'

Совершенствованное обучение – более безопасное ппродовольствие Инициатива

Понравилась презентация – покажи это...





Слайд 0

Совершенствованное обучение – более безопасное ппродовольствие Инициатива Тересполь, 1-3 июля 2014 г. Данное мероприятие/ обучение/ семинар проводится [название контрактанта] на основании контракта №…, заключенного с Исполнительным агентством по вопросам потребителей, здоровья и продуктов питания [Consumers, Health and Food Executive Agency] (бывшего Исполнительного агентства по вопросам здоровья и потребителей [Executive Agency for Health and Consumers]). Саймон Рауэль (Simon Rowell) Комбинированные продукты


Слайд 1

1ое: Является ли это комбинированным продуктом? Только потом решайте: 2ое: Подлежит ли ветеринарному контролю? Только потом решайте: 3е: Какие действуют импортные условия? Будьте логичны!


Слайд 2

ЯВЛЯЕТСЯ ЛИ ЭТО КОМБИНИРОВАННЫМ ПРОДУКТОМ? ПОДЛЕЖИТ ЛИ ВЕТЕРИНАРНОМУ КОНТРОЛЮ? КАКИЕ ДЕЙСТВУЮТ ИМПОРТНЫЕ УСЛОВИЯ?


Слайд 3

Определения Комбинированный продукт: Продукты питания, предназначенные для потребления людьми, содержащие как переработанные продукты животного происхождения, так и продукты растительного происхождения, включая такие, в случае которых переработка первичного продукта является неотъемлемой частью изготовления конечного продукта Решение Комиссии 2007/275, ст. 2 Только пищевые продукты Если присутствует какой-либо сырой материал животного происхождения, то это не может быть признанным комбинированным продуктом.


Слайд 4

Определения Переработанный продукт: Продукты питания, полученные в результате обработки непереработанных продуктов. Такие продукты могут содержать ингредиенты, необходимые для их изготовления или придающие им специфические свойства. Регламент (ЕС) № 852/2004, статья 2, пункт (o) Обработка: Любое действие, которое существенно изменяет исходный продукт, включая подогрев, копчение, вяление, выдержку (вызревание), сушку или комбинирование этих процессов Регламент (ЕС) № 852/2004, статья 2, пункт (m) Мясные продукты, молочные продукты, яичные продукты, переработанный рыбный продукт, и т.д. определены в Регламенте (ЕС) № 853/2004, Приложении I, пункте 7


Слайд 5

http://ec.europa.eu/food/food/biosafety/hygienelegislation/guide_en.htm Руководство Комиссии


Слайд 6

Некомбинированный продукт. Сырой мед, смешанный с орехами, но мед не прошел обработку Комбинированный продукт. Сырой мед добавлен к горчице и соевому маслу, а затем – сварен. Комбинированный продукт: «Продукт питания, предназначенный для потребления людьми, содержащий как переработанные продукты животного происхождения, так и продукты растительного происхождения, включая такие, в случае которых переработка первичного продукта является неотъемлемой частью изготовления конечного продукта»


Слайд 7

Комбинированный продукт: «Продукт питания, предназначенный для потребления людьми, содержащий как переработанные продукты животного происхождения, так и продукты растительного происхождения, включая такие, в случае которых переработка первичного продукта является неотъемлемой частью изготовления конечного продукта» Комбинированные продукты


Слайд 8

Блинчики с креветками. Если креветки вареные – комбинированный продукт Креветки сырые – рыбный продукт Комбинированный продукт: «Продукт питания, предназначенный для потребления людьми, содержащий как переработанные продукты животного происхождения, так и продукты растительного происхождения, включая такие, в случае которых переработка первичного продукта является неотъемлемой частью изготовления конечного продукта»


Слайд 9

Комбинированный продукт: «Продукт питания, предназначенный для потребления людьми, содержащий как переработанные продукты животного происхождения, так и продукты растительного происхождения, включая такие, в случае которых переработка первичного продукта является неотъемлемой частью изготовления конечного продукта.» Комбинированный продукт


Слайд 10

Растительное масло, вода, цельные яйца, лимонный сок, уксус, соль Конечный продукт был сварен Комбинированный продукт: «Продукт питания, предназначенный для потребления людьми, содержащий как переработанные продукты животного происхождения, так и продукты растительного происхождения, включая такие, в случае которых переработка первичного продукта является неотъемлемой частью изготовления конечного продукта.» Майонез: Если яичное содержимое сварено – комбинированный продукт Если яичное содержимое сырое - яичный продукт


Слайд 11

Переработанный продукт животного происхождения может содержать некоторый растительный материал, не становясь комбинированным продуктом. Внимание!


Слайд 12

Руководство Комиссии по Регламенту (ЕС) № 853/2004: Если растительный материал является: Необходимым для приготовления данного продукта (напр. по техническим соображениям), либо Применяется для придания специальных качеств, то он все является переработанным животным продуктом и не является комбинированным продуктом Руководство Комиссии


Слайд 13

Переработанный рыбный продукт. (некомбинированный продукт) Состав: Полосатый тунец (Katsuwonus pelamis), подсолнечное масло и соль Консервированный тунец в подсолнечном масле: Растительное соднржимое ключевое для производства + придает особые качества


Слайд 14

Состав: Говядина (75%), вода, лук, мука пшеничная, томатное пюре, экстракт говядины, соль, кукурузная мука, сахар, натуральный краситель (чистый карамель), натуральный аромат лука, мальтодекстрин и белый перец (Картошки, указанной на этикетке, в банке нет, это просто предложение, как подавать блюдо) Консервированная рубленая говядина с луком - растительное содержимое придает особые качества Переработанный мясной продукт. (некомбинированный продукт)


Слайд 15

Комбинированный продукт


Слайд 16

ЯВЛЯЕТСЯ ЛИ ЭТО КОМБИНИРОВАННЫМ ПРОДУКТОМ? ПОДЛЕЖИТ ЛИ ВЕТЕРИНАРНОМУ КОНТРОЛЮ? КАКИЕ ДЕЙСТВУЮТ ИМПОРТНЫЕ УСЛОВИЯ?


Слайд 17

Комбинированные продукты, которые обязательно предъявляются к ветеринарному контролю - Решение 2007/275/ЕС – статья 4


Слайд 18

Чтобы не проходить контроля, общее содержание животного материала в продукте должно быть <50% Комбинированные продукты, которые обязательно предъявляются к ветеринарному контролю - Решение 2007/275/ЕС – статья 6


Слайд 19

Директива Совета статья 6.2 2007/275 /ЕС «Любые молочные продукты, содержащиеся в любых комбинированных продуктах могут прибывать только из стран, перечисленных в Приложении I к Регламенту Комиссии (ЕС) № 605/2010 и считаться предназначенными для них» Колонка А = сырое Колонка B = пастеризованное Колонка С = стерилизованное, двойная пастеризация, UHT, pH<6, и т.п.


Слайд 20

Директива Совета 2007/275 /ЕС статья 6


Слайд 21

Директива Совета 2007/275/ЕС - Приложение II Комбинированные продукты и продукты питания, исключенные из ветеринарных проверок: печенье, хлеб, пироги, шоколад, кондитерские изделия (включая сласти) ненаполненные желатиновые капсулы пищевые добавки, упакованные для конечного потребителя, содержащие небольшие количества продукта животного происхождения, а также содержащие глюказамин, хондроитин и хитосан. Мясные экстракты и концентраты. Оливки с рыбной начинкой. Макароны и макаронные изделия не смешанные с мясными продуктами и не начиненные ими. Бульоны и заправки, упакованные для конечного потребителя, содержащие мясные экстракты, мясные концентраты, животные жиры или рыбьи жиры, порошки или экстракты.


Слайд 22

Резюме: Подлежит ли ветеринарному контролю? Работать, исходя из точки, что подлежит ветеринарному контролю, а потом попытаться из него исключать... Отвечает ли требованиям к исключению из статьи 6? Перечислен ли в Приложении II?


Слайд 23

Комбинированные продукты, исключенные из ветеринарных проверок Все еще долнжы отвечать требованиям ЕС. Освобождение касается ветеринарных проверок в пограничном контрольном ветеринарном пункте. Официальные проверки все еще могут при необходимости проводиться внутри страныв любой точке цепи поставок


Слайд 24

Форма для комбинированных продуктов


Слайд 25


Слайд 26


Слайд 27


Слайд 28


Слайд 29

Свернувшееся молоко является типом сыра


Слайд 30


Слайд 31


Слайд 32


Слайд 33


Слайд 34


Слайд 35


Слайд 36

JVL Consulting s.a. Rue Jean Matagne 15 B-5020 Vedrin Belgium AESA Consortium Данное мероприятие/ обучение/ семинар проводится JVL Consulting на основании контракта № 2012.96.02, заключенного с Исполнительным агентством по вопросам потребителей, здоровья и продуктов питания [Consumers, Health and Food Executive Agency] (бывшего Исполнительного агентства по вопросам здоровья и потребителей [Executive Agency for Health and Consumers]). European Commission Consumers, Health and Food Executive Agency DRB A3/042 L-2920 Luxembourg Better Training for Safer Food (Совершенствованное обучение – более безопасное ппродовольствие)


×

HTML:





Ссылка: