'

«Старик и море»

Понравилась презентация – покажи это...





Слайд 0

«Старик и море» Эрнест Хемингуэй


Слайд 1

Осенью 1952 года в журнале «Лайф» была опубликована повесть Эрнеста ХЕМИНГУЭЯ «Старик и море». Сюжет повести незамысловат, как сама жизнь, и укладывается в три строчки: старый рыбак Сантьяго выходит один в море, и ему на крючок попадается гигантский марлин. Три дня борется старик с рыбиной, но одерживает победу. А потом приплывают акулы и съедают его добычу. «Человек не для того создан, чтобы терпеть поражение. Человека можно уничтожить, но его нельзя победить» - философия Хемингуэя В 1954 году за повесть-притчу «Старик и море» Хемингуэй получил Нобелевскую премию.


Слайд 2

Узнав о присуждении новелле "Старик и море" Нобелевской премии, Хемингуэй рассмеялся и сказал, что после того как его роман "За рекой, в тени деревьев" был единодушно отвергнут критикой, он решил до конца жизни не писать ни строчки. Через несколько лет у него не оказалось ни цента, и он решил быстро написать рассказ, чтобы рассчитаться с кредиторами. Так появился "Старик и море". — С тех пор я спрашиваю себя: не является ли безденежье для писателя лучшим источником вдохновения?!


Слайд 3

Определяющие моменты для Нобелевского комитета «За повествовательное мастерство, в очередной раз продемонстрированное в «Старике и море», а также за влияние на современную прозу» «В этом рассказе, где речь идет о простом рыбаке, перед нами открывается человеческая судьба, прославляется дух борьбы... это гимн моральной победе, которую одерживает потерпевший поражение человек» (Андерс Эстерлинг, член Шведской академии ) Простой синтаксис. Простые конструкции, через которые выражается отношение старика к морю Посвящена авторской идее «трагическому стоицизму»: перед лицом нецеленаправленной жестокости мира человек, даже проигрывая, обязан сохранить мужество и достоинство Аллегорическое повествование о старом рыбаке отмечено чертами, наиболее характерными для Хемингуэя как художника: неприязнь к интеллектуальной изысканности, приверженность ситуациям, в которых наглядно проступают непреходящие, неподдельные нравственные ценности, скупой психологический рисунок


Слайд 4

Старик и море (1952)- одна из последних книг Э. Хемингуэя. С 1948 г. Х. жил в Финка-Вихия, близ Гаваны, и был постоянным гостем в ближайших рыбачьих посёлках. Х. вносит в повесть элементы морально-философского размышления на тему борьбы человека с судьбой. Судьба не благоволит старику Сантьяго, а он противится этому и выигрывает, но не побеждает судьбу, судьбу обыграть невозможно, равно, как и природу. Человек не для того создан, чтобы терпеть поражения. Человека можно уничтожить, но не победить.


Слайд 5

Да наплевать мне на это везенье!.. Я тебе принесу удачу. Человек, борющийся с судьбой, не обращает внимания на свои неудачи. Старик понимает, что главное - это ни неудача, а фатальный выбор, который оттачивает силу воли и характер. Он сам не отступает, и учит мальчика также не отступать. Жизненная цель Сантьяго – борьба. Его принцип – дойти до конца. Повесть пронизана символами и образами, которые являются ключевыми, и представляют лейтмотив произведения. ВОДА РЫБА


Слайд 6

одна из центральных стихий мироздания первоначало, исходное состояние всего сущего, эквивалент первобытного хаоса агент, среда и принцип всеобщего зачатия и порождения эквивалент всех жизненных «соков» человека вода как первоначало вода для акта омовения исходная чистота человека ВОДА


Слайд 7

"Ну не чудо ли эта рыба, один Бог знает, сколько лет она прожила на свете. Никогда еще мне не попадалась такая сильная рыба. И подумать только, как странно она себя ведет. Может быть, потому не прыгает, что уж очень умна". В мифах о потопе Рыба выступает как спаситель жизни символ спокойной жизни у шумеров средство поддержания жизни – у японцев культ Рыбы в Закавказье - использование рыбы (например, форели) при лечении разных болезней эквивалент мира мёртвых, нижнего мира Греческое слово «рыба» = аббревиатура греческой формулы «Иисус Христос, божий сын, спаситель» Символ крещения, причастия Описание акул, пожирающих пойманную рыбу, трактуется как неумолимость и верховная мощь природы в повести.


Слайд 8

Немаловажно, что, поймав рыбу, старик отрывает по кусочку от рыбы, чтобы очиститься, обрести форму, переродиться. Рыба – не пища, скорее, для него она - символ чистоты. По мере того, как от рыбы кровожадные акулы отрывают по кусочку, силы старика убавляется, иногда кажется, что акулы поедают старика, а не рыбу. То есть рыба и старик – одно целое и неделимое, братья близнецы, двойники, чувствующие на расстоянии друг друга. "Я с тобой не расстанусь, пока не умру", говорит ей старик.


Слайд 9

выводы Море – доказательство могущества человека над всем, но только не над природой. Рыба – плодородие, очищение от скверны, символ вечности, бессмертия, поэтому Сантьяго так и не сумел сохранить рыбу в сохранности, человеку не подвластно одержать победу над вечным. Старик в сражении выходит победителем – получая главное – торжество жизни, слёзы радости мальчика, встречающего старика. Скелет приобретает другой смысл – стержень, на котором фактически строится всё творчество писателя: представление о жизни, основы человеческой культуры, которые будут всегда торжествовать над смертью.


×

HTML:





Ссылка: