'

Сертификация продукции животного происхождения при экспорте в страны ЕС

Понравилась презентация – покажи это...





Слайд 0

Сертификация продукции животного происхождения при экспорте в страны ЕС Отдел анализа принципов эквивалентности при экспорте животных и продукции животного происхождения ФГБУ «ВГНКИ» Москва – 15.04.2014


Слайд 1

Введение Сертификация – это процедура, посредством которой официальные органы сертификации дают письменное или иное эквивалентное заверение в том, что пищевые продукты или система контроля качества пищевых продуктов соответствуют установленным требованиям. В зависимости от конкретных обстоятельств, сертификация пищевых продуктов может быть основана на различных контрольных мероприятиях, в число которых могут входить непрерывный оперативный контроль, проведение аудита системы обеспечения качества и инспекция конечной продукции. Кодекс Алиментариус


Слайд 2

Введение Международный ветеринарный сертификат - сертификат, составленный согласно положениям Главы 5.2., с описанием соответствия экспортируемого товара требованиям по здоровью животных и здоровью человека. Кодекс МЭБ


Слайд 3

Г Л А В А 5 . 2 . П Р О Ц Е Д У Р Ы С Е Р Т И Ф И К А Ц И И Ветеринарные врачи-сертификаторы должны: 1. иметь разрешение Ветеринарных органов (властей) экспортирующей страны на выписку международных ветеринарных сертификатов; 2. подписывая сертификат, удостоверять только то, в чем они убедились сами, и только те сведения, что были засвидетельствованы отдельно другим компетентным лицом или органом;


Слайд 4

Г Л А В А 5 . 2 . П Р О Ц Е Д У Р Ы С Е Р Т И Ф И К А Ц И И 3. перед подписанием убедиться, что сертификат надлежащим образом и полностью заполнен; в том случае, когда сертификат выписывается на основании других документов, ветеринарный врач-сертификатор обязан убедиться в верности их содержания до подписания; 4. не иметь личной заинтересованности от торговой сделки с животными или животноводческой продукцией, на которые выдается сертификат, и быть независимым от торговых партнеров.


Слайд 5

Подготовка международных ветеринарных сертификатов (Статья 5.2.3. Кодекса МЭБ) 1. Сертификаты должны быть изготовлены таким образом, чтобы свести до минимума возможность фальсификации, в частности, они должны быть номерными и обладать другими средствами защиты. Помимо подписи ветврача-сертификатора, сертификаты в бумажной форме должны иметь официальную печать Ветеринарных органов (властей), которые их выдают. Те страницы сертификата, которые занимают несколько листов, должны иметь идентичный номер сертификата, на них также указывают номер листа в общем числе страниц. Процедуры электронной сертификации должны иметь аналогичный уровень защиты.


Слайд 6

Подготовка международных ветеринарных сертификатов (Статья 5.2.3. Кодекса МЭБ) 2. Сертификаты должны быть написаны просто, ясно и понятно, не теряя в тоже время значения юридического документа. 3. Если то требуется, сертификаты должны быть написаны на языке импортирующей страны. В таком случае они также должны быть написаны на языке, понятном ветеринарному врачу-сертификатору. 4. Сертификаты должны содержать принятую идентификацию животных и животноводческой продукции, кроме случаев, когда это не практикуется (например, при экспорте суточных птенцов).


Слайд 7

Подготовка международных ветеринарных сертификатов (Статья 5.2.3. Кодекса МЭБ) 5. В сертификатах не должно требоваться от ветеринарного врача подтверждения фактов, которые не могут быть ему известны и в которых он не может быть уверен. 6. Сертификаты должны быть снабжены, при необходимости, инструкцией для пописанта с описанием его задач и списком обязательных исследований перед подписанием сертификата. 7. Исправления в текст вносят только путем зачеркивания, после чего рядом с исправленным местом ставится подпись и личная печать ветеринарного врача-сертификатора.


Слайд 8

8. Подпись и печать (если она не сухая) ставят чернилами другого цвета, нежели цвет бланка. 9. Ветеринарные органы (власти) имеют право выписать новый сертификат взамен утерянного или поврежденного. Новый сертификат получают в учреждении, отвечающем за выдачу сертификатов, он должен иметь пометку о том, что заменяет собой оригинал. В новом сертификате указывают номер и дату выдачи оригинала, вместо которого он выписан, а оригинал аннулируют, по возможности, возвращая в орган, который его выдал. 10. Принимаются только оригиналы сертификатов. Подготовка международных ветеринарных сертификатов (Статья 5.2.3. Кодекса МЭБ)


Слайд 9

Директива Совета ЕС 96/93/EC по сертификации животных и продуктов животного происхождения устанавливает правила, соблюдение которых является обязательным при выдаче сертификатов, необходимых в соответствии с ветеринарным законодательством.


Слайд 10

Директива Совета ЕС 2002/99/ЕС устанавливает ветеринарно-санитарные правила, регулирующие производство, переработку, распределение и внедрение продуктов животного происхождения для потребления человеком


Слайд 11

Директива Совета ЕС 2002/99/ЕС Перечень Болезней, имеющих отношение к торговле продуктами животного происхождения (ПРИЛОЖЕНИЕ I) Специальная идентификационная метка для мяса (ПРИЛОЖЕНИЕ II) Устанавливает виды обработок для устранения определенных ветеринарно-санитарных рисков, связанных с мясом и молоком (ПРИЛОЖЕНИЕ III)


Слайд 12

Директива Совета ЕС 2002/99/ЕС ПРИЛОЖЕНИЕ I


Слайд 13

Директива Совета ЕС 2002/99/ЕС ПРИЛОЖЕНИЕ IV Основные принципы сертификации 1. Представитель компетентного органа, выдающий сертификат для сопровождения экспортной партии продуктов животного происхождения, должен подписать сертификат и убедиться, что на нем имеется официальный штамп. Это требование распространяется на каждый лист сертификата, если он состоит из нескольких листов.


Слайд 14

Директива Совета ЕС 2002/99/ЕС 2. Сертификаты должны составляться на официальном языке или языках государства-члена назначения и государства-члена, в котором проводится пограничная инспекция, или к ним должен прилагаться заверенный перевод на этот язык или языки. Однако государство-член может дать согласие на использование официального языка Сообщества, а не языка данного государства. 3. Оригинал сертификата должен сопровождать партию при въезде на территорию Сообщества.


Слайд 15

Директива Совета ЕС 2002/99/ЕС 4. Сертификаты должны состоять из: (а) одной страницы; или (b) двух или более страниц, которые являются частью одного неделимого листа бумаги; или (с) последовательности страниц, пронумерованных таким образом, чтобы указать, что данная страница является одной из конечной последовательности (например, ‘страница 2 из 4 страниц’ = 2/4).


Слайд 16

Директива Совета ЕС 2002/99/ЕС 5. На сертификате должен быть указан уникальный идентификационный номер. Если сертификат состоит из последовательности страниц, на каждой странице должен быть указан этот номер. 6. Сертификат должен быть выдан, прежде чем партия, к которой он относится, покинет зону контроля компетентного органа страны-отправителя. ? Требования к сертификатам, сопровождающим импорт, также изложены в Приложении VІ Регламента № 854/2004


Слайд 17

Структура Сертификата Часть I информация об отправляемом грузе Часть II - (СЕРТИФИКАЦИЯ) аттестация здравоохранения (Санитарно-гигиеническая аттестация) аттестация по здоровью животных (Ветеринарно-санитарная аттестация) аттестация по благополучию животных


Слайд 18

Информация о грузе


Слайд 19

Аттестация здравоохранения Я, нижеподписавшийся подтверждаю, что мне известно содержание соответствующих пунктов Регламентов (EC) 178/2002; (EC) 852/2004; (EC) 853/2004; (EC) 854/2002 и настоящим удостоверяю, что мясо птицы, описанное выше, было произведено в соответствии со всеми требованиями, а именно то, что оно: Пришло из (от) предприятия(ий), внедривших программу на основе принципов HACCP в соответствии с Регламентом (EC) 852/2004; Было произведено в соответствии с условиями, изложенными в Разделах II и V Приложения III к Регламентом (EC) No 853/2004; Признано пригодным для потребления человеком согласно послеубойной инспекций, выполненных в соответствии с Разделом IV, Главой V Приложения I к Регламенту (EC) No 854/2004 Было маркировано идентифицирующим знаком в соответствии с Разделом I Приложения II к Регламента (EC) No 853/2004 Удовлетворяет соответствующим критериям, изложенным в Регламентом (EC) No 2073/2005 по микробиологическим критериям для продуктов питания; гарантии в отношении живых животных и продукции из них, предусмотренные планами по остаточным вредным веществам, предоставленным в соответствии с Директивой 96/23/EC, и в частности со Статьей 29, выполнены.


Слайд 20

Аттестация по здоровью животных ……мясо птицы, описанное в данном сертификате: пришло из-------- которое на дату выпуска сертификата было свободно от: Высоко патогенного птичьего гриппа как это определено в законодательстве Европейского Союза, Болезни Ньюкасла как это определено в законодательстве Европейского Союза; Вакцинировано (или нет) против птичьего гриппа, было получено из птицы, которая содержалась в……..…с момента вылупления или было импортировано в виде однодневных цыплят; Было получено из птицы, пришедшей из предприятий: на которые не были наложены ограничения по здоровью животных в связи с любыми болезнями, к которым восприимчива птица, в радиусе 10 км из которых, в том числе, в соответствующих случаях, на территории соседней страны не было вспышек высоко патогенного птичьего гриппа или болезни Ньюкасла в течение по крайней мере последних 30 дней Было получено из птицы, которая:……была забита ….(дата);


Слайд 21

Аттестация по благополучию животных Я, нижеподписавшийся официальный ветеринарный врач, настоящим подтверждаю, что я прочитал и понял Директиву Совета № 1099/2009 и что мясо, описанное в данном сертификате получено из птицы, которая была обработана в соответствии с соответствующими пунктами Директивы № 1099/2009 на бойне до и во время убоя. Регламент Комиссии (EC) № 1099/2009 от 24 сентября 2009 года "О защите животных во время убоя« (вступил в силу с 1.01.2013)


Слайд 22

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 206/2010 устанавливает списки третьих стран, территорий или их частей, имеющих разрешение на ввоз в Европейский Союз определенных животных и свежего мяса, и требования к ветеринарной сертификации


Слайд 23

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 206/2010 Данный Регламент формулирует требования к ветеринарной сертификации при ввозе в Союз грузов, содержащих следующих животных или свежее мясо: (a) копытные животные; (b) животные, перечисленные в Части 2 Приложения IV (пчелы и шмели); (c) свежее мясо, за исключением мясных полуфабрикатов, от копытных животных и лошадиных, предназначенное для потребления человеком.


Слайд 24

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 206/2010, ПРИЛОЖЕНИЕ II, СВЕЖЕЕ МЯСО, ЧАСТЬ 1, Список третьих стран, территорий и их частей


Слайд 25

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 206/2010


Слайд 26

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 206/2010


Слайд 27

Регламент Комиссии (EC) № 798/2008 Излагающий список третьих стран, территорий, зон, компартментов, из которых можно импортировать домашнюю птицу и продукты из мяса домашней птицы в Сообщество, осуществляя их транзит через территорию Сообщества, а также требования к ветеринарным сертификатам


Слайд 28

Регламент Комиссии (EC) № 119/2009 учреждающий список третьих стран или их частей для осуществления импорта в Сообщество или транзита по территории Сообщества мяса диких зайцевых, определенных диких наземных млекопитающих и кроликов, разводимых на ферме, а также требования для их ветеринарной сертификации


Слайд 29

Регламент Комиссии (EC) № 605/2010 устанавливающий условия охраны здоровья животных и людей и ветеринарной сертификации для ввоза в Европейский Союз сырого молока и молочных продуктов, предназначенных для потребления человеком


Слайд 30

Регламент Комиссии (EC) № 2007/777 вводящее ветеринарно-санитарные и санитарно-гигиенические условия и образцы сертификатов импорта мясной продукции, обработанных желудков, пузырей и кишок, предназначенных для употребления в пищу из третьих стран


Слайд 31

Регламент Комиссии (EC) № 2007/777 Часть 2, Приложение II ‘(3) Только для транзита через ЕС.


Слайд 32

Регламент Комиссии (EC) № 2007/777 Часть 4, Приложение II Пояснение условных обозначений, используемых в таблице МЕТОДЫ ОБРАБОТКИ Неспецифическая обработка: А = Никакой минимальной указываемой температуры или другой обработки не установлено для мясных продуктов и обработанных желудков, пузырей и кишок в ветеринарных целях. Однако мясо от таких мясных продуктов и обработанных желудков, пузырей и кишок должны быть подвергнуты такой переработке, что при разрезании поверхность не демонстрирует характеристики свежего мяса, а свежее мясо также должно отвечать ветеринарным требованиям, применяемым к экспорту свежего мяса в Сообщество. Специфические виды обработки, перечисленные в порядке убывания интенсивности: В = Обработка в герметично закрытом контейнере до величины F0, составляющей три или более. С = Минимальная температура составляет 80°С по всей толще мяса и/или желудков, пузырей и кишок в течение обработки мясного продукта и обработанных желудков, пузырей и кишок. D = Минимальная температура составляет 70°С по всей толще мяса и/или желудков, пузырей и кишок в течение обработки мясного продукта и обработанных желудков, пузырей и кишок или в отношении сырой ветчины, обработка, представляющая собой естественную ферментацию и созревание в течение не менее девяти месяцев и влекущая следующие характеристики: - величина Аw не более 0,93, - величина рН не более 6,0. D1 = Тщательная кулинарная обработка мяса после предварительной обвалки и удаления жира с термической обработкой, при которой внутренняя температура 70?C или выше поддерживается в течение, как минимум, 30 минут.


Слайд 33

Регламент Комиссии (EC) № 28/2012 "Устанавливающий требования к сертификации импорта и транзита через Европейский союз некоторых комбинированных продуктов и вносящий изменения в Решение 2007/275/EC и Регламент (EC) № 1162/2009"


Слайд 34

Регламент Комиссии (EC) № 142/2011 о применении Регламента (ЕС) № 1069/2009 Европейского парламента и Совета, излагающего санитарные нормы в отношении побочных продуктов животного происхождения и производных продуктов, не предназначенных для потребления человеком, и о применении Директивы Совета 97/78/ЕС в отношении определенных образцов и предметов, исключенных из ветеринарных проверок на границе согласно данной Директиве


Слайд 35

На экспортируемую продукцию органом управления ветеринарии субъекта Российской Федерации, в зоне ответственности которого находится хозяйствующий субъект, оформляется ветеринарный сопроводительный документ (ветеринарное свидетельство). Ветеринарные свидетельства должны подтверждать выполнение требований страны-импортера. Если в ветеринарном свидетельстве невозможно отразить все необходимые требования, государственный ветеринарный врач, производящий оформление ветеринарного свидетельства, оформляет приложение к ветеринарному свидетельству и заверяет его своей подписью и печатью. ДОПОЛНЕНИЕ


Слайд 36

Начальник отдела анализа принципов эквивалентности при экспорте животных и продукции животного происхождения ФГБУ «ВГНКИ» Карамышев Константин Анатольевич СПАСИБО за внимание !


×

HTML:





Ссылка: