'

Популяризация русского языка

Понравилась презентация – покажи это...





Слайд 0

Я умею говорить по-русски, Потому беседовать могу С братом-негром, с докером французским, С другом на кубинском берегу. (С. Данилов) Популяризация русского языка Создатели: шк. № 17,10,1 спецвыпуск


Слайд 1

Сколько на нем написано великих произведений литературы. Чего стоят такие фамилии, как Достоевский, Гоголь, Блок, Лермонтов, сам Пушкин и многие другие, всех не перечислишь.… И все эти произведения пропитаны тем самым загадочным русским духом. Но, к сожалению, нынешнее поколение уже настолько исковеркало свой родной язык, что мы сами не можем иногда его понять. Возможно, именно для того, чтобы попытаться хоть как-то возвратить нам не только интерес к забытому языку, но и искоренить все разные заимствованные и выдуманные слова, был придуман год русского языка. Нам дан во владение самый богатый, меткий, могучий и поистине волшебный русский язык. (К. Паустовский) Великий и могучий русский язык... Государство хочет очистить нашу речь от лишних слов путем проведения различных акций. Кто знает - получится у них это, или нет, ведь разрушить уже довольно долго устоявшиеся нормы речи – это задача очень нелегкая, и чтобы с ней справиться, нужно приложить большие усилия, и нашему нетрудолюбивому государству придется ОЧЕНЬ постараться, чтобы осуществить свои наполеоновские планы.


Слайд 2

У русского языка, как выделил В.Виноградов, 4 значения. Но одно из самых главных: общерусский национальный язык, язык прессы, школы, государственной практики. В наше время каждую секунду произносятся, пишутся, передаются в эфир миллиарды слов. Произнесенная кем-то фраза может буквально в считанные часы стать известной всему миру. Газеты, радио, телевидение… Сегодня расстояний для человеческого общения практически не существует! Среди славянских языков русский — самый распространенный. За свою долгую историю он пережил много изменений. В 862 или 863 году в столицу Византии Константинополь прибыли послы от князя Ростислава. Они передали византийскому императору Михаилу III просьбу Ростислава об «учителе», способном перевести греческие тексты на русский. В ответ византийское правительство отправило миссию во главе с Кириллом и Мефодием. Еще до этого посольства Кирилл создал оригинальную, хорошо приспособленную к записи славянской речи азбуку- кириллицу, усовершенной формой которой мы пользуемся и по сей день. Страничка из истории


Слайд 3

Почему же русские люди стали использовать в своей прекрасной и чистой, звенящей как прозрачный ручей, речи брань? Браниться у нас начали довольно таки давно, ещё с Древней Руси. Историки сообщили нам, что раньше русские мужики бранью наказывали свой характер, злость, сопровождая это характерными жестами и мимикой. Со временем браниться стали и женщины, брань стала неотъемлемой частью лексикона большей половины русских людей. В наше время это всё никуда не исчезло. Есть даже такие слова, которые недавно считались ругательными, а сейчас наоборот. Например, считавшееся раньше бранным, слово «стерва» приобрело оттенок притягательности и звучит как комплимент. А быть стервой теперь даже учат в школах… «Стерва» - сегодня звучит гордо! . Давайте не засорять наш могучий великий Русский язык! "Стерва"... Что это такое?


Слайд 4

Язык наш беспределен и может, живой как жизнь, обогащаться ежеминутно. (Н.В.Гоголь) В начале – союз и предлог- Это будет первый слог. Средь чисел слог второй возьмём (Букву «И» на «А» заменим), А в целом – красивых цветов наберём. Начало деревом зовётся Конец – читатели мои . А в книге целое найдётся, И в каждой строчке есть они. А хотите поиграть? :)


Слайд 5

Глаголы эти, да ещё и двух глагольных видов (одеть и одевать, надеть и надевать) –общего корня и обозначают одно и то же, но грамматические правила их употребления всегда были разными. Но всё смешалось, как только утратилась древняя связь приставки со свойственным только ей предлогом: С 50-х годов 20 века появилось стремление различать эти глаголы. Но разговорная речь тем временем делала своё. Одеть да надеть. Слово одеть связано и со словом одежда, а надеть – нет. Одеть или Надеть? ;))) Есть и другие причины, которыми можно было бы оправдать, почему слово одеть, несмотря на все запреты, постепенно вытесняет слово надеть. Некоторые языковеды полагают, что одеть в конце концов станет и общей нормой, однако сегодня ещё обязательно следует помнить, что надеть можно что-то (неодушевлённое), а одеть кого-то (лицо одушевлённое). Разница между ними, сохранённая формой глагола, - редкость, но редкость важная.


×

HTML:





Ссылка: