'

Проект по английскому языку Тема: «ЮМОР КАК ПРИЧИНА КОММУНИКАТИВНОГО СБОЯ. РУССКОЕ И АНГЛИЙСКОЕ ОБЩЕСТВО»

Понравилась презентация – покажи это...





Слайд 0

Работа выполнена: Ученицами 10 класса, ГБОУ СОШ №2001, Соловьевой Марией и Измайловой Василисой. Руководитель: Перегудова Елена Валентиновна. 2013 г. Проект по английскому языку Тема: «ЮМОР КАК ПРИЧИНА КОММУНИКАТИВНОГО СБОЯ. РУССКОЕ И АНГЛИЙСКОЕ ОБЩЕСТВО»


Слайд 1

Актуальность юмор является необходимым компонентом общения; неизбежной характеристикой межкультурного общения являются коммуникативные сбои, происходящие в силу несовпадения картин мира и требующие лингвокультурного объяснения; объяснение и предупреждение коммуникативных сбоев, вызванных непониманием английского юмора, очень важно для практики межкультурного общения.


Слайд 2

Цели исследования выявить коммуникативные сбои (в применении юмора в разных культурах); выделить национальный британский характер в анекдоте; дать ценностную характеристику английского и русского общества через призму юмора.


Слайд 3

Язык неразрывно связан с культурой, культура определяет содержание языковых единиц, а они, в свою очередь, обусловливают поведение носителей той или иной культуры.


Слайд 4

Что такое юмор


Слайд 5

Юмор – это умение подметить смешную сторону кого-либо или чего-либо и представить, показать ее в незлобливо-насмешливом виде; the ability to be amused; the quality of causing amusement.


Слайд 6

Черты, присущие английскому юмору


Слайд 7

Анекдот – стихотворение I was playing golf, The day the Germans landed, All our troops had run away, All our ships were stranded, And the thought of England’s shame Nearly put me off the game. Я играл в гольф, В тот день, когда высадились немцы. Все наши войска бежали, Все наши корабли были захвачены, А мысль о позоре Англии Чуть не выбила меня из игры.


Слайд 8

Englishman: (looking at the American guest’s tie) - Royal Engineers? American: No, Saks, Fifth Avenue.


Слайд 9

Kerry businessman: Where’s my pencil? Secretary: It’s behind your ear, sir. Kerry businessman: Look, I’m a busy man, which ear?


Слайд 10

A professor giving a talk to a multinational audience tells a joke against the Germans. Someone at the back of the hail jumps up and protests angrily: “I’m German!” “OK”, says the speaker “I’ll say it again — slowly”.


Слайд 11

Сравнительная характеристика современного английского и российского общества путем анализа графиков популярности английских и российских анекдотов Российские анекдоты Английские анекдоты


Слайд 12


Слайд 13

A blonde and a brunette are walking down the street. The brunette says “Oh, look at that poor dead bird!” The blonde looks up into the sky and says “Where?”


Слайд 14


Слайд 15


Слайд 16


Слайд 17


Слайд 18

Сравнительная характеристика современного английского и российского общества путем анализа графиков популярности английских и российских анекдотов Российские анекдоты Английские анекдоты


Слайд 19

Обладая картиной английского и российского общества, мы можем легко вступать в международное общение, избегая коммуникативных сбоев, возникающих в результате межкультурного непонимания.


Слайд 20

Thank you For attention


×

HTML:





Ссылка: