'

Узуальные и окказиональные образно-выразительные средства в научно-популярных текстах об архитектуре на английском и русском языках

Понравилась презентация – покажи это...





Слайд 0

Узуальные и окказиональные образно-выразительные средства в научно-популярных текстах об архитектуре на английском и русском языках Выполнила магистрант Т.П. Прижитомская Научный руководитель доктор филологических наук, профессор Н.Б. Мечковская


Слайд 1

Содержание презентации Актуальность Задачи Объект и предмет исследования Научная гипотеза Основные результаты Научная новизна Положения выносимые на защиту


Слайд 2

Актуальность исследования языка научно-популярной литературы Необходимость понимания закономерностей коммуникации между людьми с разным уровнем образования или с разным профессиональными знаниями


Слайд 3


Слайд 4

Объект и предмет исследования


Слайд 5

Предмет исследования


Слайд 6

Научная гипотеза


Слайд 7

Чаще всего авторы берут уже готовые образы из языка. Метафорическая образность преобладает в языке. Окказиональность сравнений обусловлена не разработанностью описаний в области архитектуры. Большая часть эпитетов неметафорические, что с вязано с жанром работ. Основные результаты


Слайд 8

Количество примеров образов в определенной лексико-семантической группе


Слайд 9

Соотношение случаев использования узуальных и окказиональных тропов


Слайд 10

Научная новизна Работы по популяризации естественно-научного знания: “Жизнь растений” К.А. Тимирязева (1919), “Очерки геохимии” В.И. Вернадского (1927), книги о физике Д.С. Данина (1999). Популяризация других видов искусства (не архитектуры) о музыке (Курышева 1992, Орлова 2007), о театре (Орлова 2001, Орлова 2002), о живописи (Антонова 1993, Антонова 2002). По архитектуре таких работ еще НЕТ.


Слайд 11

Положения выносимые на защиту


Слайд 12

Спасибо за внимание!


×

HTML:





Ссылка: