'

Своеобразие сатиры писателя

Понравилась презентация – покажи это...





Слайд 0

Аркадий Тимофеевич Аверченко (1881-1925) Своеобразие сатиры писателя


Слайд 1

Цели урока: Знакомство с жизненным и творческим путём писателя. Развитие коммуникативных компетенций (анализ, сравнение, комментирование, обобщение, вывод). Формирование положительных качеств личности.


Слайд 2

О появлении на свет «Еще за пятнадцать минут до рождения я не знал, что появлюсь на белый свет. Это само по себе пустячное указание я делаю лишь потому, что желаю опередить на четверть часа всех других замечательных людей, жизнь которых с утомительным однообразием описывалась непременно с момента рождения». Так в 1910 году в сборнике «Весёлые устрицы» начал изложение своей биографии Аркадий Аверченко.


Слайд 3

О детстве писателя Родился 15 марта (27 н.с.) в Севастополе в семье купца. Получил домашнее воспитание, так как из-за плохого зрения и слабого здоровья не мог учиться в гимназии. Очень много и без разбора читал.


Слайд 4

Аверченко-подросток В пятнадцать лет поступил на работу младшим писцом в транспортную контору. Через год уехал из Севастополя и стал работать конторщиком на Брянском угольном руднике, где прослужил три года. В 1900 г. переехал в Харьков.


Слайд 5

В 1903 в харьковской газете "Южный край" был опубликован первый рассказ Аверченко «Как мне пришлось застраховать жизнь». В 1906 г. становится редактором сатирического журнала «Штык». После закрытия этого журнала возглавляет следующий - "Меч", - тоже вскоре закрытый. Начало литературной деятельности


Слайд 6

Напоминание! Не забывай заполнять карту путешествия!!! Правильно выписывай даты и названия!!! NB!


Слайд 7

В 1907 переезжает в Петербург и сотрудничает в сатирическом журнале "Стрекоза", позднее преобразованном в "Сатирикон". Затем становится постоянным редактором этого популярного издания.


Слайд 8

«Сатирикон» Карикатуры из журнала «Сатирикон» Обложка журнала 1908 г


Слайд 9

В 1910 г. Аркадием Аверченко написана «Всеобщая история, обработанная «Сатириконом» Перед нами не просто исполинский капустник длиной во всю человеческую историю, а еще и почти единственный у нас образец чёрного юмора. То, что веселило искушённых интеллигентов начала XX века, осталось таким же смешным (и познавательным) в начале XXI века.


Слайд 10

В 1910 выходят три книги Аверченко, сделавшие его известным всей читающей России: "Веселые устрицы", "Рассказы (юмористические)", «Зайчики на стене». "...их автору суждено стать русским Твеном...", - проницательно заметил В. Полонский.


Слайд 11

«Король смеха» Вышедшие в 1912 книги "Круги по воде" и "Рассказы для выздоравливающих" утвердили за автором звание "короля смеха".


Слайд 12

Эмиграция После Февральской революции Аверченко эмигрировал в Константинополь, с 1922 г. жил в Праге, совершая кратковременные поездки в Берлин, Польшу, Румынию, Прибалтику. Написал сборник памфлетов "Дюжина ножей в спину революции" Зарисовки эмигрантского быта окрашены горькой иронией, светлый юмор заменяется желчным сарказмом.


Слайд 13

Напоминание! Не забывай заполнять карту путешествия!!! Правильно выписывай даты и названия!!! NB!


Слайд 14

О творческой манере писателя Действие сатирических рассказов и сценок Аверченко чаще всего происходит в сфере будничной жизни большого города. В них критикуются общечеловеческие слабости, гораздо менее - политические условия. Аверченко повествует о "быте", который заслонил собой "событие" - только что отгремевшую революцию 1905-1907 гг. Его герой - российский обыватель, стремящийся избежать потрясений революции.


Слайд 15

Юмор писателя Аверченко часто пользуется фантастикой, доводя комизм ситуации до абсурда. Но в основе самых нелепых и смешных ситуаций у него всегда лежит абсурдная в своей нелепости российская действительность периода реакции.


Слайд 16

Свой задорный "краснощёкий" юмор Аверченко предлагает читателю как лекарство от тоски и уныния. Идеал писателя - любовь к жизни во всех ее проявлениях, основанная на "простом здравом смысле".


Слайд 17

Энциклопедия остроумия Сатирики из журнала "Новый Сатирикон" Аркадий Аверченко, Владимир Азов, Аркадий Бухов и Исидор Гуревич предложили свой вариант толкования слов, пародийный, и, надо признать, создали своего рода энциклопедию остроумия.


Слайд 18

АДЪЮТАНТ (франц.) - прощальное приветствие. В переводе - прощай, тетка. ДЕНЬГИ - непереводимое. Особенно у богатых. ДИАБЕТ - небольшой сахарный завод на одну персону. ДОМОСТРОЙ - старинное руководство для архитекторов. ЛОНДОН - проехав Северное море до устья реки Темзы, взять вправо. НАИВНОСТЬ - парадный мундир глупости. НАСЛЕДСТВЕННОСТЬ - наследство, которое нельзя спустить


Слайд 19

В 1924 г. Аверченко переносит операцию по удалению глаза, после которой долго не может оправиться; вскоре резко прогрессирует болезнь сердца. Скончался в Пражской городской больнице 22 января (3 марта н.с.) 1925 г. Похоронен в Праге на Ольшанском кладбище.


Слайд 20

Анализ рассказа А. Аверченко «Черты из жизни рабочего Пантелея Грымзина»


Слайд 21

Сатира (лат. satira) — проявление комического в искусстве, представляющее собой поэтическое унизительное обличение явлений при помощи различных комических средств: сарказма, иронии, гиперболы, гротеска, аллегории и др. Ю?мор — деятельность человека, направленная на вызывание смеха у окружающих. В более широком понимании — любые жизненные явления, ситуации, а также любые мысли, фантазии, идеи и т. п., способные вызвать эти эмоции. Абсу?рд (от лат. absurdus, «нестройный, нелепый»;«исходящий от глухого») — нечто нелогичное, нелепое, противоречащее здравому смыслу.


Слайд 22

Сарказм — это жёсткая насмешка, которая может открываться позитивным суждением, но в целом всегда содержит негативную окраску и указывает на недостаток человека, предмета или явления, то есть того, в отношении чего происходит. Иро?ния (от др.-греч. ???????? — «притворство») — троп, в котором истинный смысл скрыт или противоречит (противопоставляется) смыслу явному. Ирония создаёт ощущение, что предмет обсуждения не таков, каким он кажется. Гротеск (фр. grotesque, буквально — «причудливый»; «комичный») — вид художественной о?бразности, комически или трагикомически обобщающий и заостряющий жизненные отношения посредством причудливого и контрастного сочетания реального и фантастического, правдоподобия и карикатуры.


Слайд 23

- На сколько частей делится рассказ «Черты из жизни Пантелея Грымзина»? На 2 части. Вторая часть начинается со слов: «Однажды, весной 1920 года…» - Напишите период времени, который охватывает в своём рассказе Аверченко. С весны 1910 г. по весну 1920 г.


Слайд 24

- Какой политический режим существовал в России во времена описываемых Аверченко событий? 1-я часть – царская Россия, где существовали отношения: хозяин – наёмный рабочий; 2-я часть – советская Россия, где все граждане номинально были равны и обладали одинаковыми правами.


Слайд 25

- Назовите героев и персонажей рассказа. Пантелей Грымзин, его хозяин из первой части, сапожник, богачи. - Обратите внимание на фамилию главного героя. Что она обозначает? Как называется такой приём в литературе?


Слайд 26

Фамилия главного героя – Грымзин. В словарях мы находим следующее определение этому слову: Толковый словарь русского языка Д.Н. Ушакова: ГРЫМЗА, грымзы, ж. (просторечн. бран. ). Старый ворчун, ворчунья. Новый словарь русского языка под редакцией Т.Ф. Ефремовой: Грымза - м. и ж. разг.-сниж. Старый и ворчливый человек.  Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даля: ГРЫМЗА об. моск. симб. бранное старый хрыч, дрянной старичишка; старая карга; брюзгач, воркун. Такой приём называется – использование говорящей фамилии.


Слайд 27

- Почему Пантелей «саркастически» спрашивает у сапожника о кресте? Какова символика креста в мировой литературе и культуре? Крест – символ православной веры. Человек, носящий на себе его, должен быть истинным христианином, то есть соблюдать все заповеди Божьи: не грабить, не обижать других. В рассказе Аверченко мы видим другую ситуацию: человек, имеющий на груди крест, ведёт себя противоположно тому, что от него ожидают, при этом не испытывает раскаяния в своих поступках. Следовательно, мы можем сделать вывод, что крест для сапожника здесь лишь пустая формальность, ни к чему не обязывающая.


Слайд 28

- Выпишите из каждой части рассказа всё, что покупает сам Грымзин, и то, к чему, как ему кажется, имеют доступ богачи. Что вы заметили? Сделайте вывод. 1-я часть: Грымзин: « … полфунта ветчины, коробочку шпрот, булку французскую, полбутылки водки, бутылку пива и десяток папирос» Богачи: « … пьют шампанское, ликеры, едят рябчиков и ананасы» 2-я часть: Грымзин: «Купил фунт полубелого хлеба, бутылку ситро» Богач: «… ест нежную розовую ветчину, объедается шпротами и белыми булками, заливает себе горло настоящей водкой, пенистым пивом, курит папиросы»


Слайд 29

То, что в одну эпоху являлось доступным простому человеку из рабочего класса, то в другую эпохи оказывается предметом роскоши, недоступным и запретным. Мир переворачивается. Происходит смешение, казалось бы, несовместимых вещей. Такой приём называется гротеск.


Слайд 30

- Выпишите из текста цитату, которая, на ваш взгляд, наиболее точно определяет основную мысль рассказа. «Почему одним всё, другим – ничего?..» - Сделайте общий вывод о творческой манере писателя.


Слайд 31

Аверченко проводит параллели между царской Россией, в которой он родился, и Советской властью, в эпоху которой ему довелось жить. Принцип мироустройства, как мы видим, по Аверченко, не меняется. Существуют определённые классы людей, занимающие свою нишу в обществе: это богатые и бедные. Поэтому мысль о равенстве всех людей, распространённая среди советских идеологов, кажется утопической. Это недостижимый идеал. С помощью приёмов комического Аверченко показывает «изнанку» жизни. Весь рассказ построен на внутреннем монологе героя. Много повторов, деталей, глаголов (придаёт действию динамизм), что также является отличительной чертой творческой манеры писателя.


×

HTML:





Ссылка: