'

Татарско-русский словарь

Понравилась презентация – покажи это...





Слайд 0

14.01.2016 1 Татарско-русский словарь Кашаев Тимур


Слайд 1

14.01.2016 2 Цели проекта Татарско-русский on-line словарь, содержащий порядка 10 тысяч татарских слов Правила татарского языка: грамматика, фонетика, принципы агглютинативности Фонетика татарского слова (западный, центральный и восточный диалекты) Татарско-русский фразеологический словарь Народные афоризмы, стихи и т.д. Поиск среди татароязычных ресурсов, используя агглютинативность


Слайд 2

14.01.2016 3 Описание Интернет-ресурс на выделенном сервере База данных татарских слов, русских значений, звуковых файлов и т. д. Поиск слова среди татарских слов в режиме реального времени по части слова, по корню слова, по неточному написанию в разных алфавитах Отображение в определенной структуре с омонимами, частями речи, примерами использования и т.д. подобно http://www.lingvo.ru/ Этимология слов Агглютинативный разбор слова


Слайд 3

14.01.2016 4 Описание (продолжение) Использование видоизмененного алфавита Inalif, с помощью которого возможно преобразовать в любой известный алфавит (в том числе арабский) Правила татарского языка, разбитые на темы (Units) Поиск фразеологических выражений Список афоризмов, стихов, разбитых по темам и т.д. Поиск слова на татарском языке, используя разные алфавиты Конвертация в русско-татарский словарь, дополнение словарей из разных источников


Слайд 4

14.01.2016 5 Для кого Для людей, изучающих татарский язык Для тех, кто желает выучить язык, имея возможность общаться с носителями языка Для всех интересующихся языками Для детей при изучении языка в игровом режиме


Слайд 5

14.01.2016 6 Для чего Расширение влияния и доступности татарского языка как части нематериального культурного наследия в мировом культурном пространстве Механизм налаживания диалога культур Для создания полнофункционального интерактивного словаря тюркских языков Для перевода и понимания текстов с татарского языка Для упрощения образовательного процесса Для адекватного понимания смысла слов и их значений


Слайд 6

14.01.2016 7 Принципы и подходы Включенность в мировое информационное пространство Комплексность Системность Открытость Удобство использования Адекватность современным информационным технологиям


Слайд 7

14.01.2016 8 Технология База данных Oracle, web-сервер Oracle Application Преимущества Промышленный стандарт Масштабируемость Надежность Бесплатность Возможность работать удаленно Дороговизна специалистов Недостатки Сложность Дороговизна специалистов


Слайд 8

14.01.2016 9 Ресурсы и сотрудничество Требования к ресурсам Выделенный сервер Физический хостинг сервера Сотрудничество со специалистами Web-дизайнеры Oracle-разработчики Лингвисты Филологи Методологи Педагоги Культурологи


Слайд 9

14.01.2016 10 Текущее состояние Структура базы данных словаря Поиск по части слова, корню, неточному написанию слова Использование видоизмененного алфавита Inalif2 Преобразование в алфавиты Inalif, Yanalif, Intertat, Azatlyq, Кириллица, Arabica Агглютинативный разбор некоторых слов


Слайд 10

14.01.2016 11 Перспективы использования Перевод Татарской энциклопедии Создание обучающих on-line программ для детей Создание татарско-английского, англо-татарского словаря и для других мировых языков


×

HTML:





Ссылка: