'

Круглый стол «На каком языке мы говорим?» Глава 2. Азбука общения.

Понравилась презентация – покажи это...





Слайд 0

Круглый стол «На каком языке мы говорим?» Глава 2. Азбука общения.


Слайд 1

Цели: способствовать выработке навыков делового общения, познакомить с правилами общения, которые позволяют достичь успеха; обратить внимание учащихся на актуальные проблемы состояния современного русского языка; побудить их к более бережному, обдуманному владению собственным словом (речью); приобщить учащихся к красоте и выразительности русского слова, родной речи.


Слайд 2

Общительный ли ты человек? Проверь себя. Да или нет. Ты всегда любишь больше слушать, чем говорить?. Ты всегда можешь найти тему для разговора даже с незнакомым человеком? Ты всегда внимательно слушаешь собеседника? Ты любишь давать советы? Если тема разговора тебе не интересна, станешь ли ты показывать это собеседнику? Есть у тебя собственное мнение по любому вопросу? Если тема разговора тебе незнакома, станешь ли ее развивать? Ты любишь быть в центре внимания? Охотнее ли ты излагаешь свою точку зрения (мнение, оценку) в письменной форме, чем в устной? Раздражаешься ли ты, когда тебя слушают? Боишься ли ты попадать в конфликтные ситуации? Ты хороший рассказчик?


Слайд 3

Проверь себя. 1-3 балла. Трудно сказать, то ли ты молчун, из которого не вытянешь ни слова, то ли настолько разговорчивый, что общаться с тобой трудно и тебя стараются избегать. Задумайся над этим. 4-8 баллов. Ты, может быть, и необщительный человек, но почти всегда внимательный и приятный собеседник. Когда ты не в духе, то можешь быть рассеянным, но испытываешь необходимости в особенном к тебе внимании. 9-11 баллов. Ты, наверное, один самых приятных в общении людей: любопытен, разговорчив, любишь высказаться по разным вопросам. Вряд ли друзья могут без тебя обойтись. Это прекрасно. Возникает только один вопрос: тебе действительно приятно все время играть эту роль?


Слайд 4

Советы Дейла Карнеги ( современный американский специалист). Искренне интересуйтесь другими людьми. Простой способ произвести хорошее впечатление. Улыбайтесь. Помните, что имя человека – это самый сладостный и самый важный для него звук на любом языке. Будьте хорошим слушателем. Поощряйте других говорить о себе. Как заинтересовать людей? Как сразу завоевать расположение людей?


Слайд 5

Круг вопросов для решения задачи: Страшно ли это? Какой язык мы получим взамен? На каком языке мы говорим сегодня?


Слайд 6

Какие же проблемы состояния современного русского языка существуют?


Слайд 7

Материал для анализа современного русского языка. Если бы А. П. Чехов работал в современной газете, вряд ли он написал так несовременно: «В человеке все должно быть прекрасно: и душа, и одежда, и лицо, и мысли». Наверняка, он бы постарался блеснуть журналистским красноречием: «В человеческом индивидууме все должно отвечать эстетическим нормам: и морально-нравственный фактор, и внутренние резервы, и изделия текстильной промышленности, и лицевой фасад…»


Слайд 8

1. Обедняется речь – обедняется сознание, это прямой путь к духовному оскудению, деградации. В словаре Даля 250 тыс. слов. Оказывается, что журналисты, дикторы, комментаторы пользуются всего двумя тысячами. Причем журналисты хитро придумали: они образовали с помощью номенклатурных работников некие выражения, которые можно вставлять в предложения не думая. Например, не лес, а лесной массив, слово лес требует эпитет – лес какой? А лесной массив уже не требует ничего.. Поле – бескрайние просторы. И др. Люди, которые каждый день читают, слушают радио, смотрят телевизор, невольно и сами начинают употреблять в своей речи подобные словосочетания. Таким образом, наша речь все более и более обедняется.


Слайд 9

Из подслушанных разговоров Из уст приятелей сына я постоянно слышу одобрительный возглас «кул» (по англ – круто). Хороший журнал – кул, красивая девочка – кул. Преподаватель вуза сетует: «Порой я не понимаю языка своих студентов. Стоит отвлечься от биологии, которую им преподаю, заговорить на другие темы, как возникает желание взять словарь иностранных слов. Такое впечатление, что сейчас разные поколения говорят на разных языках: старшее – на русском, а молодежь – на полуамериканском.


Слайд 10

2. Проблема заимствованных слов. Бурные преобразования в экономике и политике, развитие науки и техники, открытость современного общества для международных контактов, установка на новую систему ценностей определили активное освоение заимствованных слов. В 90-е годы ХХ века- - время глобальных перемен во всех сферах жизни России – происходит активное внедрение новейших иностранных слов. Активное заимствование из американского английского»вызвано не только бурным развитием в США новейших технологий, но и тем, что для многих молодых людей США стала культовой страной, образцом благополучия и порядка. Поэтому молодые люди охотно употребляют заимствования, считая, что это «стильно», современно.


Слайд 11

Статистика. Ежедневно в русский язык вливается по 6 – 7 иностранных слов. Казалось бы, ну и что? А то! Если активно заимствующая лексика в языке превышает 2 – 3%, лингвисты уверенно прогнозируют очень скорое исчезновение языка. А у нас количество заимствованной лексики перевалило уже за 10%. Есть повод задуматься, не так ли?


Слайд 12

Из подслушанных разговоров и сочинений учащихся. Воспитательница в детском саду говорила своим воспитанникам: «Илья Муромец – это былинный супергерой» А учитель так охарактеризовал способности двоечника: «У него нет приоритета к математике» В сочинениях абитуриентов можно встретить такие высказывания: «Салтыков – Щедрин хлестко описывает непрезентабельные черты жителей города Глупова» или «Петербург явился цитаделью серебряного века», или «Андрей Болконский представляет собой стандарт русского дворянина».


Слайд 13

3. Многие носители языка не понимают истинного значения употребляемых заимствованных слов. В самих заимствованных словах нет ничего плохого. Без них невозможно представить речь современного человека. однако значение заимствованного слова должно быть понятно как говорящему, так и слушающему, а его употребление – уместно, оправданно. Умение правильно использовать иноземные слова свидетельствует об уважении говорящего к своему языку и даже, если хотите, о его самоуважении. Мода на «престижные» заимствованные слова оборачиваются засорением языка и как следствие – сознания.


Слайд 14

Сленговые фразы и выражения: Без сила (все хорошо, удовлетворительно), мне параллельно, что он про меня базарит (выражение безразлично отношения к чему-либо, состояние максимально отстраненности), отхомячиться (избавиться от неприятного занятия), оттопыриться (приятно провести время)


Слайд 15

4. Очередная волна, связанная с повальной криминализацией общества. Другая сторона состояния современного русского языка – употребление жаргонизмов и многообразной нецензурной лексики. По свидетельству филологов, мы с вами живем в эпоху третьей волны жаргонизмов. Первая была в 10-20-е г.г. ХХ века. Вторая накрыла Россию в 40-50-е г.г., и вот теперь накатила очередная, связанная с повальной криминализацией общества. Молодежная лексика является своеобразным индикатором болезни всего русского языка, показателем тех негативных процессов, которые в настоящее время протекают в языке и обществе.


Слайд 16

Практическая работа «Знаете ли вы заимствованные слова?» Блокбастер Ремейк Постер Тинеджер Сейл Прайм-тайм Мультиплекс


Слайд 17

Проверка «Знаете ли вы заимствованные слова?» Блокбастер (сенсация, фильм, имеющий огромную популярность) Ремейк ( переделка) Постер (небольшой плакат) Тинеджер (подросток, юноша или девушка от 13 до 18 лет) Сейл (распродажа по сниженной цене) Прайм-тайм (лучшее время) Мультиплекс (многозальный комплекс).


Слайд 18

И. С. Тургенев: «Обращайтесь почтительно этим могущественным орудием (языком); в руках умелых он в состоянии совершать чудеса!»


Слайд 19

Источники Внеклассные мероприятия: 9 класс. О.Г. Черных. М.:ВАКО, 2009. Мозаика детского отдыха. Этикет от «А» до «Я». Очерки о культуре общения. Б. В. Бушелева Хабаровск: Книжное издательство. 1987. Вы сказали: «Здравствуйте!» (Речевой этикет в нашем общении).- Н. И. Формановская. М.: Знание. 1982 Научно-методический журнал «Русский язык в школе» №4 2005 г. стр. 49. Антонова О.А. «На каком языке мы говорим?..»


Слайд 20

МКОУ СОШ им. Героя России Максима Пассара Найхинского сельского поселения Учитель русского языка и литературы Мироненко Е. П. Ноябрь 2012 г.


×

HTML:





Ссылка: