'

Миграция, глобализация и образование

Понравилась презентация – покажи это...





Слайд 0

Миграция, глобализация и образование Вернер Винтерштайнер, Клагенфуртский университет, Австрия


Слайд 1

Введение: Синдром Аригоны Эта юная «австриячка», владеющая австрийским диалектом, с успехом училась в австрийских школах и большую часть своей жизни прожила в Австрии Вполне социально интегрирована, сейчас она живет в Верхней Австрии Ее семья родом из Косово, поэтому она не имела права проживать в Австрии В отличие от многих Аригона не приняла свою «веру» и стала символом сопротивления Аригона представляет собой оба примера – структурный расизм и гражданское сопротивление расизму 2


Слайд 2

Отдельный случай и его значения Педагогика интеграции – ничто без определенной политики интеграции Рассматривать мигрантов не как жертв или объекты, а как участников и субъектов Линия фронта проходит не между «мы» (коренные жители) и «они» (мигранты), а между демократами и антидемократами Нам необходимо выработать новое понимание (австрийского) гражданина 3


Слайд 3

Новые измерения старого явления Глобальная миграция масс и Глобализация СМИ > «оба влияют на работу воображения» = «на конститутивные признаки современной субъективности» > «На сменяющие друг друга изображения смотрит покинувший свою страну человек» > «Именно воображение в его коллективных формах вырабатывает представления о соседстве и принадлежности к нации» > «глобальный поток образов, новостей, мнений» (Арджун Аппадурай) 4


Слайд 4

Сложные и противоречивые результаты Национализм вдали от родины и «новые формы патриотизма» Добрососедские отношения по компьютеру Смешанное чувство локальной субъективности > Локальность – это уже не «местное», а нечто смешанное, сложное и конфликтное Что важно для образования: новая культурная и политическая грамотность людей, живущих в диаспоре 5


Слайд 5

Глобализация и Миграция: Признание фактического положения Все общества становятся более разнообразными в культурном и языковом отношении Это не хорошо и не плохо – просто это так Пути назад нет! Поскольку новые условия нашей жизни таковы, мы должны подумать, как нам поступить наилучшим образом = жить вместе в мире и разнообразии 6


Слайд 6

Как на это реагировать? Разные ответы, основанные на разных оценках ситуации различном представлении о себе разных ценностях/идеологиях Возмущение/пренебрежение Принятие/контекстуализация 1 Слоган австрийской правой партии: Европа для христиан! 2 Плакат швецарской правой партии 3 Саркози изгоняет из Франции цыган 7


Слайд 7

Четыре типа реакции 1–2 8


Слайд 8

Четыре типа реакции 3–4 9


Слайд 9

«Разнообразие как новая возможность» Переосмысление лозунга 10


Слайд 10

Образование и вызов глобализации Ключевая роль образования для мирной жизни со всеми Школа как место, где учатся демократии и становятся (глобальными) гражданами 10-20% учащегося населения в странах ОЭСР (с 1960 г. возросло втрое) Родители, общины, СМИ, (международные) обмены как обучающие факторы и обучающиеся общины Подготовка учителей как ключ к обновлению образования 11


Слайд 11

Подходы I для ответа на вызов глобализации и миграции I. Акцент на развитии навыков и умений: Программа PISA (2000-) Изучение миграционного образования по инициативе OЭСР (2009/2010) > Отсутствие базовых навыков (всемирно установленных): чтение, арифметика, естественные науки (а почему бы и не письменные навыки?) > Отсутствие конкретных мер по поддержке учащихся-мигрантов «Основная причина разрыва в успеваемости между иммигрантами и местными учениками заключается в наличии языкового барьера и социоэкономических различий». (ОЭСР) 12


Слайд 12

Подходы II для ответа на вызов глобализации и миграции II. Акцент на межкультурное взаимопонимание и этике: Рекомендации ЮНЕСКО 1995 Рекомендации «Альянса цивилизаций», выдвинутые Группой высокого уровня 2006 > образование в поддержку демократии, прав человека и дела мира > навыки межкультурной коммуникации “развивать глобальное, межкультурное и правовое образование […] образование с чрезмерным практическим уклоном недооценило значение гуманитарных и общественных наук […] в сложном мире этнокультурного многообразия комплексное образование для развития критического мышления, умения понимать ситуацию и адаптироваться в ней трудно переоценить». (Группа высокого уровня) 13


Слайд 13

Подходы III для ответа на вызов глобализации и миграции III. Акцент на школьной системе: Исследования ОЭСР 2009/2010 > Общая стратегия и основной план > Политика, основанная на полученных результатах: исследование и мониторинг > Усовершенствованные методы подготовки учителей > Администрация, соответствующая поставленным задачам «Образовательной политике на системном уровне необходимо регулировать степень концентрации в школах и населенных пунктах, вырабатывать стратегии финансирования и мониторинга, а также оценивания результатов» (OЭСР) 14


Слайд 14

„Разнообразие как новые возможности“ Общеобразовательная программа Программа для всех учащихся, а не только для отдельной группы Я ЕСТЬ ТО, ЧТО Я ЕСТЬ, ПОТОМУ ЧТО ТЫ ЕСТЬ ТО, ЧТО ЕСТЬ ТЫ. Каждая культура – это сад, где растут разные растения. Справедливый и равный для всех доступ к образованию 15


Слайд 15

Основное препятствие: одноязычный габитус Основные позиции одноязычного габитуса: Одноязычие = норма = это хорошо Двуязычие как препятствие к овладению языком Интеграция = мигранты изучают государственный язык Педагогические последствия: Родной язык мешает качественному усвоению государственного языка Использование ребенком родного языка в школьной ситуации становится проблематичным 16


Слайд 16

Языковые стратегии в школах с этнокультурным многообразием Сохранение родного языка не мешает успешному усвоению второго Повышает уровень знания родного языка: навыки (чтения) могут быть перенесены на второй язык Создает открытый и дружелюбный климат для всех языков: осознанные или неосознанные негативные высказывания о языках и культурах меньшинств вредит изучению этих языков Учитывает различие в устном высказывании (контекстуализированный язык) и в письменно/академическом выражении (деконтекстуализированный язык). 17


Слайд 17

Обучение языкам повышает самооценку Языковые программы для всех учеников От гипотезы дефицита к признанию скрытых качеств Повышение самооценки учеников-мигрантов Более активное участие родителей Более активное участие общины Борьба с предрассудками Ученики из меньшинств рассматриваются как отдельная группа, а не каждый в отдельности Негативные предположения об успехах учеников-мигрантов 18


Слайд 18

Различные стили в обучении разнообразию 19


Слайд 19

К педагогике Другого… «Чужой живет внутри нас: он есть скрытый лик нашей идентичности; пространство, которое вторгается в наше жилище; время, когда рушатся понимание и родственность». Юлия Кристева «Я несу ответственность за Другого, не ожидая взаимности, даже если это будет стоить мне жизни. Взаимность – это забота Другого. Мое «Я» всегда имеет на одну ответственность больше, чем все другие». Эмманюэль Левинас «Люди не заботой о себе живы, а живы они тем, что есть любовь в людях“. Лев Толстой 20


Слайд 20

Библиография Alliance of Civilizations. Report of the High-level Group. 13 November 2006. http://www.un-ngls.org/site/article.php3?id_article=170 (retrieved: 30. 6. 2007). Arjun Appadurai (1996): Modernity at Large. Cultural Dimensions of Globalization. Minneapolis: University of Minnesota Press. James A. Banks/Cherry A. McGee Banks (eds.) (2001): Handbook of Research on Multicultural Education. San Francisco: Jossey-Bass. Deborah Nusche, Claire Shewbridge and Christian Lamhauge Rasmussen (2009): OECD Reviews of Migrant Education AUSTRIA. OECD (2010): OECD Reviews of Migrant Education - Closing the Gap for Immigrant Students: Policies, Practice and Performance. http://www.oecd.org/document/53/0,3343,en_2649_39263231_44870901_1_1_1_1,00.html 21


×

HTML:





Ссылка: