'

я и моя семья

Понравилась презентация – покажи это...





Слайд 0

я и моя семья


Слайд 1

«Немного о себе…» Меня зовут Софья и мне 9 лет, Во втором классе учусь я теперь. Люблю танцевать, петь, рисовать, Конечно, люблю я и книги читать. В свободное время фигурки леплю, Катаюсь на роликах и мастерю, На велосипеде кататься люблю, Но самое главное – дружбу ценю. Есть у меня очень много подруг, С ними проводим весь свой досуг Очень, конечно, я школу люблю, Всё с интересом я здесь познаю. Люблю окружающий мир, математику И все уроки учу я старательно. Мечта моя – банкиром стать, Чтоб людям в жизни помогать.


Слайд 2

«Моя родословная» Наша фамилия Сидоровы произошла от крестильного имени Исидор - дар Изиды, богини земледелия (греч.). Есть версия другого происхождения нашей фамилии. Сидоров означало сын или внук Сидора. Имя Софья имеет древнегреческое происхождение и означает «мудрость». Имя Александр происходит от греческих слов, "алекс"- защитник и "андрос" мужчина. Имя Лариса происходит от латинского слова "лярус", означающего "чайка".


Слайд 3

«Герб моей семьи» Изображение на гербе нашей семьи выбрано не случайно. Дуб означает могущество, трава – нежность, пчелка – трудолюбие, а собака- верность. Роза на гербе семьи символизирует красоту, а солнышко- тепло, уют. Облака и синий цвет означает спокойствие.


Слайд 4

«Домик окнами в сад…» На улице Аэродромная я сейчас живу, Дом свой красивый очень люблю. Он двухквартирный, каменный, синие там ставни. В нем четыре комнаты: кухня, зал, две спальни. В зале все мы отдыхаем, в игры разные играем: телевизор смотрим вместе – дружно жить так интересно! Спальню я царством своим называю: уроки там делаю, в игры играю, энциклопедии, книги читаю, а когда устану – там я отдыхаю. У нас в каждой комнате много цветов (27). Они все разных видов, окрасок и сортов. Да и в ограде нашей очень все красиво, Особенно летом она просто диво. С качелей рядом яблонька растет, И цветов здесь много летом расцветет. Есть у нас кошка, собака и рыбки. Эти животные – наши друзья. Всегда с ними вместе, они как семья. Дом свой очень я люблю, С гордостью о нём всегда лишь говорю!


Слайд 5

Папу очень я люблю… Моего папу зовут Сидоров Александр Рудольфович. Ему 38 лет. Папа закончил 8 классов в Армизонской школе, потом учился в училище ПУ-48. Сразу после окончания училища его забрали в армию. Военную службу проходил сначала в Германии в городе Потсдам, а затем в Москве. Жил во Владивостоке, работал в порту. Сейчас мой папа работает кабельщиком в Армизонском узле связи «Уралсвязьинформ». Здесь он работает 9 лет. Мой папа очень добрый, он помогает мне делать уроки, играет со мной. Я люблю с папой кататься на машине.


Слайд 6

«…там, где ждет меня мама» Маму зовут Сидорова Лариса Викторовна, раньше у нее была фамилия Штукерт. Маму я свою люблю, уважаю и ценю. Вместе с ней мы играем, книги разные читаем. Много у нее друзей, все поддержку видят в ней. Училась в Голышманово, в Германии была. Прошла курсы языка и работать начала. Десять лет в школе работает мама, Потому что деток любит с самого начала.


Слайд 7

«Родные имена» У моих папы и мамы я одна дочь в семье. Но у меня три сестры, четыре брата, четыре тети и один дядя. Мою крестную маму зовут Татьяна Петровна. Это мамина сестра. Ей сорок четыре года. Я называю её «лёлей Таней». Она очень добрая. У нее два сына и одна дочка, и еще у нее есть внучка. У моей крестной свой магазин. Я люблю там бывать. Она всегда меня угощает разными сладостями. Моего крестного зовут Анатолий Михайлович – это муж маминой сестры. Ему пятьдесят лет. Лёля Толя хороший. Он всегда со мной играет, дарит подарки. У него два сына, одна дочка, два внука и одна внучка. Мой крестный работает электромонтером. Он ремонтирует телефонную связь. У моих крестных очень большое хозяйство. Еще они на полях выращивают пшеницу, ячмень, овес. Мои крестные очень трудолюбивые. Вообще, я люблю всех своих родственников. У нас в родне три Тани, три Саши, два Вити, три Маши. Я радуюсь, когда мы собираемся все вместе.


Слайд 8

«Традиции моей семьи» Моя мама по национальности немка, а папа русский, поэтому стараемся соблюдать все традиции обеих культур. Еще мы любим праздники. На новый год, двадцать третьего декабря, мы все вместе украшаем дом, ёлку. Когда часы пробьют двенадцать раз, мы под ёлочкой ищем подарки. А в ночь на шестое декабря я выставляю свои сапожки за порог. Если год я была послушной, то Святой Николаус положит в мои сапожки сладости. Двадцать четвертого декабря мы зажигаем на рождественском венке свечи и ужинаем за праздничным столом. А немецкая пасха почти всегда на неделю раньше русской, поэтому мы ставим вербочки в воду на вербное воскресенье (по немецким традициям в пасху) и украшаем их. По немецким традициям яйцо приносит заяц. На пасху мы вместе с мамой красим яйца, украшаем их. Также я люблю и другие праздники. Например, на двадцать третье февраля мы с мамой дарим подарки папе, а на восьмое марта он дарит нам. Дни рожденья тоже проходят интересно. На мои дни рожденья приходят мои подружки и мы с мамой проводим игры, конкурсы, пускаем салюты на улице.


Слайд 9

«Смотрю на фотокарточку» Мой дедушка - Штукерт Виктор Георгиевич, Родился он 17 июня 1935 года в деревне Шваб Сталинградской области. Как и другие немцы оказался в Сибири. Жил он с родителями в Новорямово, закончил начальную школу, затем с 12 марта 1962 года жил в Жиряках. Получил специальность тракториста. Работал очень много. Весной и осенью пахал совхозные поля, в августе и сентябре работал на комбайне. Он был отличным специалистом. С 1966 года и до самой пенсии не сходила его фамилия со страниц районной газеты. О нем писали как о трудолюбивом и ответственном человеке. В 1985 году награжден медалью «Ветеран труда». Общий стаж работы 37 лет, из них 33 года на ферме Жиряки. Умер в октябре 1998 года.


Слайд 10

«Смотрю на фотокарточку» Штукерт (Шик) Альвина Александровна (моя бабушка) родилась 20 июня 1933 года в селе Галка, Сталинградской области в крестьянской семье. После депортации вся семья оказалась в деревне Чирково. Бабушка Альвина, как самая старшая дочь, помогала матери на работе доить коров. С 12 лет уже самостоятельно работала. Собирала колоски в поле. А в 1962 году вся семья переехала в деревню Жиряки. Работала на ферме: убирала навоз, стригла овец, доила коров. Дома всегда вели свое хозяйство: держали корову, телят, поросенка и кур.


Слайд 11

«Реликвия в моей семье» Когда началась Великая Отечественная Война, моих бабушку и дедушку сослали в Сибирь с Волги. Многие вещи им взять с собой не пришлось, но то, что взяли – дорожат по сей день. Одна из этих вещей сейчас находится у нас – это медная расписная ваза. Мои бабушка и дедушка, как многие дети военной поры, работали в колхозе. Им приходилось работать с раннего утра до позднего вечера. За отличную работу моего дедушку наградили медалью «Ветеран труда», и у прадедушки тоже есть много разных медалей, одна из них называется «70 лет вооруженных сил СССР». Мы очень гордимся их достижениями.


Слайд 12

«Вся семья вместе, так и душа на месте» Я люблю, когда мы по выходным проводим вместе время. Зимой мы ездим на каток, летом на озеро или в лес. Мне нравится помогать родителям, я помогаю маме мыть посуду, пылесосить, полоть грядки, садить лук. А папе помогаю мыть машину. Часто, мы все вместе делаем уборку по дому, ведь если мы вместе – работа делается быстрее. Еще я люблю с мамой готовить. Мы вместе с ней делаем пельмени, пиццу, салаты, бутерброды. Еще в нашей семье все любят есть жульен в горшочках, очень вкусно. Приготовить его можно так: сначала порезать куриное мясо, положить туда обжаренный лук и грибы, залить сливками со специями, сверху натереть сыр. Поставить в духовку на сорок минут. Попробуйте, пальчики оближешь!


Слайд 13

«Человека делают человеком светлые воспоминания детства» Ф.М.Достоевский


×

HTML:





Ссылка: