'

Викторина (1 этап)

Понравилась презентация – покажи это...





Слайд 0

Муниципальное образовательное учреждение Брейтовская средняя общеобразовательная школа Викторина (1 этап) с.Брейтово 2008 Команда «Ярославны»


Слайд 1

Родина дендизма Дендизм возникает в Англии в XVIII - начале XIX в. как форма борьбы аристократии с энергически наступающей буржуазией на арене быта, форм жизнеустройства и бытового уклада. (Литературная энциклопедия) В 1


Слайд 2

Первые денди сделали свой костюм предметом особых забот — индивидуальность и достоинство человека утверждались ими в сдержанной цветовой гамме (до сих пор сочетание черного, серого, коричневого и белого считается классикой в мужской одежде), в изысканном покрое, безукоризненной посадке одежды на фигуре и отточенных деталях. Именно денди ввели в моду белоснежные рубашки, галстуки и жилеты, которые они меняли несколько раз в день. Немного о дендистской моде В 2


Слайд 3

Недопустимым считалось появиться на людях в новеньком, с иголочки, костюме. Опытные денди порой давали разнашивать новый фрак слуге, чтобы придать ткани несколько потертый вид, а иногда фрак протирали наждачной шкуркой или, согласно одной легенде, куском остро отточенного стекла. Тем самым достигался эффект «антикварной» поношенной ткани, что в некотором роде напоминает современную моду. Немного о дендистской моде В 2


Слайд 4

Главный элемент одежды В 2 В стилистике внешности денди мелочи вроде изящно повязанного платка имели огромное значение. Истинный денди узнавался по чистым перчаткам. Верхом неприличия было протянуть для пожатия руку в несвежей перчатке, поэтому менять перчатки денди полагалось шесть раз в день (для сравнения: сорочки – три раза). Аналогичной чистотой отличались сапожки: согласно Шарлю Бодлеру, в начищенных до блеска сапожках должны отражаться светлые перчатки. (О.Вайнштейн. Три этюда о денди// Иностранная литература, 2004, №6)


Слайд 5

Зародившись в Англии, дендизм включал в себя национальное противопоставление французским модам, вызывавшим в конце XVIII века бурное возмущение английских патриотов. Н. Карамзин в «Письмах русского путешественника» описывал, как во время его (и его русских приятелей) прогулок по Лондону толпа мальчишек забросала грязью человека, одетого по французской моде. Противовес в моде В 3


Слайд 6

В противоположность французской «утонченности» одежды, английская мода канонизировала фрак, до этого бывший лишь одеждой для верховой езды. «Грубый» и спортивный, он воспринимался как национально английский. Французская предреволюционная мода культивировала изящество и изысканность, - английская допускала экстравагантность и в качестве высшей ценности выдвигала оригинальность. Противовес в моде В 3


Слайд 7

Таким образом, дендизм был окрашен в тона национальной специфики и в этом смысле, с одной стороны, смыкался с романтизмом, а с другой - примыкал к антифранцузским патриотическим настроениям, охватившим Европу в первые десятилетия XIX века. (Лотман Ю. Русский дендизм// Беседы о русской культуре. Быт и традиции русского дворянства (XVIII-начало XIX века. – М., 1998) Противовес в моде В 3


Слайд 8

Понятие «вульгарный» старинное и исторически изменчивое. Словарь Даля объясняет слово «вульгарный» как «пошлый, тривиальный, простой, грубоватый, дурного вкуса». Cовременный английский словарь тезаурус Роже дает на «vulgarity» следующие аналоги: «плебейство, плохое воспитание, дурной вкус, неделикатность, моветон, филистерство, варварство, провинциализм, нарочитость». К слову «vulgar» приводятся синонимы: «топорный, грубый, неэлегантный, неуклюжий, вызывающий» и т. д. Среди представленных толкований слова «вульгарный» доминируют весьма негативные оценочные значения. Вульгарность В 4


Слайд 9

Между тем изначальный смысл вульгарности - доступность, что вытекает из этимологии: латинское прилагательное «vulgaris» означает «обычный, повседневный, общедоступный, простой, простонародный»; существительное «vulgus» – «народ, масса, множество, стадо, толпа, простонародье». Буквальный смысл «vulgaris» – «доступный для масс». Вульгарность В 4


Слайд 10

Vulgata - так назывался «доступный» перевод Библии на латынь, выполненный Иеронимом (404 год) и впоследствии ставший каноническим вариантом для римской католической церкви (1592-1605). Вульгарная латынь - народный вариант латыни, бытовавший и в древности, и в Средние века. Публичность, популярность, массовость - таковы исконные и вовсе не отрицательные трактовки «vulgaris». (О.Вайнштейн. Три этюда о денди// Иностранная литература, 2004, №6) Вульгарность В 4


Слайд 11

Негативные смысловые оттенки «вульгарности», более близкие к современному толкованию, складываются в XVIII веке, когда в период буржуазных революций европейская аристократия утрачивает доминирующие позиции и на сцене появляются новые претенденты на социальное лидерство - выходцы из низов, состоятельные буржуа. Это – «другие», которые не владеют азбукой светского поведения и, будучи людьми простого звания, тем не менее желают казаться сливками общества. Вот тогда понятие вульгарности приобретает оскорбительный смысл - аристократы вкладывают в него весь сарказм в адрес незваных конкурентов. Вульгарность В 4


Слайд 12

Этот базовый смысл вульгарности, сложившийся в культуре XVIII века, варьируется в разнообразных описаниях дурных манер. Довольно подробный очерк вульгарного поведения можно найти у лорда Честерфилда. Вульгарность для него - продукт дурного воспитания. Благородное происхождение само по себе не гарантия от вульгарности: вульгарные манеры молодые люди могут перенять в школе или от слуг. Вульгарность В 4


Слайд 13

Вульгарного человека, по Честерфилду, отличают: скандальность раздражительность неуступчивость в мелочах эгоцентризм выпячивание собственного «я» и привычка с пафосом говорить о себе пристрастие к пословицам, избитым выражениям и иностранным словам неуклюжесть, неумение элегантно носить одежду. (О.Вайнштейн. Три этюда о денди// Иностранная литература, 2004, №6) Примечание: приведенные выше характеристики вульгарного человека во многом не утратили своей актуальности и поныне. Черты вульгарного человека В 4


Слайд 14

«Человек вульгарный придирчив и ревнив, он выходит из себя по пустякам, которым придает слишком много значения...» Напротив, человек светский выше мелочей, «он никогда не принимает их близко к сердцу и не приходит из-за них в ярость, если же где-нибудь и сталкивается с ними, то готов скорее уступить, чем из-за них пререкаться». В 4


Слайд 15

«Еще один характерный признак дурного общества и дурного воспитания - вульгарность речи… Пословицы и всякого рода избитые выражения - вот цветы красноречия человека вульгарного. Сказав, что у людей различные вкусы, он захочет подтвердить и украсить свое мнение какой-нибудь хорошей старинной пословицей…» «Человек светский всеми силами старается ее [вульгарность речи] избежать». В 4


Слайд 16

Вульгарному человеку всегда «кажется, что его третируют, о чем бы люди ни разговаривали, он убежден, что разговор идет непременно о нем: если присутствующие над чем-то смеются, он уверен, что они смеются над ним». «Больше всего он любит говорить о своих домашних делах, о слугах, о том, какой у него заведен дома порядок, и рассказывать всякие анекдоты о соседях, причем привык обо всем этом говорить с пафосом, как о чем-то необычайно важном». В 4


Слайд 17

«Сама одежда, принятая в светском обществе, тяжела и затруднительна для человека вульгарного... Платье настолько плохо сидит на нем и так стесняет его движения, что он больше похож на пленника его, нежели на владельца». В 4


Слайд 18

«Денди не может быть вульгарным». Шарль Бодлер Известное изречение В 4


Слайд 19

Французское слово «laneur» - любитель праздных прогулок - вошло в обиход начиная с 30-х годов XIX века, когда стали складываться современные формы городского досуга. Фланирование, или привычка к бесцельным прогулкам - устойчивый атрибут жизни дендистской молодежи и парижской литературной элиты. Теофиль Готье, Бодлер, Стендаль, Бальзак, Пьер Лоти прославились не только как писатели, но и как завзятые денди, регулярно совершавшие моцион в самых изысканных туалетах, чтобы, как говорится, себя показать и других посмотреть. Фланёр становится модным типом в городском пейзаже, а философия фланирования настолько захватывает лучшие умы эпохи, что знаменитый писатель и денди Оноре де Бальзак в 1833 году решает досконально исследовать «теорию походки». Фланирование В 5


Слайд 20

В ХIХ столетии дендистское фланирование воспринималось почти как аналог чистого искусства - свободной незаинтересованной деятельности во имя совершенной формы. Во время прогулки фланёр занимался наблюдениями, и его избыточно острое зрение работало как взгляд «художника современной жизни», фиксируя мелочи и отмечая детали. Фланёр наслаждался собственной свободой, это был одиночка в толпе, который удерживал дистанцию, необходимую для созерцания. Фланирование В 5


Слайд 21

Куда же направлял шаги соразмерно двигающийся денди? Его маршрут сплошь и рядом выяснялся только в пути, ибо фланёра вела случайная прихоть. Городское пространство - карта его желаний, непрерывная знаковая поверхность, топографическая проекция его потока сознания. Классическое пространство для праздной прогулки в городе - «островки природы»: парки, городские сады, бульвары. Они напоминали об изначальной сентиментальной идиллии сельской прогулки. Однако настоящий фланёр-горожанин середины XIX века скорее предпочитал оживленную улицу, дающую пищу его наблюдательному уму. В 5 Фланирование


Слайд 22

Красота дендистской прогулки во многом базировалась на алгоритме экономии движений, что имело как чисто физиологическую, так и эстетическую подоплеку. Согласно Бальзаку, медлительная походка - атрибут мудреца, философа и светского человека в целом: "плавность движений для походки то же, что и простота в костюме". Лаконизм выразительных средств в одежде, как видим, прямо соотносился с благородством скупого жеста и статикой отточенных поз. (О.Вайнштейн. Три этюда о денди// Иностранная литература, 2004, №6) Фланирование В 5


Слайд 23

«Верные спутники» денди В 6 Особую роль в тонком искусстве дендистского фланирования играла плавность, коль скоро медленное движение, как считали в то время, по сути своей величественно. Как своего рода специальную тренировку в горделивой размеренности походки, вероятно, можно расценить особо модный ритуал, сложившийся в середине XIX века среди парижских щеголей: прогулки с домашними черепашками.


Слайд 24

Денди, неторопливо выгуливавший черепаху в Люксембургском саду, демонстрировал воистину стоическую невозмутимость и величественную самодостаточность. Нарочитая неспешность денди с черепашкой также акцентировала один существенный аспект фланирования - его принципиальную праздность: не просто нежелание бежать, а бежать по делам или двигаться как автомат. Праздность фланёра символически связана с позой беззаботного аристократа, для которого заботы о хлебе насущном исключены по определению и даже серьезные занятия маскируются под хобби. «Верные спутники» денди В 6


Слайд 25

Парфюмерный дендизм В 7 Первоначально денди не пользовались никакими духами. Парфюмерию заменяла строгая гигиена, что по тем временам было делом непривычным. В 1921 году были изобретены духи Chanel №5, которые резко отличались от всего, что тогда имелось на рынке парфюмерии. Прежде всего это проявилось в минимализме формы флакона и альдегидном запахе, простом и в то же время неопределенном.


Слайд 26

Духи “Шанель № 5” во многом отражали пуристские и конструктивистские идеи, витавшие в атмосфере того времени. Влияние конструктивизма ощутимо не только в цифровом названии, но и в форме флакона. Это один из первых образцов классики ХХ века, и не случайно сейчас флакон «Шанель № 5» выставлен в Музее современного искусства в Нью-Йорке. Парфюмерный дендизм В 7


Слайд 27

Отсутствие декоративных элементов, лаконичный прямоугольный контур стеклянного флакона, строгая белая этикетка, удлиненная прозрачная крышка — все выражало любовь к геометрии и функциональности. Флакон как бы растворялся в световых лучах, указывая на содержимое — драгоценную ароматическую жидкость. Парфюмерный дендизм В 7


Слайд 28

Главной технологической новинкой, использованной Шанель, были альдегиды — синтетические вещества, полученные в результате восстановления жирных кислот. Работать с ними было трудно и непривычно: они отпугивали парфюмеров своим резким и неприятным запахом и вдобавок эти летучие соединения было трудно закрепить. Парфюмерный дендизм В 7


Слайд 29

Творческая смелость Эрнеста Бо позволила совершить полный переворот в парфюмерии: альдегиды придавали композиции абстрактный характер. Духи с узнаваемым запахом были заменены на сложный, неопределенный аромат, в котором самый опытный «нос» не мог вычленить главные компоненты. При первой пробе обычно чувствуются роза и жасмин, иланг-иланг, но все перекрывают альдегиды. На самом деле верхнюю ноту композиции составляли альдегиды и бергамот, среднюю — ландыш и жасмин, а нижнюю — ветивер и сандаловое дерево. Парфюмерный дендизм В 7


Слайд 30

Сейчас духи «Шанель № 5» по-прежнему имеют много поклонниц, в основном среди пожилых богатых дам, которые помнят еще эпоху расцвета Дома Шанель и саму великую Мадемуазель. Однако сравнительно недавно была сделана попытка изменить имидж «Шанель № 5» . Осенью 2000 года был выпущен спрей «Шанель № 5» с запасными блоками в новом дизайнерском оформлении. Основная идея рекламы — легкость использования, портативность нового спрея. Миниатюрный флакон упакован в прозрачную пластиковую сумку с цифрой «5»: именно такие прозрачные сумки стали атрибутом молодежной моды 2000 года. (О.Вайнштейн. Грамматика ароматов// «Иностранная литература», 2001, №8) Парфюмерный дендизм В 7


Слайд 31

У истоков дендизма В 8 Первоначально дендизм, очевидно, был лишь феноменом модного общества. Его первым и одновременно классическим представителем, прообразом всех денди XIX века , являлся Джордж Брайен Бреммель, которого называли щеголем Бреммелем по аналогии с «героями» моды во французском обществе. Этот английский модник сформулировал даже свой собственный кодекс поведения, состоящий из трех знаменитых правил:  1) ничему не удивляться; 2) сохраняя бесстрастие, поражать неожиданностью; 3) удаляться, как только достигнуто впечатление.


Слайд 32

Однако первое толкование феномена «дендизм» дает не Джордж Бреммель, а французский писатель Барбе д ’Орвийн в своей книге «О дендизме и Джордже Бреммеле» (1845 г.). У истоков дендизма В 8


Слайд 33

По словам теоретика дендизма Барбе д'Оревильи, дендизм нужно рассматривать «как всю манеру жить, а живут ведь не одной только материально видимой стороной…» Барбе понимал дендизм как «позу духа, увлекавшегося многими идеями и слишком пресыщенного, чтобы воодушевляться». «Дендизм издевается над правилами и все же их соблюдает, - писал Барбе д'0ревильи в своем трактате. - Он страдает от их ига и мстит, не переставая им подчиняться; взывает к ним в то время, как от них ускользает; попеременно господствует сам и терпит над собой их господство: двойственный и переменчивый характер! Для этой игры надо располагать всей той гибкостью, из которой слагается грация, подобно тому, как из сочетания оттенков спектра рождается игра опала». (Барбе де Оревильи. Дендизм и Джордж Бреммель. - Независимая газета, 2000. - с.7). Что такое дендизм? В 8


Слайд 34

«Хрипуны» В 9 «Слово «хрип» означало какое-то хвастовство, соединенное с высокомерием и выражаемое насильственною хриплостью голоса». (Кн. П.А.Вяземский. «Старая записная книжка») Хрипун – человек, который говорит хриплым голосом (в начале XIX в. в дворянской военной среде: о человеке, пытавшемся грассировать в подражание французской речи). (С.Ожегов. Толковый словарь русского языка).


Слайд 35

В 9 «В армии называли хрипунами тех молодых офицеров, которые говорили между собой по-французски, любили общество и щегольство. Это почти то же, что фанфароны». (Булгарин Ф. «Приключения квартального надзирателя»). «Хрипуны»


Слайд 36

«Хрипунами прозывали за картавое произношение звука Р тех военных фанфаронов, которые употребляли всегда французский язык вместо русского, имели высокомерно-хватовской вид и старались отличиться светскою ловкостью». (Пыляев М.И. «Замечательные чудаки и оригиналы», с.37) «Офицеров, которые отличались светскою ловкостью и французским языком, называли «хрипунами», последнее название произошло от подражания в произношении буквы Р». (Пыляев М.И. «Старое житье», СПб. - 1982). «Хрипуны» В 9


Слайд 37

«Хрипуны» В 9 Таким образом, хрипунами прозывали офицеров-фанфаронов, которые старались иметь хватский и высокомерный вид, стремились отличиться светской ловкостью и вырабатывали у себя своеобразное произношение на французский манер, сопровождаемое насильственною хриплостью голоса.


Слайд 38

Афоризм известного денди В 10 Афоризм «Всегда прощайте врагов ваших – это лучший способ вывести их из себя» принадлежит известному английскому писателю ирландского происхождения Оскару Уайльду (1854 – 1900 г.г.).


×

HTML:





Ссылка: