К Мельпомене» Подстрочный перевод Я воздвиг памятник прочнее меди, Выше царских пирамид, Который ни едкий дождь, ни Аквилон не может Разрушить, ни бессчётный   Ряд годов, ни бег времени. Я не весь умру, большая часть меня Избежит Либитины (похорон): в потомстве я Буду расти со своей славою, доколь в Капитолий   Будет восходить жрец с молчаливой девой. Обо мне будут говорить там, где течёт жестокий Ауфид, И там, где бедный водой Дави сельскими Правил народами, что я из низкого могущий   Первый эолийские песни на италийский Перевёл лад. Преисполнись гордостью Заслуженной и мне дельфийским Лавром увенчай благосклонно голову, Мельпомена.


Слайд 14

Ода «К Мельпомене» - главная мысль оды – признание личной заслуги Горация (внес в римскую литературу греческую) - нет общественного значения поэзии и поэта.


Слайд 15

М.В.Ломоносов – ученый, философ, лингвист


Слайд 16

М.В.Ломоносов «К Музе» -перевод оды Горация с сохранением всех мотивов его оды; -нет ничего нового в трактовке значения поэтического труда; -дело поэта не только не уступает, но даже превосходит дела царей и героев. Внесение автобиографического мотива: Отечество мое молчать не будет, Что мне беззнатный род препятством не был.


Слайд 17

Г.Р.Державин (1743-1816) Стихотворение «Памятник»


Слайд 18

Г.Р.Державин Стихотворение «Памятник» -речь идет о бессмертии поэта, произведения которого остаются нужны людям после смерти; -это не просто перевод и переложение; - Державин заявляет о себе как о русском поэте; - искренность и справедливость (высшее достоинства поэта); -слава не увянет «доколь Славянов род вселенна будет чтить».


Слайд 19

А.С.Пушкин (1799-1837) Стихотворение «Памятник»


Слайд 20


Слайд 21

Маяк Фарос-Александрийский


Слайд 22

Главное для поэта – служение вечным ценностям; -поэзия выше славы царей и полководцев, ибо она ближе к Богу; -человек смертен, а творения его духа обретают вечную жизнь.


Слайд 23

Памятник А.С.Пушкину


Слайд 24

1.Стихи Горация и Державина – эта памятники себе, памятники совершенно определенным поэтам. 2.Стихотворение А.С.Пушкина – памятник поэту и художнику вообще.


Слайд 25

Работу выполнила Венедиктова Александра Андреевна, ученица 10 класса «Б» ГОУ ЦО №1666 «Феникс» Руководитель Ключникова Елена Владимировна, преподаватель русскому языка и литературы. Москва 2011


×

HTML:





Ссылка: