'

ТАЙНА СМЕЮЩИХСЯ СЛОВ

Понравилась презентация – покажи это...





Слайд 0

ТАЙНА СМЕЮЩИХСЯ СЛОВ


Слайд 1

В тяжелые, кризисные периоды истории, когда, казалось бы, самое время заламывать руки и посыпать голову пеплом, в литературе вдруг начинает лидировать юмористическое направление. Любовь Калюжная Юмор – жизнеутверждающая сила. Ведь в чем его главная задача: то, что становится смешно, уже не страшно.


Слайд 2

ЮМОР БЫВАЕТ РАЗНЫМ: добродушным, печальным («смех сквозь слёзы»), забавным («смех до слёз»), интеллектуальным, грубым, жестоким, чёрным…


Слайд 3

«ВЕЛИКОЛЕПНАЯ СЕМЕРКА» Надежда Тэффи, Саша Черный, Аркадий Аверченко, Пантелеймон Романов, Дон Аминадо, Михаил Зощенко, Даниил Хармс.


Слайд 4

1917год Октябрьская революция расколола русскую культуру на «белую» и «красную» «Белая» рассеялась в эмиграции: от Китая, Чехии, Германии до Франции, ставшей центром первого русского зарубежья (а позже до Америки). «Красная» начала самоутверждаться на родной почве, отвергая сами основы этой почвы: православие, державность, традиции русской классики.


Слайд 5

Михаил Михайлович Зощенко 1895-1958


Слайд 6

Данные сатирика у вас - налицо, чувство иронии очень острое и лирика сопровождает его крайне оригинально. Такого соотношения иронии и лирики я не знаю в литературе ни у кого... М. Горький


Слайд 7

( … Наверное, людям в жизни было бы гораздо сложнее, если бы не юмор. Давайте попробуем дать определение такому понятию, как “юмор”. - А какой вид комического вам еще известен? - На ваш взгляд, для чего нужны юмор и сатира? - Имена каких писателей-сатириков вам известны? - Чьи традиции продолжает Зощенко в своих рассказах? - Кто же он — Михаил Михайлович Зощенко? - Какие исторические события выпали на его долю? - Что ценил в жизни? Каких людей уважал? - О чем писал?


Слайд 8

Детская мечта о писательском труде побудила Зощенко к поискам все новых и новых ситуаций. В 20 лет — в 1914 году — он оказался на фронтах I мировой войны, где был командиром взвода, прапорщиком, командиром батальона. Там стал кавалером 4-х боевых орденов, был ранен, отравлен газами и получил порок сердца. Он был свидетелем Октябрьской революции, воспринявший её как “гибель старого мира” и “рождение новой жизни, новой страны, новых людей”. После революции сначала он служил пограничником, потом добровольцем пошел в Красную Армию, где был командиром пулеметной команды. Демобилизовавшись, он пробовал себя во множестве профессий и никогда об этом не пожалел: жизненный опыт стал материалом для многих его сатирических рассказов.


Слайд 9

Друзья прозвали его “угрюмым”. Писатель был неравнодушным к тому, что происходило вокруг. Он хотел видеть людей счастливыми, а в жизни не всегда выходило так. Своими рассказами он пытался помочь людям стать добрее, порядочней, избавиться от пороков. Зощенко хотел научить людей понимать и ценить время, которое наступило после свершения революции. Ведь, по существу, его герои — это неплохие люди, только обезличенные долгой жизнью в унизительных условиях. Поэтому в большинстве его рассказов чувствуется горечь за человека и сострадание к нему.


Слайд 10

Желание стать истинно профессиональным писателем привело его в группу “Серапионовы братья”, которые пытались сделать искусство независимым от политики и реально изображали жизнь. Настоящей победой были “Рассказы господина Синебрюхова”. Именно с них начался Зощенко-сатирик. Он пишет о беспорядках на транспорте, о неустроенном быте, о квартирных ссорах, о пустоте жизни обывателя, о пьянстве. Господство пустяка, рабство у мелочей — это то, на что обращает внимание писатель.


Слайд 11

ТВОРЧЕСКОЕ НАСЛЕДИЕ М.М. ЗОЩЕНКО * Зощенко — автор более чем тысячи фельетонов и рассказов и более чем полутораста книг; * Его героев цитируют; * Герои Зощенко живут и сейчас среди нас, с теми же недостатками и пороками, говорят на том же языке, что и во времена, которые изобразил художник; * Проблемы, которые волновали автора в 20—30-е годы, актуальны и сегодня. Домашняя работа: чтение и комментарии рассказа “История болезни”


Слайд 12

Аркадий Тимофеевич Аверченко (1884-1925)


Слайд 13

Писательская звезда Аверченко взошла стремительно. В 1905 г. он еще безвестный служащий в Харькове, а три года спустя — редактор и ведущий автор популярнейшего в России юмористического журнала «САТИРИКОН»


Слайд 14

С 1910 г. один за другим выходят сборники веселых рассказов Аверченко, многие из которых, менее чем за 10 лет, успевают выдержать до 20-ти изданий. Театр широко отворяет двери его скетчам и юмористическим пьесам. К его выступлениям прислушивается либеральная печать, его острых, написанных на злобу дня фельетонов побаивается печать правая. Такое быстрое признание невозможно объяснить только литературным талантом Аверченко. Нет, в самой русской действительности 1907—1917 гг. имелись все предпосылки для того, чтобы его остроумный, зачастую беззлобный, а иногда и «сытый» смех вызвал восторженный прием у широких крути тогдашней читающей публики.


Слайд 15

ОСОБЕННОСТИ ПРОЗЫ Короткий, «выстреливающий» юмором рассказ — таков жанр, где Аверченко достигал высот подлинного словесного искусства. Глубоким политическим сатириком, «заступником народным» он, конечно, не был. Многочисленные его журнальные фельетоны — это, как правило, фельетоны-однодневки. Лучшие сатирические произведения: «История болезни Иванова», «Виктор Поликарпович», «Робинзоны» и др., где зло высмеивается страх обывателя, взяточничество чиновников и эпидемия шпионажа и политического сыска.


Слайд 16

ГЛАВНЫЙ ГЕРОЙ АВЕРЧЕНКО Быт города-гиганта — вот главный «герой» Аверченко. В Петербурге-Петрограде стократ убыстрен самый ритм, бег бытия: «Кажется, будто позавчера повстречался на Невском со знакомым господином. А он за это время или уже Европу успел объехать и женился на вдове из Иркутска, или полгода как застрелился, или уже десятый месяц сидит в тюрьме» из рассказа «Черным по белому» Здесь каждая мелочь, каждая новинка быта становится для Аверченко источником неиссякаемой изобразительности и юмора.


Слайд 17

Аверченко и «новое» искусство Аверченко выступает поборником жизненного, реалистического искусства. Восторженно откликается он на гастроли в Петербурге МХТа: «Художественный театр был единственным местом, где и спрятал свой смех в карман и сидел на своем месте, потрясенный, сжатый тем мощным потоком несокрушимого таланта, который хлынул в мою бедную, юмористическую душу и закружил ее, как щепку».


Слайд 18

Аверченко и «новое» искусство высмеивает он, исходя из здравого смысла, оторванный от жизни романтизм (в рассказе «Русалка»), и смех его достигает звенящей силы и едкости, когда он обращается к «архимодным», упадочническим течениям в современной ему литературе или живописи. И здесь снова приходится вернуться к общей линии «Сатирикона».


Слайд 19

Аверченко и «новое» искусство Художники, поэты, рассказчики постоянно избирают мишенью для сатиры уродливое, антиэстетическое, больное в искусстве. Нет ничего удивительного в том, что темы иных карикатур и пародий повторяют или предвосхищают сюжетных аверченковских рассказов. Они видели и весело изобличали в «новаторах», кичащихся своей «непонятностью», самых обычных шарлатанов. Демократизмом, ясностью вкусов Аверченко был близок массовому читателю.


Слайд 20

ПОЛИТИЧЕСКАЯ САТИРА С началом великого кризиса, охватившею старую Россию,— поражения на германском фронте, надвигающаяся разруха и призрак голода — замолк веселый, искрометный смех Аркадия Аверченко. Как личную драму воспринимал он все ухудшающийся петроградский быт, дорожание жизни «Запутанная и темная история» «Индейка с каштаном» «Быт»


Слайд 21

ПОЛИТИЧЕСКАЯ САТИРА «Когда нет быта с его знакомым уютом, с его традициями скучно жить, холодно жить» — этими словами заканчивается автобиографический рассказ 1917 г. «Быт». Аверченко, приветcвовавший падение романовской династии фельетон «Мой разговор с Николаем Романовым») рассказ «Дипломат из Смольного», где выступает против большевиков и др.. Однако новая власть не желает мириться с легальной оппозицией: к лету 1918 г. закрываются все небольшевистские газеты и журналы, в том числе и «Новый Сатирикон». Самому Аверченко грозил арест и доставка в петроградскую ЧК, в знаменитое здание на Гороховой. Из Петрограда он бежит в Москву, а оттуда вместе с Тэффи уезжает и Киев.


Слайд 22

«Дюжина ножей в спину революции» В 1921 г. в Париже вышла пятифранковая книжка рассказов «Дюжина ножей в спину революции». Название точно отражало смысл и содержание 12-ти рассказов, которым автор предпослал предисловие: «Может быть, прочтя заглавие этой книги, какой-нибудь сердобольный читатель, не разобрав дела, сразу и раскудахчется, как курица: — Ах, ах! Какой бессердечный, жестоковыйный молодой человек этот Аркадий Аверченко!! Взял да и воткнул в спину революции ножик, да и не один, а целых двенадцать! Поступок, что и говорить — жестокий, но давайте любовно и вдумчиво разберемся в нем. Прежде всего спросим себя, положив руку на сердце: — Да есть ли у нас сейчас революция?.. Разве та гниль, глупость, дрянь, копоть и мрак, что происходит сейчас, разве это революция?»


Слайд 23

ТВОРЧЕСКОЕ НАСЛЕДИЕ А.Т. Аверченко Рассказы «Фокус великого кино» «Поэма о голодном человеке» «Трава, примятая сапогом» «Чертово колесо» «Черты из жизни рабочего Пантелея Грымзина», «Новая русская сказка» «Короли у себя дома» Домашняя работа: чтение и комментарий рассказа «Поэт»


Слайд 24

Тэффи Надежда Александровна Лохвицкая 1872-1952


Слайд 25

Смех самой Тэффи гораздо ближе сдержанному, тонкому юмору Чехова. Тэффи признавалась в автобиографии, что первое из ее произведений написано под влиянием А.П.Чехова. Однако широкую известность ей принесли стихотворения, созданные в годы 1-й революции и особенно "Пчелки", опубликованные в большевистской "Новой жизни".


Слайд 26

ОСОБЕННОСТИ СТИЛЯ ТЭФФИ * Тэффи никогда не разговаривает с читателем в открытую, не навязывает ему своих мыслей, а подводит к выводам исподволь. * Система художественных образов, психологический подтекст, тонкая авторская ирония наводят на мысль, которая лежит в основе рассказа. * Развивает тему "маленького человека", идущую от Пушкина, Гоголя, Достоевского и Чехова… Но, если Аверченко ориентируется на фантастику раннего Гоголя, то Тэффи ближе традиции гоголевской "Шинели" и чеховской "Смерти чиновника".


Слайд 27

Тэффи горько иронизирует над слабостями "человекообразных", над отсутствием логики в их поведении, над их тщетными усилиями пробраться в "человеки". Ее юмор далеко не добродушен, в нем преобладает печаль.


Слайд 28

Художественный такт, чисто женская мягкость сочетаются в рассказах Тэффи с едкой иронией, комическое сближается с трагическим. В стихотворении "Подсолнечник" она пишет: Мы нищие. Для вас ли будет день! Мы гордые. Для вас ли упованья! И если черная над нами встала тень, Мы смехом заглушим свои стенанья…


Слайд 29

Тэффи не чужда погоня за анекдотом, смешным словцом, юмористическим каламбуром. Однако в предреволюционные годы смех ее заметно серьезнеет. Изображая мерзости российского бытия, она, как и Аверченко, пассует перед обывательской стихией. Лучшая книга дореволюционных рассказов Тэффи "Неживой зверь" вся пронизана трагическим ощущением неблагополучия жизни. В предисловии к сборнику она пишет: «...цель этого предисловия – предупредить читателя: в этой книге много невеселого"


Слайд 30

Искрящиеся остроумием страницы произведений Тэффи пережили свое время… «…смех есть радость, а посему сам по себе – благо» Спиноза Домашнее задание: чтение и комментарий рассказа «Демоническая женщина»


Слайд 31

Учитель МОКУ «Лопчинская СОШ»Тюменцева Елена Сергеевна, январь 2012 год


×

HTML:





Ссылка: